444
СИНТАКСИС ФОРМЫ СЛОВА
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ке,
розовый по краям; по времени, периоду:
не
спать по ночам,
бывать по понедельникам,
пропа-
дать по неделям,
бездельничать по месяцам,
тума-
ны по вечерам,
душистые по ночам цветы; по при
чине, поводу, основанию, стимулу:
опоздать по
своей вине,
сделать по ошибке,
выехать по письму
(нов.),
явиться по вызову,
уволен по сокращению
штатов,
отказ по нездоровью,
пенсия по старос-
ти,
ошибка по неосведомленности,
брак по любви;
по цели, назначению, предназначенности:
вызов по
делу,
бригада по спасению,
комиссия по проверке,
мастерская по ремонту; по способу, средству:
свя-
заться по телефону,
передать по радио,
отпра-
вить по почте,
показ по телевидению; по соответ
ствию:
задание не по силам,
получать по потребно-
стям,
игра не по правилам,
серьезный не по возрас-
ту,
не по годам,
пальто не по росту,
не по размеру;
уточняющее, ограничивающее или квалифицирую
щее:
совпадать по параметрам,
грандиозный по
масштабам,
доступен по стилю,
добр по натуре,
второй по счету,
первый по ранжиру,
кондитер по
специальности,
младенец по уму,
бабка по отцу,
родственник по мужу,
знать (
кого-
н.)
по армии,
знакомый по университету,
сосед по общежитию;
по сфере:
художник по куклам,
преуспевать по
службе,
лаборатория по микрохирургии,
специа-
лист по математике; по мере количества:
гово-
рить по многу раз,
делать по нескольку шагов. Раз
ные присловные значения дат. п. с предлогом
по
могут сочетаться с распределительным значением,
т. е. со значением отнесенности к нескольким, мно
гим объектам, местам, моментам или к нескольким,
многим субъектам:
пишет по одной статье в ме-
сяц,
разошлись по своим местам,
взяли по яблоку,
говорил по многу раз,
приходил по вечерам,
мальчи-
ки по одиннадцати лет; ...
держа руки по карманам
своего широкого пальто (Дост.).
В н е п р и с л о в н о й п о з и ц и и: 1) зна-
чение п р е д и к а т и в н о г о п р и з н а к а: пози
ция сказуемого открыта для всех присловных зна
чений:
Движение —
по расписанию;
Дело —
по об-
винению в растрате;
Разговор —
по существу;
Пенсия —
по инвалидности;
Экзамен —
по физике;
Тоска —
по родине;
Знакомство —
по санаторию;
Отказ —
по нездоровью (см. выше); в позиции
главного члена предложения:
Тетрадей —
по числу
учеников (см. § 2449);
По местам!;
По коням!
2) с у б ъ е к т н о е — в позиции главного члена
предложения:
Опять по нескольку тревог в день;
В
каждой руке по гранате;
У каждой двери —
по
часовому;
Всем досталось по шоколадке (см.
§ 1768, 2241, 2524); в позиции детерминанта — со
значением субъекта оценивающего:
По мне все спо-
собы хороши (см. § 2028); 3) о п р е д е л и т е л ь
н о е —
о б с т о я т е л ь с т в е н н о к в а л и -
ф и ц и р у ю щ е е, при детерминации по месту,
времени, соответствию, основанию, ограничению:
По льду еще можно ездить в санях;
По понедельни-
кам музей закрыт,
По целым неделям не звонит;
По
своим техническим параметрам модель уникальна;
По карте до села не более километра;
По Академии
полковник был двумя годами моложе генерала.
Как видно, дат. п. с предлогом
по богат значе
ниями, причем эта конструкция чрезвычайно про
дуктивна. Наряду с теми значениями предлога
по,
которые обнаруживаются в нем при условиях оче
видных ограничений в лексической сочетаемости
(например,
идти по дороге,
ошибиться по рассеян-
ности,
приходить по понедельникам), этот предлог
в очень многих случаях выступает как чистый пока
затель отношения; поэтому многие из названных
выше присловных и неприсловных значений не
опираются на скольконибудь ясное и определенное
значение предлога; ср. полную однозначность па
дежных форм в случаях типа
ателье по прокату —
ателье проката,
пункт по обмену —
пункт обмена,
послать по почте —
послать почтой,
отправить
по месту жительства —
отправить к месту жи-
тельства и
на место жительства,
дома по Воло-
коламскому шоссе —
дома на Волоколамском шос-
се,
мнение по заявлению —
мнение о заявлении.
Достарыңызбен бөлісу: