СУБЪЕКТИВНО-МОДАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
223
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
—
Никому не говорил. —
Это странно.
Неужели
так-
таки совсем никому? —
Совсем никому.
Нико-
му и никому (Дост.);
Нет у меня для вас места!
Нет
и нет!
Оставьте меня в покое! (Чех.);
Стала на
своем,
что иду и иду,
и только (Леск.).
4) Значение иронического, неодобрительного
воспроизведения чьихлибо слов обычно для повто
ров с
да:
Пристал:
купи да купи,
петушок,
говорит,
славный (Гонч.); [М а т р е н а:]
Так себе старичок
мой зря болтает:
женить да женить (Л. Толст.);
—
Ну,
как у вас там дела? —
Да ничего,
помалень-
ку. —
Вот все вы так:
помаленьку да помаленьку,
а
я этого терпеть не могу (М.Сиб.).
В Ы Р А Ж Е Н И Е С У Б Ъ Е К Т И В Н О -
М О Д А Л Ь Н Ы Х З Н А Ч Е Н И Й
С Р Е Д С Т В А М И С Л О В О П О Р Я Д К А
§ 2204. Помимо всех случаев актуализации (см.
§ 2129–2169), изменением нейтрального словорас
положения могут выражаться те или иные субъек
тивномодальные значения. Это чаще всего значе
ния отрицательного отношения, недоверия, иронии.
В начальную позицию в предложении при этом вы
носится предикативно значимый член предложения;
такие выносы всегда выделяются центром ИК2.
Предложение часто имеет форму прош. или
буд. вр.:
Пой
2
мет (
понял)
он тебя! (
(
конечно, не
поймет
)
);
Пое
2
дет (
пое
2
хала)
она с тобой (
как же)!;
Дадут (
дали)
тебе премию (
дожидайся)!;
Охота
ему (
была)
ехать в такую погоду!;
Друг он тебе
(
прямо уж)!;
Хорош мальчик! Для глаголов при та
ком словопорядке обычны сочетания с частицей
так и:
Так и дадут (
дали)
тебе премию!;
Так и по-
едет (
поехала)
она с тобой!
Такие выносы обычны для слов
надо,
нужно,
нужен,
много,
мало,
станет,
будет:
Стану (
буду)
я
с ним спорить!;
Очень надо с дураком спорить!;
Нужно мне его участие!;
Много он мне помогал!;
Мало я с ним мучилась! Конситуативно обусловлен
ное значение так вынесенных слов оказывается об
ратным их прямому значению:
Мало я с ним мучи-
лась! значит
(
очень много мучилась
)
;
Нужно мне его
участие! значит
(
не нужно
)
.
§ 2205. Уступительноакцентирующее значение
выражается вынесением в начало предложения лю
бого его члена, противопоставляемого остальному
составу предложения местоименным сочетанием
и
то (
и тот,
и та,
и того,
и там,
и туда,
и тогда и
под.) и интонационным выделением этого члена в
самостоятельную синтагму с ИК2 или ИК3:
В
дер
2
евню / —
и ту
2
да (
и т
2
о)
не пускает;
Бег
2
ом / —
и
т
2
о не успеешь;
Венча
3
лась —
и т
2
о в лаптях (Бунин);
Подумать —
и то (
и того)
не смею;
Письма —
и
то (
и того)
не написал;
Мать —
и то (
и та)
не по-
нимает;
С сахаром —
и то (
и с тем)
не ест.
§ 2206. Значение подчеркнутого утверждения
при противопоставлении связано с
выносами при
поддержке частиц
да,
да чтоб,
чтоб (подчеркива
ние несоответствия), безударной
так (выделение
противопоставляемого):
Вот я так всегда помогу;
К
другу да (
да чтоб,
чтоб)
не зайти!;
Сапер да не
сумеет (
чтоб не сумел,
да чтоб не сумел)!.
Началь-
ника да как отчитала!;
С твоим умом да (
да чтоб,
чтоб)
не понять?; [М о л ч а л и н:]
Нет,
мне так
довелось с приятностью прочесть (Гриб.);
Небось,
как себе,
так шьешь новое платье.
Шьешь.
Себе
так все можно,
а мне так нельзя (Макар.). К фор
мам называния (см. § 2676) в разговорной речи
близки такие выносы, как
Жизнь —
она ведь всякая;
Книгу —
ее любить нужно;
С ребятами —
с ними
интересно;
К дочке —
к ней (
к той)
подружки хо-
дят.
§ 2207. Значение приблизительности и неуве
ренности связано с выносом в открывающую пози
цию формы род. п. в составе количественного соче
тания; такой словопорядок обычно поддерживается
специальными словами со знач. приблизительности:
Годочков ей (
этак)
приблизительно пять;
Лет ей
около тридцати;
Рублей (
так)
сорок получим;
Сви-
детеля два-
три (
может быть)
и найдется;
Книг
пять за всю свою жизнь прочитал;
Вернулись су-
ток через трое. См. об этом также § 2160.
П О С Т Р О Е Н И Я
С М О Д А Л Ь Н Ы М И Ч А С Т И Ц А М И
§ 2208. В
русском языке существует большое
количество самых разнообразных частиц, специаль
но предназначенных для того, чтобы в составе
предложения, в разных сочетаниях с томи или дру
гими его членами или с предложением в целом, вы
ражать различные субъективномодальные значе
ния. По своему составу эти частицы могут быть
простыми или составными. Списки частиц и их ха
рактеристики содержатся в § 1689–1699. Как выра
зители разных субъективномодальных значений
модальные частицы (и построения с этими частица
ми) группируются прежде всего на основании са
мих этих значений. Кроме того, отдельные частицы
в
своей сочетаемости могут иметь те или другие
грамматические или лексикосинтаксические огра
ничения. Наиболее очевидные случаи таких ограни
224
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
чений отмечаются ниже внутри общей семантиче
ской классификации построений с субъектив
номодальными частицами.
Субъективномодальные значения могут быть
выделены и охарактеризованы с разной степенью
детализации. Ниже даются обобщенные характери
стики.
В
предложениях с субъективномодальными
частицами могут быть выделены значения, связан
ные с непосредственными эмоциональными реак
циями, с
тем или иным волевым проявлением, и
значения оценочнохарактеризующие. Как сказано в
§ 2191, оба эти вида значений очень часто, и даже
обычно, выступают в тесном взаимодействии друг с
другом.
§ 2209. К сфере выражения н е п о с р е д с т
в е н н ы х э м о ц и о н а л ь н ы х р е а к ц и й
на сообщаемое относятся субъективномодальные
значения эмоционально окрашенного подчеркива
ния, усиления:
Отвечай же!;
Да отвечай же!;
Он-
то (
это он-
то)
не поможет?;
Вот охота спо-
рить!;
И чему она радуется!;
Чудак,
ну чудак!;
За-
чем только я пришел!;
Таки изрядно замерз;
прямо
странно;
просто непонятно;
даже удивительно;
Уж потрудись!;
Ведь это просто страшно; значе
ние положительной или отрицательной оценки или
удивления:
Вот жулик!;
Вот и верь тебе!;
Вот чу-
дак-
то!;
Ну и наработали!;
Ну дом,
ну хозяйство!;
Уж и соседи!;
Вот тебе и именины!;
Вот так
праздник!;
А еще друг!;
Еще и друг!;
Тоже мне
друг!;
Друг тоже!;
Туда же учит!;
И молодец же!;
То ли дело рыбалка!;
Вот она,
семейная жизнь!;
Вот еще проблема!;
Это еще что такое?; —
Пой-
дем. —
Куда это еще?; осуждения, сожаления,
оценки совершенного как нецелесообразного:
[А н н а А н д р е е в н а:]
А все ты со своим глу-
пым жеманством:
совершенно оделась,
нет,
еще
нужно копаться...
было б не слушать ее вовсе (Го
голь);
Так и разошлись из-
за трехсот рублей...
Ру-
гаю теперь себя,
грешный человек,
истинно говорю.
Было б мне отдать ему триста,
или же попугать,
на весь город посрамить (Чех.); подчеркнутого от
рицания:
Так я и поверил!; —
Помогли? —
Какое
(
какое там,
куда там)
помогли!; значение угрозы:
Поговори мне еще!;
Покричи еще у меня...; согласия:
—
Отдохнем? —
И то отдохнем; опасения:
Ну ус-
лышит кто-
нибудь?;
Не ходи,
еще заблудишься;
Ну
как заблудимся?;
Ну-
ка да дождик?;
Уж не он ли?;
предположения, допущения:
Разве к ночи доберем-
ся;
Разве что семья поможет; сомнения, неуверен
ности, неясности, неопределенности:
Гроза,
что ли,
собирается;
Устал что-
то;
Непонятно всё как-
то;
Словно зовут?;
Будто кто-
то стучит?;
Вроде как
стучат; —
Устал? —
Не то чтоб устал (
а...);
Что
ты,
или нездоров?; уверенности:
Будто я тебя ос-
тавлю!;
Будто не знаешь?;
Не иначе как дождик
будет; смягченности при побуждении:
возьми-
ка;
идите,
что ли; при согласии:
что ж,
идем; при
внутреннем, для себя решении:
шел мимо:
дай за-
йду;
сём-
ка я отдохну (прост. и устар.);
съезжу-
ка я
в Москву; значение приблизительности:
Виделись
так в году сороковом; частичного, не совсем охот
ного, по необходимости принятия, допущения:
Хоть в чем-
нибудь поможет;
пошли хоть письмо;
хоть рубль дай.
В построениях с оценочным и усилительным
значением частицы
вот,
вот он (
оно,
она,
они),
вот
и,
вот тебе и,
вот так,
ну,
ну и,
уж и, часто в со
единении с другими частицами (
Вот еще выдумал!;
Вот оно легкомыслие-
то!), открывают собою пред
ложение или находятся непосредственно перед пре
дикативно значимым членом (
Ну и перепугались
мы,
все!;
Приятель наш ну и оскандалился!).
Частица
так и в случаях типа
Так я и поверил!
(
Так и поверил я!) всегда предшествует сказуемому
(см. об этом § 2204).
Частица
ка
всегда следует за сказуе
мымглаголом в
форме повелит. накл. (
иди-
ка,
идемте-
ка) или в форме 1 л. (
пойду-
ка я,
пойдем-
ка
мы), а также сочетается с частицами
дай(
те),
да-
вай(
те):
Давай-
ка быстрее сюда!;
Давайте-
ка луч-
ше помолчим.
Частица
сём (
сём-
ка) (прост. и устар.), всегда
предшествующая глаголусказуемому, употребляет
ся только в предложениях, сообщающих о действии
1 л.: —
Сём-
ка я, —
подумал про себя Чичиков, —
сыграю с ним в шашки! (Гоголь);
Сём пойдем к нему
(Акс.).
Достарыңызбен бөлісу: