Ф. Ш. Оразбаева Гылыми редакторлар


----------------------------------------------------------------------2 1 7 -----------------------------------------------------------------------



Pdf көрінісі
бет34/40
Дата06.03.2017
өлшемі6,09 Mb.
#8282
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   40

----------------------------------------------------------------------2 1 7 -----------------------------------------------------------------------

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
Совет  еюметш  орнату  жолындаFы  идеология  майданында  олардыц  айтысып-тартысканы  рас.  Бipак 
тYпкi  мураты  -  улт  таFдыpын,  келешегш  ойлауда  жатканын,  патшалык  отаршылыктыц  коммуниспк 
отаршылдыкка  айналып  бара  жатканын  олар 
сeзбeдi  десек  катeлeсeмiз. 
Революционер, 
Совнаркомныц тepаFасы  Сэкен  1920-1923  жыл G
ysm
 оку-аFаpту саласындаFы  барлык жумыс бiткeндi 
Алаш Арыстарына сeнiп тапсыруыныц  сыры да осында. АлFашкы окулыктарды осы Алаш Арыстары 
жазды.  Ахмет  айткандай;  «Ел  бYгiншiл,  мeнiкi  epтeцгi  Yшiн»  дeгeндi.  Алаш  Арыстары  Fана  емес, 
тецкерюшвдер де терец уFынды.
Алашшылдар  да,  тeцкepiсшiлдep  де  бip-бipiн  жау  санаFан  жок.  Тек  саяси  кезкарастарымыз  казак 
халкыныц  таFдыpы  мэсeлeсiндe  бip  баFыrrа  тоFыспайды  деп  санады.  Ал  бiз  Сэбит  Алашшылдар 
туралы  «былай  деп  айтты,  былай  деп  жазды»  деуден  аса  алмай,  оларды  «б тспей тш   душпан» 
дэpeжeсiндe  окытуFа дeйiн  бардык.  Соны  актау  максатында  «мектепте  сыншылдык  туpFыда  окыту» 
дeгeндi  ойлап  тауып,  ескелец  урпакты  да  eзiмiздi  де  алдап  жYpгeнгe  мэзбiз.  МаFжан  айдаудан 
кайтканда хатты  Сэбитке  жазады,  Сэкенмен  кездеседь  Бул  не,  кецеске  бас  имеген  МаFжанныц  жеке 
тулFа ретшде сынуы, яFни акындык кредосынан бас тартуы ма? Алдында Fана «Токсанныц тобырын» 
жазып eдi  F
0Й.  Абактысы мен айдауын кepдi.  «Сум eмip  абактыFа F0Й,  саналыFа»  деген акыюта eндi 
калFаны eлiм Fана eдi F
0Й. Алаш Арыстары «былай деп жазыпты, мынаны жасапты» деп тамсашанды 
койып,  eндi  улттык  эдебиеттану  Fылымыныц  бастан  еткерген  тарихи  кeзeцдepiнe  сай  олардыц 
макалалары  мен  зeprreулepiнiц  эдюнамалык  нeгiздepiн  зерделеу  кажет.  Жасыратыны  жок,  Алаш 
арыстарыныц eцбeкrepiндeгi Плеханов пен Л.Троцкийдщ ыкпалын байкау киын емес.  Партияда жэне 
Наркомпроста  болFан  кезде  Ахац  олардыц  керкем  эдебиет  саласында  большевиктерге  карсы 
п т р л е р ш  есепке алмады деу катeлiк.
Жалпы  алFанда  кецеспк  дэуipдeгi  фольклортану  саласындаFы  Fылыми-зeprreушiлiк  ой-пш рдеп 
Ахацныц  «Эдебиет  таныткышыныц»  теориялык  жэне  эдюнамалык  туpFыдаFы  жeтeкшiлiк  peлi 
назардан  тыс  калып  келе  жатыр.  Эуезовтанушылар  да,  Х.Досмухамедов  мурасын  зeprreушiлep  де 
олардыц  «казактыц  халык  эдебиетЬ>  жэне  «Казак  эдебиетЬ>  атты  eкi  ецбегшщ  жазылуына  бастама 
болFан,  Fылыми  эдюнамалык  непз  болFан  Ахацныц  «Эдебиет  таныткышы»  eкeнiн  назардан  тыс 
калдыруда.  «Ала  койды  беле  кырка  бepгeндi»  токтататын  уакыт  жerтri.  Улттык  фольклор  тарихын 
зерттеушшер  тарапынан  да  тарихи  салыстырмалык  сипатта  терецдете  карастырылса,  бipталай 
жаFдайлаpдыц бeтi ашылар eдi.
Осы  пiкipдi  улттык  эдеби  теориялык  ой-пiкipдiц  калыптасу  тарихына  байланысты  да  айтуFа 
болады.  К.Жумалиевтщ  «Эдебиет  теориясы»  (1938),  Е.Ысмайыловтыц  «Эдебиет  теориясыныц 
мэсeлeлepi»  (1940)  жарыкка  шыкты.  Бул  жерде  улттык  эдеби-теориялык  ой-пiкipдiц  шын  мэнiндe 
ушкырлык  танытканын,  дэуip  талабынан  табылуFа  умтылFанын  атап  айту  керек.  Шынын  айтсак,  ол 
да  Ахацныц  «Эдебиет  таныткышыныц»  аркасында.  Кeйбip  деректерге  каpаFанда,  КЖумалиевтщ 
окулыпы  1932  жылы  жазылса  да  алты  жыл  бойы  эр  тYpлi  себептермен  жарык  кермеген.  Орыс 
эдебиеттану  Fылымында  маркстш-лениндш  эстeтикаFа  нeгiздeлгeн  Л.Тимофeeвтiц  «Теория 
литературы»  (1934),  И.Виноградовтыц  «Эдебиет  теориясы»  (1936),  «Борьба  за  стиль»  (1937), 
Г.Поспеловтщ  «Теория  литературы»  (1940)  аталатын  e ^ e ^ e p i   eндi  Fана  жарык  керген  едь 
Академиялык  эдебиеттануы  мен  толып  жаткан  жоFаpы  оку  орындары  бар  Ресейдщ  eзi  бул  жерде 
шыпар  жол  таппай  даFдаpып  калFаны  жасырын  емес.  Партия  мен  кeцeстiк  идеология  Fылым,  енер, 
эдeбиeттeгi  «буржуазиялык»,  «ултшылдык» кeзкаpастаpFа «аяусыз кYpeс» жYpгiзудiц аркасында Fана 
олар  маpкстiк-лeниндiк  эдiснаманы  коFамдык  FылымдаpFа,  оныц  iшiндe  эдебиеттану  Fылымына, 
оныц  сыншылдык,  эдеби-тарихи,  эдеби-теориялык  ой-пшрше  мыктап  орныктырды.  Ал  ол  болса 
эдебиеттану  Fылымы  элi  толык  калыптаспаFан  бiз  сeкiлдi  улт  республикаларыныц  Fылыми 
зиялыларыныц соры болып шыкты.
1920  жылдары  Л.Тpоцкийдiц  «Литература  и  революция»  ецбепндеп  жаца  замандаFы  эдебиет 
туралы  идеялары  Yстeмдiк курды.  Оныц  «творчество  Демьяна Бедного  есть  пролетарская и  народная 
литература,  т.е.  литература,  жизненно  нужная  пробужденному  народу.  Если  это  не  «истинная» 
поэзия, то  нечто  большее  ее»,  - деген mrapi  басында «демьянша жазу» ураныныц тууына непз болды 
[1,  160].  Ал  Блокка  берген:  «И  все  же  «Двенадцать»  -  не  поэма  революции.  Это  лебединая  песня 
индивидуалистического  искусства,  которое  приобщилось  к революции.  Конечно,  Блок не  наш.  Но  он 
рванулся к нам.  Рванувшись,  надорвался»,  - деген баFасы  блокшылдыктан бас тартуды туFызса,  орыс 
эдебиетшдеп  футуpизмдi  сынаFан  ойлары  «жанды  адамды  керсету»  каFидасыныц  epiC  алуына 
----------------------------------------------------------------------218-----------------------------------------------------------------------

Абай атындагы Цаз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  1  (51),  2015 ж.
себепкер  болды  [1,  167].  Л.Троцкийдщ  «методы  марксизма  не  методы  искусства»  деген  тезисш 
эдеби-теориялых  ой-пшрден  бiржола  жою  Yrnm  И.Сталин,  коммунист^  партия  керкеменер  мен 
эдебиет  саласындагы  саясатын  нахтылап  алу  жолында  шешушi  бетбурыс  жасауды  уйгарды.  Ал  осы 
тезистщ  Алаш  арыстарыныц  эдеби  мураны  зерттеудегi  ецбектерiнде  хандай  дэрежеде  назарга 
алынганы мен улттых кезхарасха байланысты холданысха енгiзiлгенiн дэлелдеу хажет.
Бiрах,  гылыми  жэне  сыншылдых  ой-пiкiр  КазАПП  басшылыгы  тарапынан  болган  эдебиеттегi 
жiкшiлдiк  мэселесiмен  айналысып  кеттi  де  «турпайы  социологизмнiц»  солахай  кезхарасыныц 
ыхпалына  тYсiп  кеттi.  Бул  эдеби-теориялых  ой-пiкiрге  де  эсер  етш  КазАПП  теоретиктерi  усынган 
«Д.Бедныйша  жазу  керек»  деген  уранга,  «байлар  эдебиетiн  басып  озу  керек»  деген  шахыруга  сай, 
сол  кездеп  РАПП-тыц  позициясынан туындаган  «жанды  адамды  керсету»,  «Плеханов  ортодокциясы 
Yшiн»,  «тетен  эсер»  сияхты  теориялых  терiс  хагидаларды  сез  етiп  кеттi.  С.Мухановтыц 
«Блокшылдыхтан  демьяншылдыхха»  [2,  16],  «0дебиеттегi  семеновехшылдыхха  харсы»  [3,  41], 
М.Кайыпназаровтыц  «Керкем  эдебиетпц  кезектегi  мiндеттерi»  [4,  36]  жэне  тагы  басха  махалаларда 
орыс  эдебиеттану  гылымындагы  проф.  В.Ф.Переверзевтiц  бул  идеяны  жохха  шыгарып,  керкем 
образды гана алган концепциясын талхандауга Yн хосу байхалады.  Д.Бедныйша жазуга Yндеу архылы 
керкемдiк  дамудыц  зацды  жолдарына  тежеу  салып,  эдебиеттi  бiр  гана  таптыц  мYддесiне  сай  тар 
шецберде гана болуын талап ету, ахын-жазушы таптых ортаныц жемiсi екенiн дэлелдеу басым болды.
Профессор  В.Переверзевтiц  концепциясына харсы дискуссияда нэтижесi  де  хабылданды:  «Только 
тот  критик  и  историк  близок  к  марксизму,  который  не  отходит  от  точки  зрения  Плеханова»  деген 
тужырымынан  кейiн  эдеби-теориялых  ой-пш р  «Плеханов  ортодоксиясы  ушiн»  деген  хагиданы 
тYсiндiру  мен  теориялых  негiздеуге  кеш т.  С.Мухановтыц  «Пролетариат  керкем  шыгарманыц 
эдiстерi  туралы»  («Жаца  эдебиет»,  1931,  №4-5)  аталатын  махаласы,  F.ТоFжановтыц  «Эдебиет  жэне 
сын  мэселелерЬ>  (1922)  атты  ецбегше  харсы  жазылган.  F.ТоFжановтыц  «бiзде  пролетариат табы жох, 
ол  жох  болган  соц  пролетариат  эдебиет  де  жох.  Кедей-шаруа  мен  охыгандардан  шыххандар 
пролетариат  эдебиетш  жасай  алмах  емес»  деген  секiлдi  пiкiрлерiне  харсы  тойтарыс  беру  басты 
махсат  устагандыхтан,  Г.В.Плехановтыц  эстетикалых  ой-кезхарасын  басшылыхха  алады  [5,  23].  Ол 
эшресе,  сыншы  Воронскийдiц  «ахын-жазушылар  керкем  шыгарманы  жазарда  iшкi  тYЙсiкке 
CYЙенетiнi»  туралы  теориясына  негiзделген  F.ТоFжановтыц  «ахын  сезгенiн  сезген  кYЙiнде  жазады, 
сезiммен  жазады,  ахылга  жорытпайды»  деген  тезисшщ  хате  екенiн  дэлелдеуi  барысында  аных 
байхалады.  «Сезгенiн  ахылга  терелете,  езiнiц  табыныц  тiлегiне  YЙлестiрiп  жазбайтын  ахын  жох» 
екенiн  дэлелдеу  Yrnrn  Плехановтыц  идеологияга,  оныц  iшiнде  керкем  эдебиетке  хойлатын  бес  турлi 
зацдылыгын усынады.  Соныц негiзiнде  «Таптан тысхары  ахын жох.  Тап ахыны  осы  Плеханов айтхан 
бес  зацмен  байланысты.  Ахынныц  ахындыгы  сыртха  шыхханда,  бастапхы  сезген  кYЙiнде  емес,  осы 
бес  жагдайга  сэйкестендiрiлiп  хорытылып  шыгады»,  -  деген  тYЙiн  жасайды.  Г.Плехановтыц 
методологиялых  теорияларыныц  бiр  жахтылыгы,  эсiресе,  Толстойдыц  суретшiлiгi  мен  ойшылдыгын 
бiр-бiрiне  метафизикалых  тургыда  харама-хайсы  хоюын,  Е.Онегин  туралы  «жумысшы  адам  бул 
романныц  ш ю   мазмунын  мYлде  тYсiнбейдi»  деген  секiлдi  пiкiрлерiн,  В.Г.Белинскийдiц  гылыми 
мурасы туралы бiржахты кезхарасын маркстiк-лениндiк эдiснама кеп узамай хатты сынап,  «Плеханов 
ортодоксиясы ушiн» ураны заман талабынан шыгып халды.
Алайда  осы  уранга  сай  жазылган  махалалардагы  эдеби-теориялых  ой-пiкiрдiц  iзденiсiн  тYбегейлi 
хате  деп  табу  дурыс  емес.  1927  жылгы  С.Мухановтыц  «Керкем  эдебиет  туралы»  деп  аталатын 
махаласынан басталган Yлкен айтыс барысында ею жыл бойы  гылыми айтыс ж ^ д ь   Оган барша хазах 
халам  хайраткерлерi  Yн  хосып,  барлыгы  елуден  астам  махала  жарияланды.  ККемецгерулыныц 
«Керкем  эдебиет  туралы»,  «Екеу»  деген  жасырын  атпен  жазган  А.Байтасов  пен  Д.Ысхаховтыц 
«Керкем  эдебиет  туралы»,  Э.Мэметованыц  «Керкем  эдебиет  туралы»  жэне  тагы  басха  да 
Алашшылдар  платформасындагы  ахын-жазушылар  махалаларында  <^рыцгай  агым  теориясыныц» 
ыхпалы  бола  турса  да  шынайы  гылыми  эдiснама  орын  алды.  Сондыхтан  олардыц  зерттеушiлiк 
эдюнамасы  улттых  эдебиеттану  гылылмыныц  халыптасу  тарихындагы  алатын  орны  мен  мацызына 
сай кешендi турде  саралану хажеттiгiн дэуiр езi алга тартып тур десе де болады.
Корыта  келгенде,  Алаш  Арыстарыныц  махалалары  мен  зерттеулерш  эдюнамалых  тургыдан 
зерделеу  барысында  сол  кездеп  гылыми  iзденiстердiц  басты  багыттары  гана  емес,  зерттеу  эдiстерi 
мен  жаца  заман  алга  тартхан  турлi  теориялардыц  ыхпалына  да  байланысты  саралау  архылы  гана 
тарихи шындых тургысынан багалай аламыз.
----------------------------------------------------------------------
2 1 9
-----------------------------------------------------------------------

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
1.  Троцкий Л. Литература и революция. М.  1991.
2.  «Жаца эдебиет»,  1931, №2.
3.  «Цазацстан  большевигi»,  1931,  №5.
4.  «Жаца эдебиет»,  1931, №1.
5.  Эдебиет жэне сын мэселелерi». Алматы: ЦБКЭБ,  1922.
ИССЛЕДОВАНИЯ ДЕЯТЕЛЕЙ АЛАШ А И НАУЧНАЯ МЕТОДОЛОГИЯ 
Ж.К.  Смагулов- 
КарГУ им.  Е.А. Букетова,  доктор филологических наук,  профессор
Резюме
В  статье  в  методологическом  аспекте  рассматриваются  вопросы  литературного  наследия 
выдающихся  деятелей  движения  Алаш.  Поскольку  идеи  свободы  алаш-ординцев  созвучны 
современному  состоянию  суверенного  развития  народа.  В  достоверных  документах  отражена  их 
первоначальная  цель  -   судьба  народа,  его  будущее.  Представляется  необходимым  научное 
исследование  двух  книг  «Эдебиет  таныткышы»  и  «Казак  эдебиетЬ>  Ахмета  Байтурсынова  и 
фольклористики  советского  периода,  с  учетом  поручения,  данного  деятелями  Алаша,  а  также  того, 
что  в  1920-1923  годах  революционером,  председателем  Совнаркома  С.Сейфуллиным  были 
завершены  все  работы  в  учебно-просветительском  направлении.  Представляется  возможным  в 
методологическом  аспекте  с  учетом  различных  новейших  теорий  исследование  статей  и  трудов 
деятелей Алаш, их оценка с точки зрения исторической правды.
Ключевые 
слова: 
национальное  литературоведение,  сравнительное  изучение,  эволюция 
мировоззрения,  литературная  находка,  литературная  партия,  народная  литература,  национальная 
история,  фольклористика,  национальная теория литературы, литературное  наследие,  художественное 
развитие,  концепция.
RESEARCH AND  FIGURES ALASH SCIENTIFIC M ETHODOLOGY 
Zh.D.  Sm agulov- 
KSU them E.A Buketov,  Doctor o f Philology,  Professor
Summary
This  article  discusses the need o f scientific analysis o f Alash prominent figures’  literary heritage from the 
viewpoint o f methodology.  Because  their ideas  o f freedom  and  our undertaken  steps  in  creating  the  present 
sovereign  country  are  similar.  There  are  precise  data  based  on the  facts  that they thought about  destiny and 
future  o f the  nation.  The  instruction  o f the  revolutionary,  chairman  o f the  Soviet  National  Commissariat 
Saken all work o f the educational  system to the prominent figures o f Alash in  1920-1923  years, two works o f 
A.Baitursynov  "Literature  cognition"  "Kazakh folk literature"  and  "Kazakh literature"  and currently it would 
be  required  to  analyze  that  the  basis  o f  folklore  was  the  scientific  methodology  in  Soviet  times  from 
scientific point o f view.  Analysis  o f articles  and research  papers  prominent Alasha  from the  methodological 
point o f view will help to find out the influence o f the different theories that offers modern world and it gives 
an opportunity to assess them in terms o f the historical truth.
Key  words:  national  literary  studies,  comparative  study,  the  evolution  o f  views,  literature  strata,  party 
literary,  national  literature,  the  history  o f  nation,  folkloristics,  national  literary  theory,  literary  heritage, 
artistic development, concept.
УДК 811.161.1:37.013
ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИЯЗЫЧНОЙ ЛИЧНОСТИ ШКОЛЬНИКА
НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА
Ж.С.  Тогумбетова -  
магистрант КазНПУ имени Абая
Аннотация.  В  данной  статье  мы  остановимся  на  проблемах  формирования  коммуникативной 
компетенции  полиязычной,  поликультурной  личности  ученика  5-6  класса  общеобразовательной 
школы Республики Казахстан.
Стратегические  цели и задачи языкового  строительства в Казахстане  определены на долгосрочную 
перспективу  в  культурном  проекте  о  триединстве  языков  народов  Казахстана[1].  Государством  взят 
курс  на развитие  культур на языке,  наиболее  близком и понятном каждому  из  народов  нашей Родины. 
Язык  как  явление  культуры  есть  универсальная  форма  осмысления  реальности  и  носит 
фундаментальный  характер.  Развитие  и  сохранение  всех  языков,  развитие  двуязычия  с  постепенным 
переходом  на трехъязычие  с  участием  государственного  языка составляет  основу языковой  политики
220

Абай атындагы Цаз¥ПУ-дыцХабаршысы,  «Филология гылымдары» сериясы, №  1  (51),  2015 ж.
и  консолидации  общества.  В  коммуникативно-языковом  пространстве  Казахстана  выдвинулись  на 
первый план и со функционируют два языка:  казахский и русский.
Ключевые 
слова: 
трилингвизм,  когнитивно-коммуникативный,  социокультурный  подход, 
полиязычная личность, коммуникативная компетенция.
Формирование  коммуникативной  компетенции,  в  целом  разработка  новых  подходов  в  языковом 
образовании  обычно  основывается  на  достижениях  лингвистики.  Начиная  со  второй  половины  XX 
века  в  лингвистике  произошел  поворот  к  социальному  и  функциональному  аспектам  анализа  языка. 
Это  значит,  что  в  сферу  интересов  лингвистов  вошел  анализ  механизма  использования  языка  для 
достижения многочисленных целей,  возникающих в ходе  социального  взаимодействия.  В этот период 
лингвистические 
исследования 
получают 
все 
более 
ярко 
выраженную 
прагматическую 
направленность,  при  этом  основной  задачей  научных  изысканий  является  изучение  не  только 
устройства  языка,  а  его  функционирования.  Обращение  к  конкретным  случаям употребления языка  с 
учетом  многочисленных  факторов  (как  языковых,  так  и  неязыковых),  влияющих  на  ход  языкового 
обмена,  и  анализ  речевых  высказываний  с  учетом  этих  факторов  позволили  установить  характер 
функционально-детерминированных  изменений,  придающих  индивидуальность  высказываниям  в 
различных  ситуациях  общения.  В  результате  существует  значительное  количество  классификаций 
компетенций,  на  базе  которых  предлагается  проектировать  модели  выпускников  учебных  заведений 
разного  уровня.  Классификации  строятся  в  соответствии  с  основными  видами  человеческой 
деятельности  и  ее  объектами,  сферами  общественной  жизни  и  производства,  отраслями  науки, 
психологическими характеристиками и способностями личности,  ступенями ее  социального  развития 
и  статуса.  При этом  все  компетенции  выстраиваются  в  определенной  иерархии,  на  вершине  которой 
всегда находятся ключевые  (базовые,  общие,  метапредметные, универсальные)  компетенции,  которые 
многофункциональны, над предметны и многомерны.
Каждая  историческая  эпоха  вырабатывает  свою  собственную  модель  образования.  Изменения 
происходящие  в  современном  обществе,  привели  к  изменению  парадигмы  образования,  требующей 
его  модернизации,  разработки  новой  модели  образовательной  школы,  подготовки  государственных 
образовательных стандартов третьего поколения.  В  связи с этим разрабатывается современная модель 
выпускника  школы,  содержащая  принципиально  новые  требования  к  будущему  специалисту  и 
отвечающая 
потребностям 
современного 
постиндустриального 
общества. 
Личностно­
ориентированный  подход  в  формирование  самообразовательной  компетентности  -  задача, 
сохраняющая  свою  актуальность,  несмотря  на  то,  что  самой  проблеме  самообразования  во  все 
времена уделялось достаточное внимание.
В 
условиях 
современного 
Казахстана 
ведутся 
поиски 
концепций 
функционирования, 
распространения  и  преподавания  не  только  государственного  казахского,  но  и  русского  языка,  новых 
организационных  форм  взаимодействия  казахского  языка  с  языками  народов  Казахстана. 
Действительность  предъявляет  новые  грани  проблем  взаимодействия  языков  и  культур,  проблем 
языкового  строительства  и  языковой  политики,  как  на  уровне  общества,  так  и  на  уровне  языковой 
личности.
Видоизменилось  и  двуязычие:  если  ранее  оно  было  казахско-русским,  то  теперь  в  силу  новых 
социокультурных 
условий 
государства 
билингвизм 
становится 
и 
русско-казахским. 
Со 
функционирование  языков  чаще  всего  приводит  к  двуязычию,  и  на  его  основе  формируется 
трёхъязычие[2].  Качественно  новый  трилингвизм,  когда  продолжает  развиваться  не  только  казахско- 
русский,  но  и  более  интенсивно  стал  развиваться  русско-казахский  билингвизм,  успешно  внедряется 
трёхъзычное  образование.  Всё  это  требует  внесения  коррективов  в  процесс  обучения  казахскому, 
русскому  и  иностранным  языкам,  к  поиску  новых  эффективных  технологий  формирования 
билингвизма  и  трилингвизма.  В  современной  теории  обучения  появились  фундаментальные 
исследования  по  когнитивно-коммуникативному  и  социокультурному  подходу  формирования 
полиязычной  личности учащихся  5-6  классов  и  к разработке  соответствующих подходам  технологий 
обучения  русскому  языку  во  взаимосвязи  с  казахским  (социальная  культура  -   культура  социальных 
отношений,  основными  формами  которой  являются  нравственная,  правовая  и  политическая 
культура[3].
221

Вестник КазНПУ им.Абая,  серия «Филологические науки», №  1(51),  2015 г.
Задачей  школьного  образования  является  не  только  подготовка  специалиста,  но  и  формирование 
коммуникативной 
компетенции 
и 
воспитание 
школьника 
общеобразовательной 
школы, 
соответствующее  требованиям  научно-технического  прогресса,  развитие  духовно  богатой  личности, 
обладающей  творческим  потенциалом,  нравственными  устоями,  активно  изучающей  мировую  и 
отечественную культуру[1,2,3].
Решение  этой  задачи  предполагает  развитие  языковой  личности  обучаемого  как  цели  и  основы 
социальной  адаптации  и  профессионального  становления  выпускника  школы.  В  настоящее  время 
проблемы  становления  и  развития  языковой  личности  находятся  в  поле  пристального  внимания 
исследователей, так как потребности общества в молодых специалистах разной сферы деятельности с 
хорошим знанием казахского, русского, английского языка ещё не удовлетворены.
Ведь сегодня личностно-ориентированный подход обучения учащихся 5-7 классов предполагает не 
только  знание  азов  самой  профессии,  но  и  также  важно  умение  быть  коммуникабельным,  а  также 
обязательно  грамотным,  владеющим  базовым  уровнем  трёх  языков.  Значит,  целью  образования  на 
современном  этапе  становятся  не  просто  обучение  языкам,  но  и  развитие  способностей  применять 
полученные  знания,  получать  результат  в  обучении  и  учении  на  каждом  проведённом  уроке,  то  есть 
формирование  ключевых  компетенций,  которые  должны  вооружить  ученика  к  дальнейшей  жизни  в 
обществе.  Ключевыми  компетенциями  являются  коммуникативная,  компетенция  решения  проблем 
(самоменеджмента)  и  информационная.  Формирование  коммуникативной  компетенции  на  уроках 
русского  языка  в  среднем  звене  предполагает  становление  и  развитие  прежде  всего  всех  его 
субкомпетенций:  лингвистической,  речевой,  лингво-  и  социокультурной,  дискурсивной.  При  этом 
осуществляется  углубление  знаний  о  своей  родной  культуре  как  составляющей  единой  мировой 
культуры, и происходит более сознательное и глубокое овладение родным языком.
Полиязычная личность  -  это  модель  «человека,  рассматриваемого  с точки зрения  его способности 
производить  речевые  поступки,  создавать  и  принимать  произведения»  (высказывания  и  тексты)  на 
трех и более языках  [4].  Полиязычная компетенция -  это  владение  системой лингвистических знаний, 
умение  выявлять  сходное  и различное  в лингвистической организации различных языков,  понимание 
механизмов  функционирования  языка  и  алгоритмов  речевых  действий,  владение  метакогнитивными 
стратегиями и развитой познавательной способностью.
Cоциокультуpная  компетенция -   знание  культурных особенностей  носителей языка,  их  привычек, 
традиций,  норм  поведения  и  этикета,  умение  понимать  и  адекватно  использовать  их  в  процессе 
общения,  оставаясь  при  этом  носителем  другой  культуры.  Формирование  социокультурной 
компетенции предполагает интеграцию личности в системах мировой и казахстанской социокультуры.
В  реализации  разных  направлений  языкового  образования  на  первый  план  выходят  следующие 
составляющие:
1)  владение  совокупностью  знаний  о  языке  как  необходимом  условии  полноценной  эффективной 
речевой деятельности;
2)  умение  воспринимать  тексты  и  строить  собственные  речевые  произведения  в  устной  и 
письменной форме;
3) способность оперировать усвоенными и переработанными текстами разных стилей и жанров;
4)  владение  нормами  культуры  речи  и  речевого  этикета  как  необходимого  компонента  общей 
культуры человека;
5)  умение  адаптироваться  к  меняющимся  условиям  языковой  среды,  и  активно  воздействовать  на 
эту среду.
Коммуникативная  компетенция  языковой  личности  опирается  на  ее  общекультурный  багаж, 
формируется  и  корректируется  в  процессе  речевой  практики  или  целенаправленного  обучения. 
Наличие  коммуникативной  компетенции  является  показателем  коммуникативной  культуры  языковой 
личности, служит одним из важных показателей общей культуры человека.
Коммуникативная  компетенция  является  стержневой,  поскольку  именно  она  лежит  в  основе  всех 
других 
компетенций. 
Анализ 
современной 
научной 
литературы 
позволяет 
говорить 
о 
коммуникативной  компетенции  как  о  междисциплинарном  феномене,  в  определении  которого 
отсутствует  четкая  стандартизация.  Но  при  всем  разнообразии  подходов  к  изучению  структуры 
коммуникативной  компетенции  наиболее  общими  компонентами  являются:  лингвистическая, 
социолингвистическая (речевая), социокультурная, дискурсивная субкомпетенции. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   40




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет