3.3. Деривационные отношения фразем и отфра-земных инноваций
Еще И.И. Срезневский писал о плодотворности от-фраземного словообразования17.
современном русском языке фразеологическое происхождение многих слов совершенно не ощущается;
отфраземное происхождение лексических единиц вскры-вается только с помощью этимологического анализа. Так,
результате слияния в одно слово фразеологической еди-ницы без сђда ‘снаружи сидение’ появилось слово беседа
(без сђда — бессђда — бесђда — беседа), первоначально имевшее значение ‘сидение снаружи’, то есть перед домом; слово без выступает в исходном выражении без сђда не в современной, предложной, семантике, а в старом, нареч-ном, значении ‘снаружи’; современное значение существи-тельного беседа развилось в результате переноса названия с одного действия (сидение) на другое (разговор), так как, отдыхая около дома, люди в то время беседовали друг с другом.
Отфраземное словообразование — предмет внима-ния многих лингвистов (Ахманова О.С., Шанский Н.М., Попов С.Н., Назарян А.Г., Жуков В.П., Мокиенко В.М., Алефиренко Н.Ф., Кржишник Э., Пугач В.Н., Bidermann J.),
работах которых получила дальнейшее развитие мысль В.В. Виноградова о том, что “фразеологические едини-цы — это не только продукт окаменения и изоляции слов, но и источник рождения новых слов”18. Однако в аспекте процесса неологизации рассматриваемое языковое явле-ние не исследовалось; к тому же, как отмечает В.Н. Пугач, механизм деривационного взаимодействия лексики и фра-зеологии изучен еще явно недостаточно19. По ее мнению, лексико-фразеологическое взаимодействие представляет собой единый процесс: лексическая единица > фразеоло-гическая единица > лексическая единица, этапы которого есть переход от одного вида абстракции к другому20. А.Г. Назарян подчеркивает, что в основе лексической абстрак-ции лежит признак понятия, по которому предмет получа-ет свое название; фразеологическая абстракция, напротив,
осуществляется через конкретную картину (описание) или представление о каком-либо предмете, событии21. Таким образом, возникновение отфраземной инновации есть ло-гичный переход абстрактного мышления от представления
понятию, от чувственного к рациональному познанию. Известно, что новые слова образуются не от всех фразео-логических единиц. Лексикообразовательная активность фразем определяется их местом во фразеологической под-системе языка. Отфраземная неологизация осуществляет-ся чаще всего на базе идиом, а именно фразеологических единств, составляющих ядро фразеологической системы. Это объясняется, на наш взгляд, тем, что природа фразеоло-гических единств как нельзя более явственно обнаруживает асимметричный дуализм лингвистического знака; компо-ненты фразеологических единств лексически маркированы в большей степени, чем компоненты других типов фразем: они в отличии от фразеологических сращений как бы “про-свечивают” на уровне прямых значений исходных слов. Семная же маркированность, по мнению О.С. Ахмановой, является предпосылкой возникновения “потенциального” слова22, то есть перерождения компонентов фраземы в лек-сические единицы.
Отфраземная неологизация осуществляется в основ-ном на уровне речи; немногие инновации подобного типа приобретают статус неологизмов; но, даже утрачивая ок-казиональный характер и становясь элементами языка, они сохраняют яркую эмоциональную выразительность, имеют ярко выраженную разговорную окраску; см., например: бе-ловоротничковый ‘относящийся к служащим, связанный с их деятельностью’, галочкизм ‘соблюдение внешней формы в чем-либо в ущерб существу дела’, мундирный ‘направлен-ный на поддержание официального авторитета’, оскоминный
‘чрезмерно надоевший’, пониточный ‘собранный из чего-нибудь, взятого понемногу отовсюду’, сухозаконный ‘такой,
течение которого не продаются алкогольные напитки’.
отфраземном словопроизводстве выделяют разные способы преобразования фразеологических единиц в сло-ва. Вполне рациональной для теории отфраземной неоло-гизации представляется обобщенная классификация спосо-бов образования слов на базе фразем, предложенная Н.Ф. Алефиренко:
Достарыңызбен бөлісу: |