§ 3092. В противоположность предложениям с
союзами достоверного сравнения, предложения с
союзами недостоверного сравнения могут ослож
няться элементами причинного, целевого или усту
пительного значений. При этом придаточная часть,
не утрачивая собственно сравнительного значения,
одновременно информирует о ситуации как о пред
полагаемой цели и (или) причине того, о чем гово
рится в главной части.
И с царевной на крыльцо Пес бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет, Словно сердце песье
ноет, Словно хочет ей сказать: «Брось!» (Пушк.)
(
(
может быть, потому, что сердце ноет
)
;
(
может быть,
потому, что хочет сказать
)
;
(
может быть, для того,
чтобы сказать
)
); Мелкие листья ярко и дружно зеле-
нели, словно кто их вымыл и лак на них навел (Тург.)
(
(
как будто оттого, что их ктото вымыл
)
); Выраже-
ние у него было грустное и сонное, как будто его
только что разбудили против его желания (Чех.)
(
(
может быть, потому, что разбудили
)
); В проходе
вагона послышались шаги, как будто шел кто-то
неимоверно тяжелый (А. Н. Толст.) (
(
может быть,
потому, что шел ктото тяжелый
)
); Дед приподнял
топор, словно собирался швырнуть его в голову мне
(Горьк.); Я очнулся, ощутив легкий шум и встреч-
ный ток прохладного воздуха, будто всходила впе-
реди дождевая туча (Чивил.).
§ 3093. При союзах типа словно, будто образ
нохарактеризующее (а следовательно, и собствен
|