Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 188 –
В преподавании теоретических дисциплин посредством электронного обучения
используются:
– глоссарии, используемые для работы над терминами;
– интерактивные лекции с техникой «обратной связи», позволяющие использова-
ние статической графики, а также анимации, аудио и видеоматериалы;
– простые веб-страницы;
– дополнительные веб-ресурсы (аудио, видео и др.);
– задания СРС и прагма-профессиональные задания с ответом в виде файла, текста
и др.;
– дискуссии в виде чатов и форумов с техникой «обратной связи»;
– задания в тестовой форме более десяти видов, как элемент контроля и обучения
(вложенные ответы, короткий ответ, множественный выбор, на соответствие, вер-
но/неверно, эссе и др.).
В языковых электронных курсах используются:
– глоссарии, которые можно использовать в качестве словаря антонимов, синони-
мов, дефиниции и др.;
– тексты для аудирования (в аудио или видео формате) с заданиями;
– вебквесты и проекты;
– дискуссии в виде чатов и форумов и др.;
– разные виды тестов, как элемент контроля и обучения (вложенные ответы, корот-
кий ответ, множественный выбор, на соответствие, верно/неверно, эссе и др.);
– темы для говорения;
– задания с ответом в виде файла, текста и др. [5].
По сравнению с теоретическими курсами, в языковых курсах элемент «Лекция»
используется крайне редко. Следует отметить, что особая структура лекции и
насыщение ее различными интерактивными заданиями, цифровыми образователь-
ными ресурсами, позволяет создавать те же виды упражнений (вложенные ответы,
короткий ответ, множественный выбор, на соответствие, верно/неверно, эссе и др.),
что и в тестах. Тем не менее, несмотря на свою похожесть, они различаются возмож-
ностями. В силу этого, текст каждой лекции должен быть условно разделен на две
части, каждая из которых сопровождается тестовыми вопросами. Переход ко второй
части лекции возможен лишь при правильном ответе на поставленные вопросы,
поскольку преподаватель оценивает не память обучаемого, а понимание материала.
При построении курса по иностранным языкам на платформе MOODLE его можно
насытить небольшими обучающими тестами различного рода (тест самоконтроля,
тренинг). Основной характеристикой таких тестов должна быть возможность анали-
за и, возможно, исправления своих ошибок обучающимся. Для этого необходимо:
– дать студенту возможность несколько раз пройти тест;
– в зависимости от того, насколько вы хотите помочь студенту в поиске ошибки, на-
строить режим просмотра результатов (чем больше информации вы ему дадите,
тем легче ему будет разобраться, в чем именно он ошибся);
– для каждого полученного ответа добавить комментарий, который будет выводить-
ся студенту, если он выберет именно этот вариант ответа [6].
В заключение хочется отметить, что в данной статье мы осветили лишь неболь-
шую часть возможностей СУО Moodle, для иноязычного обучения, способствующих
сформировать личность, ориентированную на самообразование и саморазвитие.
Мы надеемся на продуктивное использование возможностей платформы Moodle
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 189 –
в дальнейшем развитий онлайн-системы обучения – дистанционного обучения в
профессиональном высшем иноязычном образовании.
Список литературы
1. Концепция системы электронного обучения на 2010-2015 годы.– Режим доступа – URL:
http://goo.kz/loader/load/21460. – (дата обращения 25.10.2015).
2. Capterra – Top Learning Management System Software Products. – Режим доступа – URL:
http://www.capterra.com/learning-management-system-software/ (дата обращения 15.10.2015).
3. Кунанбаева С.С. Теория и практика современного иноязычного образования. – Алматы:
Эдельвейс, 2010.
4. Джусубалиева Д.М. Современные информационные технологии в управлении каче-
ством подготовки специалистов в языковом вузе. // Известия КазУМОиМЯ. Серия «Педаго-
гические науки». 2014. – № 4(35). – С. 43-49.
5. Асматуллаева Н.С. Опыт использования современных инновационных технологии в
учебном процессе // Матер. респ. науч.-практ.конф. «Учитель ИЯ в контексте информатиза-
ции иноязычного образования». – Алматы: КазУМОиМЯ им. Абылай хана, 2012. – С. 17-21.
6. Андреев А.В., Андреева С.В, Доценко И.Б. Практика электронного обучения с исполь-
зованием Moodle. – Таганрог: Изд-во. ТТИ ЮФУ, 2008. – 146 с.
Abstract: Among the most promising educational information technologies are technologies of
electronic and distance learning. Distance learning allows students to learn at a distance from the
educational center and thereby expands the boundaries of education, going even beyond a single
state. The article shows the main directions and ways of implementation of distance learning in
linguistic high schools, its benefits and challenges, the necessary conditions for the implementation
of the DET, as well as the prospects for the creation of an e-university.
УДК 81’366
Уразбаев К.Б.,
доцент, МКТУ им. Х.А.Ясави, г. Туркестан
ОБ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ
ПРИ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТА
Аннотация: В данной статье рассматриваются инновационные технологии при подготов-
ке специалиста. В профессиональном обучении будущих учителей важное значение имеет ис-
пользование информационных технологий, применение наиболее эффективной технологии в
учебном процессе.
Ключевые слова: профессиональная подготовка, обучение, методы, наука, вузовская наука
It is quite natural to notice
innovations in all spheres of national
economy including areas of human relationship.
В начале 21-го века спектр технологий, доступных для изучения иностранного
языка и обучения становится весьма разнообразным и методы, которые используют-
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 190 –
ся во время учебных занятиях во всем мире стали центральной для развития языко-
вой практики.
Проблема совершенствования профессиональной подготовки будущих специ-
алистов – учителей иностранных языков, а также обновление методов и техноло-
гий преподавания является объектом креативного выполнения их теоретических
и практических задач. В профессиональном обучении будущих учителей важное
значение имеет использование информационных технологий, применение наиболее
эффективной технологии в учебном процессе. Задача состоит в создании условий для
совершенного владения языком каждым изучающим, а также подбор таких методов
обучения, чтобы позволить студентам проявить свою активность, свое творчество.
В быстро меняющемся мире происходит скорейшее обновление содержания
образования, что сказывается на сроках действия образовательных стандартов.
Поэтому западные коллеги определяют наш образовательный стандарт как «регули-
рующий» образовательный процесс, а не проектирующий «пороговый результат»
[1]. Высшее образование является сферой, которая в значительной степени влияет
на то, как формируется общество. В высшей школе как таковой базовой единицей
традиционно выступает кафедра; именно кафедра – основная ячейка и учебной, и
научной деятельности в рамках вуза.
Следует отметить, что принцип неразрывности учебного и научного процессов,
а также установка на фундаментальность образования придерживаются в Западной
Европе ничуть не меньше, чем в других странах евразийского пространства (иная
ситуация в США, где даже формально выделяют иногда “teaching only” вузы, т.е.
вузы, от преподавателей и студентов которых не требуют занятия научной работой).
Времена изменились, учителя эволюционировались, и теперь у нас новый вид
обучения – технологии. Первые изменения, которые начались в ходе учебных
занятий – новые технологии, такие как проекторы, интерактивные доски, ноутбуки и
беспроводной интернет – открывают для обучаемых внешний мир.
Учителя, которые провели всю свою жизнь в паре с учебником, магнитофоном
и школьной доской, теперь имеют опыт в использовании PowerPoint при обучении
грамматики, воспроизведения подкастов, практике навыков аудирования. Объяс-
нив цель урока, который должен развивать у обучаемых уверенность в возможно-
сти использования косвенную речь, они находят в своих ноутбуках обзор и решение
некоторых задач, созданных с помощью программного обеспечения, как Hot Potatoes,
который позволяет им практиковать формы речи. Возможности расширить содержа-
ние обучения, обеспечиваемой технологией, позволяют мне принимать решения об
использовании мной диалога face-to-face с моими обучаемыми. При сознательном
выборе необходимой технологии позволяет мне рационально распределять время на
различные виды деятельности при разных учебных задачах.
Для вузовской науки существенны, как нам кажется, по крайней мере, три аспекта.
Первый: преподаватель вуза является в то же время научным работником, ученым
(в системе высшего образования нашего региона считается, что у преподавателя вуза
6-часовой рабочий день: три часа он преподает и готовится к занятиям, три часа
занимается научной работой). Это отнюдь не формальное условие – причастность
преподавателя к «большой науке» создает ситуацию, когда студент получает часть
научных знаний из первых рук, его учит преподаватель, который в свою очередь
активно участвует в научном процессе, сам «добывает знания». Этой традиции столь-
ко же лет, сколько самим университетам как особым институциям. По словам Жак Ле
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 191 –
Гоффа, уже первыми преподавателями первых европейских университетов выступа-
ли люди, «чьим ремеслом были мышление и преподавание своих мыслей» [2].
Второй аспект, неразрывно связанный с первым, заключается в том, что студент
должен и сам приобщаться к науке под руководством преподавателя; курсовые и
дипломные работы, участие в студенческих научных обществах – обычные формы
такого приобщения.
И, наконец, третий аспект связан с характером и вузовской науки, и вузовского
преподавания: и вузовская наука, и вузовское преподавание носят главным образом
фундаментальный характер. Фундаментальность означает обращенность к осново-
полагающим категориям соответствующих дисциплин, к установлению основных
законов природы и общества. Студент должен понимать структуру своей науки, видеть
любой конкретный вопрос в свете этой структуры, владеть логикой научного знания,
логикой исследования, в том числе логикой эксперимента, поскольку принципы Болон-
ского процесса поощряют выборность курсов, преподаватели оказываются в условиях
конкуренции: они должны сделать свои курсы привлекательными для студента, а этому,
конечно же, приобщение к собственным исследовательским результатам способствует
больше, чем пересказ учебника. В качестве примера взаимосвязи обучения с научными
изысканиями в наших условиях можно отметить участие наших студентов в ежегодных
конкурсах научных студенческих проектов и научных студенческих конференциях.
В Западной Европе наука и ученые сосредоточены в университетах, что естествен-
но привело к появлению тезиса о преобразовании общеевропейского образовательно-
го пространства в общеевропейское образовательное и исследовательское простран-
ство. Вовлеченность Казахстана в подобный процесс, можно надеяться, послужит
дополнительным стимулом для развития вузовской науки, а отсюда и высшего
образования в стране.
Здесь следует оговорить отношение существующего национального устоя к
«общеевропейской» системы образования в рамках процесса глобализации. У
каждой культуры есть своя, только ей присущая миссия, свой вклад в общечелове-
ческую сокровищницу, и утрата даже одной культуры под прессом глобализации –
это трагедия всемирного масштаба. А у Казахстана есть все основания заботиться
о сохранении идентичности, противопоставлять – в хорошем смысле слова – свою
культуру всем иным, в этом видеть важную роль, миссию во всемирной истории и
именно так воспитывать своих студентов [3, с. 5].
Список литературы
1. Кунанбаева С.С. Теория и практика современного иноязычного образования. – Алматы,
2010. – 344 с.
2. Уразбаев К.Б. Болонский процесс и задача кафедр вузов по подготовке специалистов //
Материалы международного семинара «Болонский процесс и реформы в системе высшего
образования Казахстана», Туркестан, 17-18 ноября 2011. – С. 112-116.
3. Даутбаева Д.К. Инновационная технология в вузе как эффективная система подготовки
специалистов в образовательной системе Республики Казахстан //Теория и практика инно-
вационного менеджмента: отечественный и зарубежный опыт. – Караганда, 2013, С. 89-94.
4. Azhibekova G. J. Innovative Methods of Teaching Foreign Languages. – European Researcher,
2014, Vol.(68), № 2-1, Р. 238-243.
5. Уразбаев К.Б., Абдуллаева С. Үш тілдік тұлға даярлауда жаңа технологиялар арқылы
шет тілдерді оқыту жолдары // «Хабаршы/Вестник» МКТУ, №1, 2015, С. 19-23.
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 192 –
Abstract: Using informational technologies in educational process will form positive motivation.
Contemporary ways develop higher requirements to learning practical acquirement of foreign
language in everyday communication and professional sphere. Using informational technologies
allows exposing a large amount of possibilities of computer as one of the means of teaching.
Computer teaching programs have many advantages before traditional methods of teaching.
УДК 681
Байсенова С.Ж.
ст. преп. кафедры методики
иноязычного образования ПФИЯ,
КазУМОиМЯ им. Абылай хана,
Алматы, Казахстан
baisenova57@mail.ru
ИЗМЕНЕНИЯ В ТРАДИЦИОННОЙ СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ
В УСЛОВИЯХ ПЕРЕХОДА К ИНФОРМАЦИОННОЙ ЭПОХЕ
Аннотация: В данной статье рассматривается проблема эффективного использования ин-
формационных технологий в образовании. Рассматривается использование компьютеров в
образовании, так как это не изучение компьютеров, а изучение системы образования. Расту-
щее использование компьютеров ведет к пересмотру системы образования.
Ключевые слова: эпоха информации, традиционное образование, образование информа-
ционной эпохи, знание, умение
Компьютерные технологии постоянно изменяются. Главная проблема
IT-специалистов – оставаться в русле этих изменений. Информация о них должна
быть доступна в любой момент. Ее изобилие обеспечивается газетами, журналами,
другой периодикой, книгами и Интернетом.
Кроме того, развитие технологий меняет и требования к квалификации кадров.
Сегодня человек использует следующие стратегии получения навыков:
– Овладение основными навыками и приобретение новых, наиболее востребованных.
В этом случае происходит наиболее легкая адаптация к появлению новых технологий.
– Обучение навыкам, которые необходимы в данный момент. В противном случае
человек не адаптируется к происходящим изменениям и будет вынужден сменить
область своей специализации.
Сочетание компьютеров и коммуникаций породило информационные технологии
(ИТ), благодаря которым использование информации стало гораздо эффективней.
Это более эффективное использование информации может оказывать воздействие
на общество и управление. Фактически эти технологии оказывают влияние на все
аспекты жизни. ИТ как ни одна другая технология обладает способностью проникать
повсюду и оказывать свое влияние практически на все, что бы мы ни делали.
Рассмотрим эффекты, которые информационные технологии оказывает на
образование. Компьютеры существенно повлияли на систему образования за счет
формирования систем, которые напрямую задействованы в процессе преподавания:
инструктаж с помощью компьютера, обучение с помощью компьютера, отработка
навыков с помощью компьютеров, инструктаж, управляемый компьютером и т.д.
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 193 –
Использование компьютеров в образовании – это не изучение компьютеров, а
это изучение системы образования. Растущее использование компьютеров ведет к
пересмотру системы образования. Рассмотрим фундаментальные аспекты эффектив-
ного использования информации перехода от традиционного образования, ориенти-
рованного на индустриальные ценности к современному, быстро развивающемуся
образованию, ориентированному на работу с информацией.
Подводя итог изменений, произошедших в процессе от Индустриальной эпохи к
эпохе Информации, можно сделать такие принципиальные выводы.
ОТКУДА (индустриальная эпоха):
1. Как создавать материальные объекты
2. Производственные проблемы
3. Производство и продажа товаров
4. Упор на производство
5. Владение материальными ценностями
КУДА (эпоха информации):
1. Как управлять материальными объектами (координация и контроль)
2. Проблемы управления
3 Информационных продуктов
4. Основное внимание «высоким технологиям»
5. Уменьшение роли прав собственности
Переход от традиционного образования к информационному.
Традиционное образование:
1 Цель: подготовка к жизни
2. Время: в детстве и юности, один раз в жизни
3. Фокус: ориентация на науку/технологии
4. Широта охвата: элита, «белая кость», ограниченный доступ
5. Используемая часть мозга: левое полушарие – рациональное, логическое, языко-
вое мышление
6. Модели: фабричная модель, централизация; информационная модель, распреде-
ление функций
7. Стратегия: разделение на мельчайшие составляющие, «разделяй и властвуй»
8. Цели: дипломы, степени
9. Связь знания/умения: «знание» (теоретические знания) отделено от «умение»
(практического опыта), акцент на теоретические знания
10. Точка приложения усилия: дисциплины, специализация, «закрытая модель»
11. Способ мышления: ориентация на приложения
12. Взгляд на человека: индивидуум
13. Функции менеджеров: контроль на занятиях, убеждение авторитетом
Образование информационной эпохи:
1. Цель: учеба на протяжении всей жизни (из-за быстрых изменений)
2. Время: непрерывно, на протяжении всей жизни
3. Фокус: ориентация на людей, управление, организацию работы
4. Широта охвата: широкие слои населения, открытый университет
5. Используемая часть мозга: правое полушарие – целостное, интуитивное, сим-
вольное мышление
6. Модели: модель распространения информации
7. Стратегия: слияние, объединение
Секция 3. Инновационноинформационные технологии как механизм управления
компетентностномоделируемым иноязычным образованием
Секция 3. Ақпараттықинновациалық технологиялар құзыреттілік үлгідегі
шеттілдік білім берудің басқару тетігі ретінде
– 194 –
8. Цели: знание, опыт, возможности
9. Связь знания/умения: «знание» и «умение» едины, знания получают новое опре-
деление «теория + практика»
10. Точка приложения усилия: более обобщенная, гибкая, «открытая» модель
11. Способ мышления: ориентация на организационные аспекты деятельности и си-
нергетический эффект
12. Взгляд на человека: коллектив
13. Функции менеджеров: передача опыта, решение сложных проблем
Заметен эффект изменений в образовательной системе, например сайт для изуче-
ния английского языка http://www.native-english.ru/
«Проект Native English» полностью посвящен английскому языку и вопросам,
связанным с его изучением. Главной целью проекта является помощь в изучении
английского языка, а также для повышения эффективности процесса обучения. В этом
проекте для лучшего понимания теоретических основ английского языка представлено
наиболее полное и доступное изложение фонетики и грамматики английского языка:
– Английское произношение. Фонетика. Описание особенностей английского про-
изношения по сравнению с русским.
– Present Perfect. Грамматика. Правила образования и употребления настоящего со-
вершенного времени в английском языке.
В проекте развивать практические навыки владения английским языком можно
через чтение анекдотов, топиков и английских песен, а пополнять свой словарный
запас идиомами английского языка и пословицами:
– Онлайн переводчик. Бесплатный русско-английский онлайн переводчик поможет
перевести непонятную фразу или небольшой текст.
– Идиомы английского языка. Объемный справочник устойчивых выражений ан-
глийского языка с примерами использования и переводом.
– Тексты песен. Тысячи исполнителей и популярных песен. Смотрите видео люби-
мых песен одновременно с просмотром их текста.
– Топики по английскому. Короткие тематические рассказы и сочинения на англий-
ском языке.
– Анекдоты на английском. Коллекция анекдотов и шуток на английском языке, те-
матические категории и рейтинг лучших.
В проекте имеются бесплатные онлайн игры, связанные с английским языком,
которые помогут не только интересно провести время, но и напомнят об основных
правилах английского языка, освежат словарный запас и проверят смекалку:
Action Verbs Game. Проверьте ваши знания английских глаголов, обозначающих
действия (open, close, pull, push, jump, run, kick, catch...). Перетащите глаголы в места,
где должно совершиться нужное действие...
Alphabet Trainer. Проверьте, насколько хорошо вы знаете английский алфавит.
Расставляйте буквы в правильном порядке и слушайте пение птиц. Первая и послед-
няя буквы в наборе изменяются на каждом уровне.
Christmas Vocabulary Game. Найдите и отметьте предметы на картинке, следуя
предоставленному списку (по порядку). Игра поможет проверить ваши знания лекси-
ки, связанной с Рождеством.
Clothes Game. Оденьте вашего персонажа, пока не пошел дождь! Игра позволит
вам попрактиковаться в знании лексики, связанной с одеждой (trousers, jeans, shoes,
sweater, raincoat, gloves, underpants, socks, belt,...
|