Қазіргі қазақ тілінің лексикологиясы мен диалектологиясы Емтихан сұрақтары


XIX ғасырдың II-ші жартысы мен XX ғасырдың басында



бет39/60
Дата15.02.2023
өлшемі259,24 Kb.
#68253
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   60
Байланысты:
?àç³ðã³ ?àçà? ò³ë³í³? ëåêñèêîëîãèÿñû ìåí äèàëåêòîëîãèÿñû Åìòèõàí

XIX ғасырдың II-ші жартысы мен XX ғасырдың басында

Қазақ тіліне тікелей қатысты сөздіктер (аударма сөздіктер) жасала бастаған.

В.В. Радлов

«Опыт словаря тюркских наречий», (1888-1911) атты төрт томдық сөздігі

Л.З. Будагов

«Сравнительный словарь турецко-татарких наречий» (1869, 1871) деп аталатын екі томдық сөздігі

XIX ғасырдың II-ші жартысында Н.И. Ильминский

Қазақ тілінің сөз байлығын аударма түрде сөздік етіп шығару тәжірибесі XIX ғасырдың II-ші жартысында «Материалы к изучению киргизского наречия» (1861) еңбегіндегі сөздіктен басталады.

Кеңес жылдары

1946 екі том «Орысша-қазақша сөздік», ал 1954 жылы бір томдық үлкен «Орысша-қазақша сөздік» (50000 сөз, редакциясын басқарған Н.Т. Сауранбаев), Х. Махмудов пен Ғ. Мұсабаевтың шағын “Қазақша-орысша сөздігі” (1954) [3, 224-225], “Қазақ
тілінің түсіндірме сөздігі” (1959 — 74), “Орфографиялық сөздік” (1963), “Абай тілі сөздігі” (1968), “Диалектологиялық сөздік” (1969), “Этимологиялық сөздік” (1996), терминол. сөздіктер (“Тау-кен ісі терминдерінің қысқаша орысша- қазақша сөздігі”, 1959; “Орысша-қазақша терминология сөздігі. Экономика, философия”, 1962), т.б. болып жалғаса берді.Қазақ лексикографиясы соңғы жарты ғасыр ішінде тек сан жағынан ғана көбейіп өсіп қойған жоқ, сөздіктің түр-түрі де молайды. 40-50 жылдары шыққан сөздіктер мен соңғы жылдары жарык, көрген сөздіктер тек көлем жагынан ғана емес, сапасы жағынан да анағұрлым ілгеріледі.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   60




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет