Эдвард олби «не боюсь вирджинии вульф»



бет27/39
Дата18.07.2022
өлшемі495 Kb.
#37744
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   39
Байланысты:
olby 702

Подходит к Марте, обнимает ее за талию. Джордж этого, конечно, не видит.

М а р т а (быстро сообразив). А мы с вами можем поразвлечься, верно?


Н и к. Безусловно.
М а р т а. Джордж, мы хотим поразвлечься.
Д ж о р д ж (не поднимая головы). Угу. Вот и прекрасно.
М а р т а. Тебе это может не понравиться.
Д ж о р д ж (так и не подняв головы от книги). Да нет... действуй... развлекай гостей... Пожалуйста.
М а р т а. Я сама тоже развлекусь.
Д ж о р д ж. Вот и хорошо... прекрасно.
М а рта. Ха-ха! С тобой обхохочешься, Джордж.
Д ж о р д ж. Угу.
М а р т а. Ну что ж, со мной тоже обхохочешься.
Д ж о р д ж. Правильно, Марта.


Ник берет Марту за руку, привлекает к себе. Они замирают на минуту
и обмениваются довольно долгим поцелуем.

М а р т а (потом). Джордж, ты знаешь, что я делаю?


Д ж о р д ж.. Нет, Марта... А что ты делаешь?
М а р т а. Я развлекаюсь. Развлекаю одного из наших гocтей! Обнимаюсь с одним из наших гостей.
Д ж о р д ж (с виду совершенно спокойный; уткнувшись в книгу, не поднимая от нее головы). Очень мило. С кем именно?
М а р т а (яростно). Ну, ты и тип! (Отрывается от Ника... идет через гостиную и становится так, чтобы Джордж мог увидеть ее боковым зрением. Ее пошатывает, и она натыкается или задевает, проходя, колокольчики дверного звонка. Они звенят.)
Д ж о р д ж. Кто-то пришел, Марта.
М а р т а. Ну и пусть. Я сказала, что обнималась с одним из наших гостей.
Д ж о р Д ж. Ну и прекрасно... Продолжай в том же духе.
М а р т а (молчит, не зная, что ей пpeдпринять). Прекрасно? .
Д ж о р д ж. Да, прекрасно... молодец.
М а р т а (щурится, голос становится резким). А-а, паршивец, вот ты до чего дошел...
Д ж о р д ж. Я дошел до сотой. страницы.
М а р т а. Прекрати! Слышишь, прекрати немедленно! (Снова, задевает дверные колокольчики. Слышен их перезвон.) Будь они неладны, проклятые погремушки!
Д ж о р д ж. Это колокольчики, Марта. Шла бы ты обниматься и оставила бы меня в покое. Я хочу читать.
М а р т а. Ах ты, ничтожество. Я тебе сейчас покажу...
Д ж о р д ж (поворачивается к ней рывком... говорит с отвращением). Нет... ты ему покажи, Марта... он еще такого не видел. МОЖЕТ БЫТЬ, не видел. (Нику.) Вы ведь такого еще не видели?
Н и к (отворачивается от него с брезгливой гримасой). Я… я не уважаю вас.
Д ж о р д ж. А заодно и себя... (Показывая на Марту.) Ума не приложу, куда идет наше молoдoe поколение.
Н и к. Вам... вам, наверно, все...
Д ж о р д ж. Безразлично? Правильно... Совершенно безразлично. Так что забирайте этот мешок с грязным бельем, перебрасывайте через плечо и... .
Н и к. Вы мне омерзительны.
Д ж о р д ж (недоуменно). Потому что ВЫ намерены валяться с Мартой я омерзителен? (Разражается издевательским хохотом.)
М а р т а (Джорджу). Тряпка! (Нику.) Идите подождите меня там. Хм? Подождите меня на кухне.


Ник не двигается с места. Марта подходит к нему, обнимает его.

Да ну же, детка... Подождите меня на кухне... ну пожалуйста... будьте паинькой.




Н и к позволяет поцеловать себя, смотрит зверем на Джорджа,
который снова сидит к ним спиной, и выходит.

М а р т а (круто поворачиваясь к Джорджу). Слушай, ты...


Д ж о р д ж. Если не возражаешь, Марта, я лучше почитаю…
М а р т а (ярость доводит ее чуть ли не до слез, явный просчет в ее замысле - чуть ли не до бешенства). Нет, я возражаю. Так вот, слушай, что тебе говорят. Ты брось свои штучки, не то я, вот честное слово, в самом деле решусь. Вот честное слово, пойду за этим молодчиком на кухню, а потом поведу его наверх и...
Д ж о р д ж (снова круто оборачивается к ней... громко... с ненавистью). Ну и что, Марта?
М а р т а (минуту смотрит на него... потом, кивнув, медленно отступает назад). Хорошо... хорошо... Ты сам на это напросился... так вот, получай.
Д ж о р д ж (тихо, печально). Боже мой, Марта, если тебе так уж приспичило с этим молодчиком... так действуй... но действуй честно. Не обставляй этого таким мельтешением.
М а р т а (отчаявшись). Ты пожалеешь, что мне приспичило выйти за тебя замуж. (У двери, в переднюю.) Ты еще проклянешь тот день, когда решил приехать к нам в колледж. Ты еще пожалеешь, что снизошел до меня. (Она выходит.)




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   39




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет