Ник берет букет, смотрит на него, бросает на пол, себе под ноги.
М а р т а (притворяясь растроенной). О-о-о-о!
Д ж о р д ж. Какое бессовестное обращение... с фуксиями, которые я принес Марте!
М а р т а. Они так называются?
Д ж о р д ж. А я-то рвал эти цветы при лунном свете, чтобы сегодня преподнести их Марте, а завтра нашему сыночку в день его рождения.
М а р т а (деловым тоном). Сейчас луны нет. Она зашла, я из спальни видела.
Д ж о р д ж (якобы ликуя). Из спальни! (Обычным тоном.) А луна все-таки была.
М а р т а (сверхтерпeливо, посмеиваясь). Не могло тогда быть луны.
Д ж о р д ж. Луна была. И сейчас есть.
М а р т а. Луны нет. Луна зашла.
Д ж о р д ж. Есть луна. Луна взошла.
М а р т а (стараясь удержаться в границах вежливости). Увы! Ты ошибаешься.
---------------
* Цветы, цветы мертвым. Цветы (исп.).
Д ж о р д ж (слишком оживленно). Есть луна, есть!
М а р т а (сквозь зубы). Никакой паскудной луны нет.
Д ж о р д ж. Дорогая моя Марта... Не рвал же я фуксии во тьме кромешной. Не бродил же я во мpaкe ощупью по оранжерее твоего папочки.
М а р т а. Да... Бродил. Это на тебя похоже.
Д ж о р дД ж. Я никогда не собираю цветов в беспросветной тьме. Уж если и грабил чужие оранжереи, так только при свете, который льется с небес.
М а р т а (ставя па этом точку). Луны нет. Луна зашла.
Д ж о р д ж (строго логически). Весьма возможно, дева моя непорочная. Весьма возможно, что луна зашла... но потом она вернулась обратно.
М а р т а. Луна обратно не возвращается. Если уж она зашла, так зашла.
Д.ж о р д ж (начинает понемногу злиться). Ничего-то ты не понимаешь. Если луна зашла,
значит, потом она вернется.
М а р т а. Враки!
Д ж о р д ж. Невежество! Какое... невежество!
М а р т а. Кого это ты называешь невеждой! Смотри у меня!
Д ж о р д ж. Однажды... однажды я плыл у берегов Мальорки, сидел на палубе и выпивал вместе с одним журналистом, который рассказывал мне про Рузвельта, и вот тогда луна зашла, немножко подумала, что-то сообразила... понимаете?.. И вдруг - ГОП! И опять выскочила. Вот так.
М а р т а. Это чушь! Вранье!
Д ж о р д ж. У тебя все вранье, Марта. Нельзя же так. (Нику.) Ведь нельзя?
Н и к. А кто вас разберет, когда у вас вранье, когда нет.
М а р т а. Не разбираете? И правильно!
Д ж о р д ж. А вам и не полагается разбирать.
М а р т а. Правильно!
Д ж о р д ж. Так вот, я плыл у берегов Мальорки...
М а р т а. Никогда ты не плавал у берегов Мальорки...
Д ж о р д ж. Марта....
М а р та. И не был ты на этом поганом Средиземном море... никогда не был...
Д ж о р д ж. Нет, был! Мои мамочка с папочкой повезли меня туда в награду за окончание колледжа.
М а р т а. Бред!
Н и к. Это после того, как вы их убили?
Джордж и Марта круто поворачиваются к Нику
и смотрят на него во все глаза; короткая, грозная пауза.
Д ж о р д ж. (вызывающе). Может быть.
М а р т а. А может быть, и нет.
Н и к. О господи!
Джордж стремительно наклоняется, подхватывает с пола букет фуксий,
трясет им в лицо Нику, точно метелкой из перышек,
которой смахивают пыль, и делает шаг назад.
Д ж о р д ж. Ха!
Н и к. Идите к черту!
Д ж о р д ж (Нику). Истина и иллюзия. Кто знает, есть ли между ними разница? А, миленький?
М а р т а. Ты никогда не был на Средиземном море... иллюзия это или истина, подавай как хочешь.
Д ж о р д ж. Если я не был на Средиземном море, как же я тогда попал в Эгейское? Как я попал в Эгейское? Хм?
М а р та. ПО СУШЕ.
Н и к. Конечно!
Д ж о р д ж. Мальчик на побегушках, не подлизывайтесь к ней.
Ник. Я не мальчик на побегушках.
Д ж о р д ж. Стойте, стойте! Я эту игру знаю. Если вы не справились со своей дамой, значит, быть вам на побегушках. .
Н и к. Я НЕ МАЛЬЧИК НА ПОБЕГУШИАХ!
Д ж о р д ж. Нет? Тогда, значит, справились? Да? (У него легкая одышка; ведет себя как полоумный.) Да? Kто-то из вас лжет; кто-то нечестно ведет игру. Да? Ну, признавайтесь, кто лжет? Марта? Ну?
Н и к (после паузы, Марте, вполголоса, но настойчиво, с мольбой). Скажите ему, что я не
мальчик на побегушках. .
М а р т а (после паузы, вполголоса, опустив голову). Да, вы не мальчик на побегушках.
Д ж о р д ж (печально, хоть и с чувством огромного облегчения). Да будет так.
М а р т а (умоляюще). Истина и иллюзия, Джордж. Ведь не знаешь, какая между ними разница.
Д ж о р д ж. Да, но мы должны жить так, как будто знаем.
М а р т а. Аминь.
Д ж о р д ж (размахивая букетом). Фуксии сказали: фук!
Достарыңызбен бөлісу: |