Эдвард олби «не боюсь вирджинии вульф»



бет35/39
Дата18.07.2022
өлшемі495 Kb.
#37744
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39
Марта и Ник принужденно смеются.

Д ж о р д ж. А как же! Кто о нем расскажет, ты, Марта, или я? Хм?


М а р т а (с насмешливой улыбкой). Не надо, Джордж.
Д ж о р д ж. Ладненько! Так вот. Он и правда хороший мальчик, несмотря на ту жизнь, которую ему пришлось вести дома. Ведь большинство ребят выросли бы неврастениками с такой вот Мартой! Спит до четырех часов дня и то и дело липнет к нему, бедняге, пытается взломать дверь в ванную, чтобы искупать его, шестнадцатилетнего, приводит в дом посторонних в любое время дня и ночи...
М а р т а (вставая). Ах, вот ты как!
Д ж о р д ж (с притворным беспокойством). Марта!
М а рта. Хватит!
Д ж о р д ж. Будешь дальше сама рассказывать?
Х а н и (обращаясь к Нику). Почему кому-то хочется купать кого-то, когда ему шестнадцать лет?
Н и к (резко опуская стакан на столик). Да перестань ты, Хани!
Х а н и (сценическим шепотом). Но почему?
Д ж о р д ж. Потому что он ее деточка.
М а рта. Хорошо! (Начинает плаксивым голосом, как заученный урок). Наш сын. Хотите про нашего сына? Вот, слушайте.
Д ж о р д ж. Тебе налить, Марта?
М а р т а (жалостно). Да.
Н и к (Марте, ласково). Если вам неприятно… мы не будем слушать.
Д ж о р д ж. Кто тут распоряжается? Вы собираетесь командовать у нас в доме?
Н и к (пауза. Сжав губы). Нет.
Д ж о р д ж. Молодец! Далеко пойдете. Ладно, Марта. Просим, продолжай вою декламацию.
М а р т а (точно откуда-то издали). О чем, Джордж?
Д ж о р д ж (подсказывая ей). Наш сын…
М а р т а. Хорошо. Наш сын. Наш сын родился сентябрьской ночью, вот вроде теперешней, хотя это завтра... двадцать... один... год назад.
Д ж о р д ж (начинает вполголоса вставлять реплики). Вот видите? Я же вам говорил.
М а р т а. Роды были легкие...
Д ж о р д ж. О нет, Марта, нет... Ты мучилась... Так мучилась! ..
М а р т а. Роды были легкие... раз уж решили, раз уж успокоились.
Д ж о р д ж. А-а... да. Так лучше.
М а р т а. Роды были легкие, раз уж решили, и я была тогда молодая.
Д ж о р д ж. А я был еще моложе... (Тихо посмеивается.)
М а р т а. Я была молодая, а он такой здоровый ребенок, мордочка красная, заходится криком, ручки и ножки крепенькие, скользкие...
Д ж о р д ж. Марте кажется, что она во время родов его видела...
М а р т а. ...ручки и ножки крепенькие, скользкие, волосы шапкой, шелковистые, черные,
шелковые, а потом, потом они стали золотые, как солнце. Наш сын.
Д ж о р д ж. Он был здоровый ребенок.
М а рта. Мне хотелось ребенка... Мне так хотелось ребенка!
Дж о р д ж (подстрекая ее). Сына? Дочь?
М а р т а. Ребенка! (Тише.) Ребенка. И у меня был ребенок. Мой ребенок.
Д ж о р д ж. Наш ребенок.
М а р т а (очень гpycтнo). НАШ ребенок. И мы вырастили его... (короткий, горестный смешок) ...да, вырастили. Мы его вырастили…
Д ж о р д ж. Плюшевые мишки, старинная плетеная колыбелька работы австрийского мастера... И НИКАКИХ НЯНЕК.
М а р т а. .. .плюшевые мишки и прозрачные золотые рыбки, а когда он подрос, была еще бледно-голубая кроватка с плетеным. изголовьем… с плетеньем, которое он... под конец порвал... своими ручонками во сне…
Д ж о р д ж. …когда его мучили кошмары...
М а р т а. ...ВО СНЕ... Он был беспокойный ребенок…
Д ж о р д ж (сдавленный смешок; недоверчиво покачивает головой). О-о господи!
М а р т а. ...во сне... и палатка... бледно-зеленая палатка, когда он болел крупозным воспалением... И чайник шипел... поблескивал в свете единственной лампы в комнате все те четыре дня... фигурное печенье, зверюшками и лук со стрелой, который он прятал под кроватью...
Д ж о р д ж. .:.стрелы с резиновыми наконечниками.
М а р т а. ...с наконечниками, которые он хранил под кроватью.
Д ж о р д ж. Почему? Почему, Марта?
М а рта. ...из страха... из страха перед...
Д ж о р д ж. Из страха. Просто из страха.
М а р т а (вяло отмахиваясь от него, продолжает). ...и ...и сандвичи воскресными вечерами и по субботам... (приятное воспоминание) ...а по субботам еще лодочка из банана, из целого очищенного банана, выдолбленного сверху, команда - зеленые виноградины, двойной ряд зеленых виноградин, а вдоль бортов, приколотые зубочистками, апельсиновые ломтики... это ЩИТЫ.
Д ж о р д ж. А вместо рулевого весла что?
М а р т а (неуверенно). Морковка?
Д ж о р д ж. Или коктейльная палочка – что под руку попадет.
М а р т а. Нет. Морковка. А глаза у него были зеленые... зеленые... а если вглядеться в них поглубже... в самую глубину... то там бронза… бронзовые полукружия у зрачка… такие зеленые глаза!
Д ж о р д ж. ...голубые, зеленые, карие...
М а р т а. ...и он обожал солнце... 3агорал раньше всех, и у других загар отошел, а у него
все еще держится... а на солнце волосы были... как… золотое руно...
Д ж о р д ж (повторяя за ней). …золотое руно…
М а р т а. …такой красавец, такой красавец.
Д ж о р д ж. Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum ab omni vinculo delictorum*.
М а р т а. …и школа… и летом лагерь… катание на санках… плавание…
Д ж о р д ж. Et gratia tua illis succurrente, mereantur evadere judicium ultionis*.
М а р т а (посмеиваясь, говорит больше сама себе). А как он руку сломал… это так смешно… Нет! нет! Ему было больно. Но так смешно… он в первый раз увидел корову в поле, в самый первый раз… и пошел туда к ней… а корова пасется, голову опустила, поглощена своим занятием… и он на нее замычал! (Снова посмеивается.) Замычал на нее… а она страшно удивилась, вздернула голову да как замычит – на него, на трехлетнего крошку, он испугался и наутек, споткнулся… упал.. и сломал ручку. (Снова посмеивается.) Бедненький мой!
Д ж о р д ж. Et lucis aeternae beatitudine perfrui*.
М а р т а. Джордж плакал. Беспомощный... Джордж... плакал. Я несла бедненького на руках. Джордж плелся рядом и шмыгал носом. Ребенка неcлa я, подвязала ему рук... И несла его через поля и луга.
Дж о р д ж. In Paradisum deducant te Аngeli*.
М а р т а. Потом он подрос... подрос... и стал таким умницей!.. Ходил на прогулку и шел между нами... (разводит руки в стороны), дав каждому ручку, зная, что мы и поддержим и научим его уму-разуму, чувствуя нашу нежность и даже любовь... и эти ручки уже немного разъединяли нас с Джорджем и служили защитой... от слабости Джорджа... от моей по необходимости вынужденной силы... служили защитой ему... и НАМ.
Д ж о р д ж. In memoria aeterna erit justus: аb auditione mаlа nоn timebit *.
М а р т а. Такой умница! Такой умница!
Н и к (Джорджу). Что это? Что вы делаете?
Д ж о р д ж. Ш-ш-ш-ш-ш!
Х а н и. Ш-ш-ш-ш-ш!
Н и к (пожимая плечами). Как вам угодно.
М а рта. И такой красавчик! Такой умница!
Д ж о р д ж (тихо смеется). Истина - понятие относительное.
М а рта. Да, это истина! Красавчик, умница! Совершенство!
Д ж о р д ж. Вот она - настоящая мать!
Х а н и (вдруг, чуть не плача). Я хочу, ребенка.
Н и н. Хани…
-------------------
* Разреши, Господи, души всех усопших христиан от прегрешений (лат.).- Здесь и


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет