Тюркский героический



Pdf көрінісі
бет76/268
Дата23.01.2023
өлшемі3,04 Mb.
#62462
түріМонография
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   268
Байланысты:
Тюркский героичекий эпос

Эрнст. Карл В. Суфизм. М., 2002.
2
Рамаяна // Мифы и легенды народов мира. М., 2000. Т. 1. С. 745–746.
3
Рак И.В. Зороастрийская мифология. С. 465.
4
Библия. С. 11–12.


122 Тюркский героический эпос
нии Самсона сообщается: «И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты
неплодна и не рождаешь; но зачнешь и родишь сына; Итак, берегись, не пей ви‐
на и сикера
*
, и не ешь ничего нечистого; Ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и
бритва не коснется головы его, потому что от самого чрева младенец сей будет
назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян» (Суд 13:3–
5)
1
. Значит, здесь говорится не только о помощи ангелов при подготовке к рож‐
дению эпического героя, но и о его главной миссии на земле, в частности в
судьбе народа Израиля. В главе «Ангел возвещает рождение Иоанна Крестите‐
ля» Евангелия от Луки, где, как отмечалось, говорится, о бездетности Захария и
его жены Елисаветы, далее сообщается: «Однажды, когда он в порядке своей
чреды служил пред Богом, по жребию, как обыкновенно было у священников,
досталось ему войти в храм Господень для каждения
**
. А все множество народа
молилось вне во время каждения, – Тогда явился Ангел Господень, стоя по пра‐
вую сторону жертвенника кадильного. Захария, увидев его, смутился, и страх
напал на него. Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва
твоя, и жена твоя Елизавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн» (вы‐
делено нами. – Ф.У.) (Лк 1:8–13)
2
.
Прямое и непосредственное обращение к Аллаху с соответствующей
молитвой представлено в суре «Марйам» Корана:
Во имя Аллаха,
Всемилостивого и Милосердного!
Каф‐Ха‐Йа‐’Айн‐Сад
Повествование о милости Господней к Закарие,
Служителю Его (и верному слуге).
Он тайным зовом к Богу своему воззвал
И возмолил: «Господь мой!
Во мне уж ослабели кости,
И голова сверкает сединой,
Но я в своих молитвах, Господи, к Тебе
Не оставался никогда
Лишенным твоего благословенья.
Боюсь я: мои близкие (по крови)
После меня (сойдут с Господнего пути),
Ну а жена моя неплодна.
Дай мне наследника (по воле) от Тебя.
Он будет мне наследовать
И родословную Йакуба продолжить.
Сделай его Тебе угодным, мой Господь!
(19:2–6)
3
*
Сикер + сикера – этим древнееврейским словом обозначались спиртные напитки из
меда, фруктового сока, зерна, т.е. все, кроме виноградного вина.
1
Там же. С. 287.
**
Каждение – сжигание благовонной смолы в качестве жертвы Богу.
2
Там же. Книги Нового Завета. С. 68.
3
Коран. С. 326–327.


Бездетность. Вымаливание детей 123
Такая страстная молитва, разумеется, не остается без ответа.
Широко представленные в древневосточных мифологии, эпосе, памят‐
никах письменности, в священных книгах древневосточных религий Авесте,
Библии, Евангелиях и Коране мотивы вымаливания детей позже получают
не менее широкое распространение в древних и средневековых литературе
и эпосе тюркоязычных народов, в чем можно убедиться на основе многочис‐
ленных конкретных примеров. В начальной части турецкой народной повес‐
ти «Асюман и Зеджан» говорится, что двое бездетных стариков выехали из
дома в поисках почтенного человека, молитвы которого помогли бы их горю.
В пути они встретили «белобородого старца, который вынул из‐за пазухи
яблоко, разделил его на четыре части, две из них велел путникам съесть, а
две оставшиеся отдал им в руки: – Когда вернетесь домой, – сказал он, – дай‐
те эти доли яблока съесть вашим женам. Всемогущий Аллах наградит вас
детьми»
1
. Разъясняя эту деталь повести, Х.Г. Короглы писал, что «этот мотив,
по всей вероятности, восходит к библейско‐кораническому мифу об Адаме и
Еве», которые по Библии и Корану являются первопредками людей
2
. Значит,
мотив этот связан с древневосточной литературой и библейско‐
кораническими традициями. Интересен в приведенном отрывке и образ бе‐
лобородого старца, заменившего, очевидно, духа предков, который мог по‐
мочь людям в их беде, в тюрко‐монгольском эпосе – чаще всего бездетным
старику со старухой. Так в небольшом эпизоде переплелись ранние языче‐
ские представления с библейскими. Дело в том, что в международной мифо‐
логии «яблоко широко используется как символ любви, брака, весны, моло‐
дости, плодородия, долголетия или бессмертия»
3
.
В древнеиндийской «Рамаяне», как, впрочем, и в рассмотренных мотивах
соответствующих священных книг, речь идет о непосредственном участии бо‐
гов в подготовке к рождению богатыря. То есть Рама рождается не столько по
молитвам родителей, сколько потому, что «боги индуистского пантеона умо‐
ляли Вишну воплотиться в земного героя ради спасения мира от победонос‐
ного царя демонов Раваны, непобедимого для небожителей»
4
. Этим и опреде‐
ляется божественность происхождения героя, что характерно и для многих
других героев эпоса древнего мира, о чем П.А. Гринцер пишет: «В эпосе боже‐
ственное происхождение героя – традиционный знак его исключительно‐
сти»
5
. Связь рождения героя с божественностью продолжается как традиция в
течение многих веков и даже тысячелетий. В алтайском героическом эпосе,
например, неоднократно подчеркивается небесное происхождение эпических
героев, богатырских дев и их коней. Постепенно этот мотив претерпевает ряд
существенных изменений, хотя «вмешательство» бога в рождение героя и ос‐
1
Эмрах и Сельви, необыкновенные приключения Караоглана и другие турецкие народ‐
ные повести. М., 1979. С. 24.
2
Там же. С. 429.
3


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   268




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет