Ф. Ш. Оразбаева Ғылыми редакторлар



Pdf көрінісі
бет18/22
Дата03.03.2017
өлшемі2,43 Mb.
#5943
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

 
1
 
Философиялық сӛздік. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясы» Бас редакциясы, 1996. – 525 б. 
2
 
Тұрғынбаева  Б.А.  Біліктілікті  арттыру  жүйесінде  мұғалімдердің  шығармашылық  әлеуетін 
дамыту.
 
п.ғ.д.дисс...автореф. 13.00.01. – Алматы: ҚазҰПУ, 2006. – 50 б. 
УДК 811.161.1(07)  
 
Г.А. Кажигалиева  
доктор педагогических наук, профессор кафедры практических языков КазНПУ им. Абая 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
128 
 
 
О ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКОМ ПОДХОДЕ К ПРЕПОДАВАНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА  
КАК НЕРОДНОГО В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ВУЗЕ 
 
Аннотация.  Настоящая  статья  посвящена  представлению  лингводидактических  возможностей 
учебного  текста.  Анализируя  потенциал  учебных  художественных  текстов,  автор  рассматривает 
мотивационные  возможности  художественных  текстов  и  далее 

  основные  критерии  отбора 
мотивационно  ценных  художественных  текстов  для  эффективного  использования  их  в  языковом 
образовательном  процессе.  Рассматривая  возможности  учебных  науч-ных  текстов,  автор  приводит 
примеры эффективных интерактивных форм работы с этим типом учебных текстов. 
Ключевые  слова.  Языковой  образовательный  процесс,  текстоцентрический  подход,  учебный 
художественный текст, учебный научный текст, интерактивные упражнения.  
Андатпа. Осы мақала оқу мәтіннің лингводидактикалық мүмкіндігінің сипаттауына арналған. Оқу 
кӛркем мәтіннің әлуетін саралай, авторкӛркем мәтіннің уәжді мүмкіндіктерін қарайды және бұдан әрі 

 
тілдік  оқу  үдерісінде  ең  тиімді  уәжді  құнды  кӛркем  мәтіндерінің  сұрыптың  негізгі  ӛлшемдерің 
қарастырады.  Оқу  ғылыми  мәтіннің  мүмкіндіктерін  қарай,  автор  оқу  мәтіннің  осы  үлгісімен  тиімді 
интерактивті жұмыс түрлерінің мысалдарың келтіреді. 
Тірек  сөздер.  Тілдік  оқу  үдерісі,  мәтінді  орталықтандырылған  тәсіл,  оқу  кӛркем  мәтіні,  оқу 
ғылыми мәтіні,интерактивті жаттығулар. 
Abstract. This article is devoted to presenting the linguodidactic opportunities educational text. Analyzing 
the potential educational literary texts, the author examines the motivational possibilities of literary texts and 
then  -  the  main  criteria  for  the  selection  of  motivational  literary  texts  for  the  effective  use  of  the  language 
learning  process.  Considering  the  possibility  of  training  of  scientific  texts,  the  author  gives  examples  of 
effective interactive forms with this type of educational texts. 
Keywords.  Language  learning  process,  tekstocentrical  approach,  educational  literary  text,  educational 
scientific text, interactive exercises. 
 
Как  известно,  конкретным  материалом  познавательной  деятельности,  в  том  числе  и  в 
образовательном  процессе,  выступает  текст,  используемый  в  различных  его  аспектах,  и 
непрерывно  изменяющийся  при  прохождении  по  всему  "пути"  восприятия  и  обработки 
информации.  К  тому  же  в  условиях  преподавания  русского  языка  как  неродного,  в  нашем 
случае  на  гуманитарных  и  неязыковых  факультетах  педагогичес-кого  вуза,  текст  является 
основной  единицей  обучения,  иначе  учебный  процесс  строится  на  текстоцентри-ческом 
подходе,  под  которым  понимается  обучение  на  основе  текста  [1].  Текстоцентрический 
подход  предполагает  осмысливание  текста  как  речевого  произведения;  основной  принцип 
текстоцентризма в обучении – это единство языковой, речевой и правописной компетенции. 
В последнее время в рамках текстоцентрического подхода сформировалось понимание урока 
(занятия)  как  особого  текста,  в  этом  случае  текстоцентрический  подход  обеспечивает 
целостность  системы  обучения  русскому  языку  и  целостность  подходов  к  образованию. 
Кроме того, текстоцентрический подход обеспечивает целостность процесса формирования 
языковой, лингвистической и коммуникативной компетенции обучающихся. И если учесть, 
что основной целью преподавания русского языка как неродного в вузе является становление 
коммуникативной  компетенции  (знания,  умения  и  навыки,  необходимые  для  понимания 
чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, 
ситуациям общения [2,с. 27]), которая может быть сформирована лишь на уровне текста, то 
актуальность обучения на основе текста в сфере русского языка как неродного очевидна и не 
может  вызывать  сомнений.  К  тому  же  сам  текст  как  понятие,  как  феноменологическое 
явление  обладает  такими  свойствами  и  характеристиками,  которые  позволяют  определить 
его в качестве основы методики обучения языкам.  
Термин  текст  лингвометодистами  интерпретируется  как  «продукт,  результат  речевой 
деятельности, произведение речи – устное или письменное. Текст по объему больше одного 
предложения. Текст синоним термина высказывание, а также термина связная речь (продукт 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
129 
 
РД).  Текст,  как  правило,  обладает  единством  темы  и  замысла,  относительной 
законченностью,  внутренней  структурой  –  синтаксической  (на  уровне  сложного 
синтаксического  целого  и  предложений),  композиционной  и  логической.  В  тексте 
реализуются функциональные возможности языка, закономерности его синтаксиса, лексики, 
стилистики.  Текст  всегда  характеризуется  отнесенностью  к  тому  или  иному  стилю  – 
научному, публицистическому, разговорно-бытовому и пр.» [3], От себя здесь добавим, что 
среди прочих стилей числится и художест-венный стиль, соответственно и художественный 
текст (ХТ). 
В  рамках  языкового  обучения,  в  нашем  случае  в  вузовской  практике  преподавания 
русского языка как неродного для гуманитарных и неязыковых факультетов педагогического 
вуза  учебный  художественный  текст  используется  регулярно  и  предстает  в  языковом 
образовательном 
процессе 
полифункциональной 
категорией 
и 
характеризуется 
многоцелевым использованием. 
Но  прежде  мы  хотели  бы  определиться  с  толкованием  методического  термина  учебный 
текст:  в  его  толкованиимы  придерживаемся  трактовки  У.А.  Жанпеисовой,  которая 
характеризует  учебный  текст  как  «обладающий  образовательной,  воспитательной, 
информативной  ценностью,  доступностью  и  методичес-кой  целесообразностью.  Его 
(учебного  текста)  содержание  должно  соответствовать  интеллектуальному  и  культурному 
уровню развития обучаемых, их интересам, способностям и склонностям» [4, с. 110]. 
Итак, художественный  текст, в том числе  учебный художественный текст, обладающий 
сущностными  характеристиками  рече-языковой  универсалии,  интегрирует  в  себе  языковые 
элементы  всех  функцио-нальных  стилей  и  сфер  использования  общенационального  языка; 
общие  текстовые  категории  в  художе-ственном  тексте  получают  осложненное  и 
специфическое выражение, которое обусловлено художественно-эстетической функцией ХТ, 
подчиняющей  себе  все  другие  функции;  указанная  специ-фика  обусловливает  роль 
художественного  текста  как  речевой  системы,  в  которой  происходит  разверты-вание  и 
реализация  системы  языка.  Многолетний  практический  опыт  подтверждает,  что 
художественный текст являет собой уникальный материал при обучении языку в силу того, 
что в языке художественной литературы находит отражение одновременно и живая речь, и 
литературная норма. Поэтому, к примеру, использование ХТ в практическом курсе русского 
языка  (ПКРЯ)  (и  не  только)  позволяет  успешно  решать  две  наиболее  существенные 
коммуникативно-познавательные цели: 1) формирование и закрепление языковых знаний и 
навыков  употребления  языковых  единиц;  2)  обучение  устной  и  письменной  связной  речи, 
обучение речевому общению. 
Для  достижения  первой  цели  считаем  оптимальным  использование  микротекстов 
(коммуникативно-целостных  блоков),  на  примере  которых  обучаемым  демонстрируется 
функционирование  в  речи  различ-ных  грамматических  форм  или  лексических  групп  слов, 
презентируются различные типы интонационных конструкций, характерных для разговорной 
речи,  своеобразие  синтаксических  конструкций  и  т.д.,  словом,  главным  здесь  является 
освоение соответствующей языковой темы курса. 
Во втором случае обучения устной и письменной связной речи, то 
есть  различным  формам  речевого  общения  художественный  текст 
также  может  быть  определен  в  качестве  универсального  средства 
благо-даря  тому,  что  в  нем  представлены  оригинальные  образцы, 
модели и стратегии русского общения. Кроме того, художественный 
текст воплощает собой реальную единицу связной речи, смысловое 
и формально-языковое единство, выполняющее коммуникативную 
функцию. Языковая структура художественного текста может быть 
представлена  в  виде  функционально-смысловой  подсистемы, 
состоящей  из  монологи-ческой  речи  (описание,  повествование, 
рассуждение и комбинированные формы) и диалогической (вопрос, 
побуждение, повествовательные реплики). Все это в итоге позволяет 
определить  художествен-ный  текст  в  качестве  оптимального 
средства обучения устной и письменной связной речи. 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
130 
 
Художественный  текст,  как  показывает  опыт,  это  также 
эффективное  средство  для  решения  речемыс-лительных  задач  в 
процессе  языкового  обучения,  так  как  имплицитность  выражения 
авторской  коммуникативной  цели,  необходимость  ее  поиска  и 
анализа  выражения  с  помощью  эксплицитно  данного  создают 
условия 
для 
целенаправленной, 
поэтапно 
организованной 
мыслительной деятельности обучаемых. 
Другой  вывод,  сделанный  на  основе  работы  с  ХТ,  связан  с  воспитательным  аспектом. 
Воспитательная  учебная  цель  занятий  по  практическому  курсу  русского  языка  с 
использованием 
художественного 
текста 
воплощается 
посредством 
двоякого 
воспитательного  воздействия:  нравственного  и  эстетического  по  линии  в  первую  очередь: 
текст→читатель.  Нравственным  потенциалом  художественный  текст  обладает  уже  потому, 
что  в  нем эксплицитно  и  имплицитно присутствует  «нравственный  идеал, с  позиций кото-
рого изображается жизнь» (Ю.Трифонов). Выявление национального нравственного идеала, 
осознание нравственный устоев другого народа, норм и правил; узнавание и определение с 
каких моральных позиций изображаются автором герои, нравственная атмосфера их жизни, 
этические  нормы  и  правила,  безусловно,  обогащают  духовный  и  душевный  мир  человека. 
Эстетическое  воспитательное  воздействие  художественным  текстом  обусловлено  самой 
природой  художественной  литературы  как  одного  из  видов  художественной  культуры  и 
искусства  в том  числе.  Психолог И.О. Никифорова подчеркивает,  что  весь  процесс чтения 
художественного текста носит эстетический, оценочный характер, ибо он представляет собой 
«…  или  непосредственное  эмоциональное  переживание  эстетической  ценности 
воспринимаемого  предмета  (эстетическая  эмоция),  или  суждение  о  его  эстетической 
ценности, основанное на эстетической эмоции» [5, с. 90]. 
Еще один вывод, вынесенный из работы над ХТ в вузовском учебно-языковом процессе, 
касается  синхронизации  целей  обучения  русскому  языку  как  неродному  студентов 
гуманитарных  и  неязыковых  факультетов  педагогического  вуза  на  материале 
художественного 
текста 
(коммуникативно-познавательные, 
профессионально-
филологические 
и 
воспитательные 
цели) 
с 
группами 
учебных 
моти-вов: 
коммуникационными,  интеллектуально-познавательными,  профессионально-ценностными, 
эмоционально-эстетическими и  морально-этическими. Коммуникационные  учебные мотивы 
предопреде-ляются  наличием  в  учении,  в  учебной  работе  свойств  активной 
коммуникативности; интеллектуально-познавательные мотивы связаны с удовлетворением 
духовных запросов, потребности человека чувство-вать себя компетентным, независимым и 
стоящим; 
профессионально-ценностные 
мотивы 
продуцируют 
собой 
осознание 
обучающимися  значимости  учения,  учебной  работы  для  будущей  профессионально-
практической  деятельности;  эмоционально-эстетические  мотивы  воплощают  собой 
потребность  знать,  понимать,  ценить  и  создавать  прекрасное;  морально-этические  мотивы 
связаны  с  актуализацией  таких  личностных  качеств,  как:  нравственность,  ответственность, 
воля, чувство собственного достоинства и т.д. 
Синхронизация  целей  использования  ХТ  на  учебных  занятиях  по  практическому  курсу 
русского  языка  и  учебных  мотивов  обучающихся,  предопределяясь  полисемантической, 
многомерной и феноменологии-ческой сущностью художественного текста, обусловливает в 
свою  очередь  мотивационно-деятельност-ную  направленность  преподавания  ПКРЯ,  его 
осмысленность  и  динамичность.  Обеспечить  такую  синхронизацию  могут,  на  наш  взгляд, 
мотивационно  ценные  художественные  тексты  (МЦХТ)  при  условии  оптимального  и 
последовательного  использования  мотивационного  потенциала  данных  ХТ  в  учебном 
языковом процессе. Выявление и исчерпывающее проявление мотивационных возможностей 
художественного  текста  происходит  тогда,  когда  в  максимальной  степени  учитываются 
имеющиеся и возникающие потребности обучающихся. Мотивационные возможности (МВ) 
– это потенциально заложенные в художественном тексте условия, способные регулировать 
учебную  активность  обучаемого,  определить  его  учебное  поведение,  позволяющие 
поддерживать проявления с его стороны положитель-ных учебных мотивов. Такое свойство 
МВ  как  потенциальность  способствует  тому,  что  они  либо  выявляются  и  реализуются  в 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
131 
 
процессе  работы  с  художественным  текстом,  либо  остаются  незамеченными  и  потому 
неиспользованными  на  учебном  занятии.  В  этой  связи  еще  раз  отмечаем,  что 
художественный  текст,  наделенный  мотивационными  возможностями,  мы  определяем  в 
качестве  мотивационно  ценного  художественного  текста.  Критерием  выявления  МВ 
художественных  текстов  и  соответственно  рассмот-рение  последних  как  мотивационно 
ценного  художественного  текста  служит  признак  наличия  или  отсутствия  одного  из 
мотивационных  признаков  в  содержании  художественного  текста:  информатив-ности, 
проблемности, 
дискуссионности, 
эмоциональности, 
лингвокультурологической 
выраженности.  Безусловно,  учитывается  формальная  (учебная)  сторона  текстового 
материала, связанная с соответст-вующей темой предметного курса. 
Между  тем  анализ  содержания  текстов  учебников  по  практическому  курсу  русского 
языка,  предназна-ченных  для  казахских  отделений  вузов,  показал  недостаточное  наличие 
художественного  текста  с  содержательно-подтекстовой  и  содержательно-концептуальной 
информацией,  определяемых  нами  в  качестве  мотивационно  ценного  художественного 
текста и, напротив, - большую частотность художест-венного текста, отрывков из отдельных 
литературных  произведений  с  упрощенной  (нередко  адаптиро-ванной)  содержательно-
фактуальной  информацией,  которые  значительно  уступают  первым  двум  видам 
художественного текста по своим мотивационным возможностям. В целом, как показывает 
опыт,  в  том  числе  и  наш  личный  многолетний  опыт  преподавания  практического  курса 
русского  языка  на  казахском  отделении,  необходимо  на  учебных  занятиях  использовать 
такие  художественные  тексты,  содержание  которых  представляет  личностно  значимые  для 
обучаемых явления, факты, отношения, ценности и смыслы. 
В  этом  случае  определенно  актуализируется  проблема  отбора  художественного  текста, 
точнее,  отбора  мотивационно  ценных  художественных  текстов.  В  качестве  основных 
критериев  отбора  мотивационно  ценных  художественных  текстов  нами  выделяются:  1) 
актуальность  идейно-художественного  и  лингво-культурологического  аспектов;  2) 
репрезентативность  художественного  текста  (отбор  произведений  или  отрывков  из  них, 
представляющих  интерес  в  художественном  отношении);  3)  методическая  целесооб-
разность:  соответствие  языковых,  структурно-композиционных,  жанровых  и  стилевых 
особенностей художественного текста уровню владения студентами русским языком, этапу 
обучения;  4)  отрывок  из  литературного  произведения  должен  быть  центральным  в 
содержательном  отношении  и  относительно  законченным  в  композиционно-смысловом 
отношении. 
Наконец,  отобранные  по  данным  критериям  художественные  тексты  должны  быть 
мотивированными  в  плане:  1)  интеллектуально-познавательных  потребностей  и  интересов 
обучающихся; 2) коммуникативно-прагматических потребностей и интересов обучаемых; 3) 
эстетических и  эмоциональ-ных  потребностей и интересов студентов; 4) профессионально-
ценностных потребностей и интересов обучающихся, что в большей степени обеспечивается 
соответствием художественного текста первому из указанных выше критериев отбора. 
Нами на занятиях по практическому курсу русского языка целенаправленно и системно не 
один год используются отобранные по указанным выше критериям МЦХТ, представляющие 
собой  произведения  (или  законченные  отрывки  из  них)  И.Тургенева  и  И.Гончарова, 
Л.Толстого  и  Ф.Достоевского,  А.Чехова  и  М.Горького,  В.Арсеньева  и  А.Куприна, 
М.Шолохова  и  Ф.Гладкова,  Б.Лавренева  и  М.Пришвина,  Ч.Айт-матова  и  О.Сулейменова, 
И.Бунина  и  Ю.Домбровского,  Ф.Абрамова  и  В.Астафьеваи  др.  и  являющиеся  лучшими 
образцами  русского  художественного  слова,  образцами  яркого,  красивого,  выразительного 
русского языка.  
Наравне  с  учебными  МЦХТ,  в  профессионально  ориентированном  обучении  русскому 
языку как неродному, безусловно, нами используются и учебные научные тексты [6]. 
Как  правило,  на  учебных  занятиях  высока  частотность  использования  таких  типов 
учебных  научных  текстов  как  «инструктивные»  (тексты-инструкции  по  специальности, 
например: «Как смешивать краски в живописи», «Работа с акварелью», «Выбор палитры в 
живописи» и др.); информационные (статьи  из специальных, терминологических словарей, 
учебников,  энциклопедий  и  т.д.,  например,  «Композицион-ные  принципы  в  живописи», 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
132 
 
«Световая  перспектива  в  живописи»,  «Цветовые  рефлексы»  и  др.),  авторские  (статьи  из 
научных  журналов,  законченные  фрагменты  из  научных  монографий,  диссерта-ционных 
работ  и  т.д.,  например,  «О  высотах  маринизма  в  русском  романтическом  пейзаже»
«Размышления  о  современном  изобразительном  искусстве»,  «О  контрастах  современного 
графического  дизайна»  и  др.).  (Здесь  приведены  темы  учебных  научных  текстов, 
используемых  нами  в  процессе  преподавания  русского  языка  как  неродного  студентам 
искусствоведческих специальностей института искусств, культуры и спорта педагогического 
университета). 
Работа  с  учебным  научным  текстом  строится,  главным  образом,  на  текстовых 
упражнениях,  которые  «в  отличие  от  фонетических,  лексических,  грамматических 
упражнений  опираются  не  на  отдельные  языковые  единицы,  ана  текст  как  на  результат 
речевой  деятельности.  Лингвистической  основой  текстовых  упражнений  (Т.у.)  служат 
современная  теория  текста,  теория  речевой  деятельности,  синтаксис  текста  (сложного 
синтаксического целого). Т.у. подразделяются на: а) работы учащихся с готовым текстом; б) 
составление  текста  самими  учащимися.  Т.у.  обладают  тем  преимуществом,  что  в  них 
изучаемая языковая единица выступает в своей функциональной роли, текст помогает полнее 
понять  ее  значение  и  назначение,  учащиеся  получают  образец  для  развития  собственной 
речи.  Виды  упражнений  с  готовым  текстом:  различные  виды  языкового  анализа  текста, 
выделение из текста сложных синтаксических целых и работа с ними, обнаружение в тексте 
изучаемых  единиц  языка  и  объяснение  их  значений  и  целесообразности  употребления, 
перестройка  текста,  его  пересказ  и  письменное  изложение,  составление  плана  и  т.п.  Виды 
упражнений  в  создании  собственного  текста:  определение  темы,  замысла  сочинения,  сбор 
материала  на  выбранную  тему,  его  отбор  в  соответствии  с  замыслом,  составление  плана 
сочинения,  отработка  микротем,  составление  сложных  синтаксических  целых,  и  отработка 
внутренних связей в них, написание текста сочинения, совершенствование (редактирование) 
написанного  текста  и  т.п.  Упражнения  в  сочинении  подразделяются  по  видам  текста 
(описание,  повествование,  рассуждение),  по  стилям  и  жанрам;  могут  быть  устными  и 
письменными,  аудиторными  и  домашними,  коллективными  и  индивидуальными»  [7].  К 
списку текстовых упражнений М.Р. Львова, который нами активно исполь-зуется на занятиях 
по русскому языку, мы добавляем упражнения и задания, также часто используемые нами в 
учебном процессе, как-то: коммуникативные тренинги,различные задания интерактивного 
характера,  задания-рефлексии  и  др.  Хотелось  бы  сейчас,  насколько  позволяет  это  сделать 
объем научной статьи, на них остановиться.  
1. Интерактивные (групповые) задания. 
А)  Методика  работы  с  текстом  в  парах.  Студентам  предлагается  текст  и  контрольный 
лист: 
Фамилия, имя. 
___________________ 
___________________ 
Поработайте в паре: 
1. Прочтите текст абзаца. 
2. Определите главную мысль абзаца, обоснуйте, аргументируйте. 
5.  Озаглавьте  абзац;  заголовки  вписывайте  поочередно  с 
партнером. 
7. Приступайте к следующему абзацу. 
8. Подберите собственное название ко всему тексту. 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Филология» сериясы, №4(46), 2013 ж. 
 
 
133 
 
9. Оцените работу друг друга. 
Б)  «Не  рядом,  а  вместе!».  Пара  обучающихся  получает  тексты,  они  читают  их  и 
выполняют  задания  к  ним.  Затем  студенты  попарно  проверяют  друг  у  друга  выполнение 
заданий.  Затем  преподаватель  предлагает  желающему  из  этой  пары  рассказать  что-то 
интересное по своему тексту. Затем преподаватель передает слово следующему, желающему 
что-либо добавить к выступлению, либо высказать собствен-ную точку зрения. 
В) Методика работы с текстом в группах из трех человек. Каждая группа получает свои 
карточки с учебным научным текстом, на оборотной стороне которой можно вести записи. 
Студенты,  прочитав  текст,  должны  выразить  кратко  свои  мысли  по  проблеме  (понимание 
или  непонимание,  согласие  или  несогласие,  догадки  и  вопросы  и  т.д.)  на  обороте.  Затем 
студенты обмениваются текстами, и следующий читатель выражает свое отношение уже не 
только  к  тексту,  но  и  к  высказыванию  предыдущего  читателя.  Когда  оборотная  сторона 
карточки заполнится, преподаватель предлагает третьему студенту из группы кратко описать 
весь ход дискуссии и подвести ее итоги, подготовив отдельное письменное сообщение. 
Г)  Работа  с  текстом  в  группах.  «Актуальная  научная  информация».Каждая  из  малых 
групп  студентов  (3-4  человека)  получает  одинаковый  пакет  из  учебных  научных  текстов 
собственно  научного,  учебно-научного  и  научно-популярного  характера  по  своейбудущей 
специальности. Ознакомившись с материа-лами, участники каждой из групп выбирают одну 
из  проблем,  освещаемую  в  данных  им  материалах.  Задание:  за  25  минут  выбрать 
информацию  по  интересующей  группу  проблеме,  обработать  ее  (распреде-лить  в  группе 
материал,  обязанности,  роли,  выстроить  композицию  своего  публичного  выступления)  и 
выйти с передачей. По итогам работы участниками заполняется рефлексивная табличка (по 
каждой группе отдельно): 
 
№ 
группы 
Качества 
оратора 
на 
трибуне 
Актуальность 
и 
новизна 
содержания 
выбранного 
материала 
Качество 
сценических 
находок 
в 
подаче 
материала 
 
 
Также  можно  использовать  интерактивные  задания  с  игровыми  элементами,  например, 
такие:  1.  Студентам  предлагается  прочитать  учебный  научный  текст,  затем  передать  его 
содержание  в  виде  рисунков,  знаков,  символов,  схем.  Победитель  тот,  кто  составит  свое 
выступление более подробно, успешно защитит его, представит лучшее наглядное пособие. 
2. Студенты быстро и внимательно читают текст, затем составляют список вопросов. У кого 
этот список будет самым длинным и подробным, тот и выигрывает. Время на выполнение 
дается ограниченное – 6-7 минут.  
Таким  образом,  оперирование  учебным  художественным/учебным  научным  текстом  в 
процессе  языкового  обучения,  как  показывает  обзор  современных  научно-методических 
исследований  и  нашасобственная  практика  преподавания,  цементирует  всю  работу  по 
усвоению языковых и речевых тем курса русского языка[8], придает ей коммуникативную и 
комплексную направленность, углубляет и расширяет систему языковых и коммуникативно-
речевых  знаний  и  умений  у  обучающихся,  создает  у  них  личностно  значимую  учебную 
мотивацию в ходе освоения русского языка как неродного.  

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет