Мурзаевтың бір макаласында көрнекті зерттеушілер С.П. Тол
стов пен В.А. Абаевтың да, өзінің де пікірі келтірілген. Ол бы-
лай деп жазды: «Терминологический ряд
акан-кан, -канг -ганг
означает
водный поток, река. Этот широко распрастраненный
термин прослеживается на огромном протяжении от Ближ
него до Дального Востока - через Сибирь, Закавказье, Сред
нюю Азию и т. д. Посмотрите, какая
получается поразительная
устойчивость. Я сошлюсь на С.П. Толстова, который произво
дил работы в
Хорезмийской низменности и слово кангха свя
зал с иранской и общеиндоевропейской основой кан, отсюда
и канал, что перекликается с этимологическим рядом, выве
денным В.И. Абаевым. Он
указывает, что глагольная основа
кан на многих иранских языках дает широкое развитие зна
чений - рыть, копать, насыпать, нагружать, наполнять и др.
В корейском языке кан, канг,
ган - река, вода, отсюда и названия
рек Амноккан, Ханган, Тедоган; в Индии ганг - река, большая
река; у
монголов - крутой высокий берег реки, обрыв, овраг,
утес» (Э. М. Мурзаев. Местные географические термины. Сб.
«Транскрипция географических названий». М., 1960, стр. 75).
Э.М. Мурзаев екінші бір еңбегінде де
кам, кем, кан сөздері
Азия елдерінің гидронимдерінде жиі кездесетінін айта келіп,
бүл индоевропа тілдерінен тараған деп қарайды (Э.М Мурза
ев. «Природа Синьцзяна . ». М , 1966, стр. 349) Э.М. Мурзаев
бүл қорытындыға соңғы кезде келгенімен, бүрын пікірі басқаша
болатын-ды. Ол «Жергілікті географиялық терминдер сөздігі»
деп
аталатын еңбегінде кан сөзінің нускасы екі түрлі арнадан
екенін көрсеткен-ді: 1)
кан - тәжікше, өзбекше «канал», шығу
тегі иран тілдеріндегі
кан (казу) етістігімен түбірлес; 2)
кан -
корей тілінде «өзен», «су» деген сөз (Э. и В. Мурзаевы. Словарь
местных географических терминов. М., 1959, 98-100-беттері).
Э.М. Мурзаев, жоғарыда көрсетілгендей кейінгі еңбектерінде
Достарыңызбен бөлісу: