И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2813. Структура однокомпаративных сравни­



Pdf көрінісі
бет727/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   723   724   725   726   727   728   729   730   ...   1108

§ 2813. Структура однокомпаративных сравни­
тельных предложений (как и большинства других 
предложений со значением сравнения) характеризу­
ется регулярной неполнотой придаточной части. Не 
воспроизводятся те компоненты, которые являются 
основанием сравнения и уже получили выражение в 
предшествующем (главном) предложении. Когда 
сравнению подлежат не действия, а предметы, лица 
или их признаки, к невоспроизводящимся компо­
нентам относится прежде всего сказуемое.
[А р б е н и н:] Закрыв лицо, в толпе ты бу-
дешь проходить, — И будет больше стыд тебя
томитьЧем преступление — злодея (Лерм.); Ско-


490
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
рее железо могло простудиться и кашлять, чем
этот на диво сформированный помещик (Гоголь); 
Обращается с ним более как с пленным, чем как с
виновным (Дост.); И звенели, спадая, запястья
Громче, чем в моей нищей мечте (Блок); Тень под
липой и каштаном в два раза плотнеечем под ясе-
нем и белой акацией (журн.).
Сказуемое, входящее в основание сравнения
обязательно воспроизводится в придаточном пред­
ложении при следующих условиях: 1) если по сво­
им модальным и временным характеристикам оно 
не совпадает со сказуемым главного предложения: 
Коля сделает эту работу лучше, чем сделал бы
Петя (чем если бы ее делал Петя); 2) если оно име­
ет иное лексическое выражение: (Анна Федоровна
перенесла с ним несравненно больше страданий
чем выжила радостей (Дост.).
Придаточное предложение всегда содержит ска­
зуемое, если самая цель сравнения заключается в 
том, чтобы установить соответствие (или несоот­
ветствие) признака тому, что ожидается, считается 
нормальным или обычным: После раздумья Пасту-
хов пришел к заключениючто Кирилл даже серьез-
нее, чем он полагал (Фед.); Вера Никандровна сле-
дила за сыном пристальнее, чем этого требовал
разговор (Фед.); Все оказалось гораздо сложнее
чем я себе представлял (А. Чижевский); В вагоне в
десять раз больше народу, чем это было бы нор-
мально (В. Семин).
Сказуемое (или глагольный главный член) в 
придаточном предложении обязательно воспроиз­
водится в тех случаях, когда сравнению подлежат 
собственно действия, а не их носители (которые 
могут быть не выражены): Мальчик читает лучше
чем считает; Ты диктуешь быстрее, чем я могу
записывать; По незнакомой реке плыть похитрее
будет, чем по самому дикому лесу пробираться
(Бажов).

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   723   724   725   726   727   728   729   730   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет