Пауза. Джордж улыбается Марте.
М а р т а. Отлично, Джордж.
Д ж о р д ж. Спасибо, Марта.
М а рта. В самом деле отлично.
Д ж о р д ж. Очень рад, что тебе понравилось.
М а р т a. Ты отлично поработал... вот что я хочу сказать... все поставил на свои места.
Д ж о р Д ж. Хм-хм!
М а р т а. Ты... ты уже давно так не резвился.
Д ж о р д ж. Лучшему, что во мне есть, я обязан тебе, детка. .
М а р т а. Лучшему - охоте на пигмеев?
Д ж о р д ж. НА ПИГМЕЕВ!
М а р т а. Подлый ты.
Д ж о р д ж. Я? Я?
М а р т а. Да... ты.
Д ж о р д ж. Детка моя, если этот футболист кажется тебе пигмеем, значит, ты изменила своему вкусу. Какие же тебе отныне нужны... великаны?
М а р т а. Слушать тебя тошно.
Д ж о р д ж. Тебе-то все разрешается... Ты живешь по своим законам... Крушишь все, что ни попадется под руку. Полмира готова разнести, как озверевшая наркоманка. Но стоит только другому попробовать... э-э, нет! Позвольте!
М а рта. Ты жалкий...
Д ж о р д ж (издевательски). Да что ты, детка! Я же это ради тебя все разыграл. Я думал, радость моя, ты это оценишь... Кровь, резня и все такое прочее - это же в твоем вкусе. Я думал, ты разохотишься... начнутся страстные вздохи, ахиохи... и кинешься ко мне, подрагивая на бегу своими дынями.
М а р т а. А ты действительно пьян, Джордж.
Д ж о р д ж (выпаливает ей в лицо). Да что ты несешь, Марта!
М а р т а. Ты пьян.
Д ж о р д ж (теперь уже еле сдерживая злобу). Тебе-то можно сидеть тут в креслице, сидеть и пускать вожжой джин изо рта, тебе можно унижать меня, рвать меня на части... ВСЮ НОЧЬ... и это в порядке вещей... тебе это можно...
М а р т а. Ты это терпишь!
Д жо р д ж. Не могу терпеть!
М а р т а. Нет, можешь! Поэтому и женился на мне.
Молчание.
Д ж о р д ж(вполголоса). Это бессовестная ложь.
М а р т а. Ты не понимаешь этого, все еще не понимаешь?
Д ж о р д ж (мотая головой). Что ты говоришь... Марта?
М а р т а. Столько я тебя хлестала, что у меня уже рука отваливается.
Д ж о р д ж (смотрит на нее, не веря своим, ушам). Ты в своем уме?
М а р т а. Целых двадцать три года.
Д ж о р д ж. Ты заблуждаешься... Марта, ты заблуждаешься.
М а р т а. НО МНЕ-ТО СОВСЕМ ДРУГОЕ БЫЛО НУЖНО!
Д ж о р д ж. Я думал, ты хоть о себе... знаешь правду. Я не догадывался.. Я... не подозревал...
М а р т а (вся власти злобы). О себе я все знаю.
Д ж о р д ж (глядя на нее, точно на какое-то мерзкое насекомое). Нет... нет... ты... больна.
М а р т а (вскакивая с места, кричит). Я ПОКАЖУ ТЕБЕ, КТО ИЗ НАС БОЛЕН!
Д ж о р д ж. Ладно, Марта... ты слишком далеко зашла.
М а р т а (снова кричит).Я ПОRАЖУ ТЕБЕ, КТО ИЗ НАС БОЛЕН! Я ТЕБЕ ПОКАЖУ!
Д ж о р д ж (трясет ее). Замолчи! (Толкает, так что она падает в кресло.) Сию минуту замолчи!
М а р т а (спокойнее). Я покажу тебе, кто из нас болен. (Еще спокойнее.) Удачный у тебя денек выдался. Хм? Ну, подожди, я тебя доканаю... еще до того, как развяжусь с тобой…
Д ж о р д ж. …ты со своим футболистом... оба хотите со мной разделаться?.
М а р т а. ...а до того, как тебя прикончат, ты, подлец, еще пожалеешь, что не погиб тогда в автомобильной катастрофе.
Д ж о р д ж (подчеркивая каждое свое слово, тычет в нее пальцем). А ты пожалеешь, что заговорила о нашем сыне!
М а р т а (вся презрение). Ты...
Д ж о р д ж. Я же тебя предупреждал.
М а р т а. Ах, как я испугалась!
Д ж о р д ж. Я предупреждал тебя, не заходи слишком далеко. .
М а р т а. А я еще только начинаю.
Д ж о р д ж (спокойно, буднично). Во мне уже все притупилось… и не от алкоголя, хотя
алкоголь, может, и влияет на этот процесс - на постепенное, многолетнее отмирание мозговых клеток. Во мне уже так все притупилось, что я могу лечь с тобой, когда мы одни. Ты говоришь, а я тебя не слушаю, а если и слушаю, то все процеживаю сквозь сито, все свожу до чисто рефлекторного реагирования, значит, я тебя НЕ СЛЫШУ, и это единственное, что меня спасает. Но за последние двести лет или сколько там я живу с тобой в этом доме... словом, давно... очень давно... ты взяла новый курс... переносить его больше нет сил... нет сил. Меня не смущает перемывание твоего грязного белья на людях... положим, смущает, хотя с этим я уже примирился... но теперь ты с толовой ушла в мир своих фантазий и разыгрываешь вариации на тему своих аномалий и... в результате...
М а р т а. Спятил!
Д ж о р д ж. Да... разыгрываешь вариации.
М а р т а. Совсем спятил!
Д ж о р д ж.. Ну что ж, можешь продолжать в том же духе, сколько твоей душе угодно. А когда кончишь…
М а р т а. Ты когда-нибудь прислушивался к самому себе, Джордж? Слушал, как ты говоришь? Все у тебя вывернуто... перекручено... Не говоришь, а будто пишешь свои идиотские доклады.
Д ж о р д ж. Меня очень беспокоит твой рассудок.
М а р т а. О моем рассудке можешь не беспокоиться, миленький.
Д ж о р д ж. Придется отправить тебя в психиатрическую лечебницу.
М а р т а. Что-о?
Д ж о р д ж (вполголоса... четко выговаривая слова). Придется отправить тебя в психиатрическую лечебницу.
М а р т а (закатывается хохотом). Ох, ну ты и фрукт!
Д ж о р д ж. Надо же мне найти какой-то способ обуздать тебя. .
М а р т а. Брось стараться, Джордж. Ты меня уже обуздал... Двадцать три года рядом с тобой не хватит ли?
Д ж о р д ж. Так ты не будешь сопротивляться? . .
М а р т а. Знаешь, Джордж, что произошло? Хочешь знать, ЧТО, СОБСТВЕННО, СЛУЧИЛОСЬ? (Щелкает пальцами.) Фук!.. И погасло. Не я... а ЭТО погасло. Все наше с тобой житье-бытье. Можно тянуть бесконечно... и все преодолевать. Подыскиваешь всяческие оправдания... сам знаешь какие... «Такова жизнь… А, да пусть... может, он умрет завтра... может, ты сама завтра умрешь...» Тысячи всяких увещеваний. Но вот в один прекрасный день, в одну прекрасную ночь что-то происходит... ФУК! И погасло. И тебе уже на все наплевать. Я, детка, пыталась наладить с тобой жизнь... Честное слово, пыталась.
Д ж о р д ж. А-а, брось, Марта.
М а р т а. Я пыталась... честное слово, пыталась.
Д ж о р д ж (ужасаясь). Ты... чудовище... настоящее Чудовище.
М а р т а. Я крикливая, я вульгарная, и я командирша в доме, потому что кому-то надо командовать, но я не чудовище. Я не чудовище.
Д ж о р д ж. Ты капризная, избалованная, испорченная, грязная пьянчужка...
М а р т а. ФУК! И погасло. Слушай, Джордж, больше я не буду добиваться твоего понимания… И не подумаю. Может, раньше и была такая минута, может, и была, всего минуточка, когда мы нашли бы общий язык, когда нам удалось бы продраться сквозь весь этот бред. Но эта минута прошла, а теперь я даже и пробовать не стану.
Д ж о р Д ж. Раз в месяц, Марта! Я к этому привык... раз в месяц пред нами предстает непонятая Марта, под наносным песком существо добрейшее, та самая девушка, которой только скажи ласковое слово, и она расцветет добротой и лаской. И я столько раз в это верил, что вспоминать тошно, ведь не хочется считать себя таким уж простофилей. Теперь я тебе не верю... не верю, и все. Теперь не бывает такой минуты... и никогда… не будет, когда мы могли бы... стать близкими друг другу.
М а р т а (снова во всеоружии). Может, ты и прав, детка. С пустотой не сблизишься. А ты вот пустое место. ФУК! И погасло. И случилось это сегодня на вечере у папы. (Всем существом своим источает презрение, но под ним прячется ярость и горькое чувство утраты.) Я сидела у папы и наблюдала за тобой... Наблюдала, как ты восседаешь там, наблюдала за теми около тебя, кто помоложе, за теми, кто чего-то добьется в жизни. Сидела и наблюдала за тобой, а тебя ТАМ ПРОСТО НЕ БЫЛО! И вот сразу - фук! Погасло, наконец-то погасло! Я не стану молчать, я взвою не своим голосом, я на все пойду... И такой будет взрыв, какого ты в жизни своей не слышал!
Д ж о р д ж (подчеркнуто). Только попробуй, Марта, увидишь, чем это кончится.
М а р т а (с надеждой). Это угроза, Джордж? Хм?
Д ж о р д ж. Это угроза, Марта.
М а р т а (будто бы плюет на него). Смотри, миленький, все получишь сполна.
Д ж о р д ж. Будь осторожней, Марта... От тебя живого места не останется.
М а р т а. Ты же не мужчина... у тебя кишка тонка.
Д ж о р д ж. Война? Тотальная?
М а рта. Тотальная.
Достарыңызбен бөлісу: |