§ 55. Изучение теоретических понятий
словообразования
Словообразование современного русского языка изучает синхрони-
ческую производность слов русского языка. Теоретический материал
по словообразованию представлен во всех трех учебных комплексах, но
в разной мере. Комплекс 1 предлагает этот материал в отдельном курсе,
изучаемом в 6 классе (материал по морфемике — в 5 классе). Комплекс
2 включает материал по словообразованию в раздел «Морфемика», изу-
чаемый в 5 классе. Комплекс 3 — в интегрированный раздел «Лексика.
Словообразование», изучаемый также в 5 классе.
6
Примеры из: Русский язык и советское общество. Ч. 3. Словообразование современ-
ного русского языка. М., 1968.
270
Рассмотрим представление основных тем в разных комплексах.
Производность слова.
Производная и производящая основа
Производность при изучении современного русского языка понима-
ется синхронически: производными называются не те слова, которые
были образованы в прошлом или представляются (кажутся) образован-
ными ранее от других слов данного языка, а слова, формально и семан-
тически связанные с другими однокоренными словами: формально про-
изводное слово обычно сложнее производящего, а семантически оно
мотивировано значением производящего (критерий мотивированно-
сти
7
). То есть в синхронии производящая основа является основой, фор-
мально и семантически мотивирующей исследуемую производную ос-
нову. Например:
столик
← стол, так как столик — это ‘маленький стол’ (прямая мо-
тивированность — производящее сразу всплывает в толковании);
ишачить
← ишак, так как ишачить — ‘выполнять тяжелую работу,
подобно ишаку’ (метафорическая мотивированность — производящее
вводится в толкование союзом как, подобно);
чернила
← черный, так как чернила — ‘жидкость для письма, в том
числе черного цвета’ (периферийная мотивированность — производя-
щее вводится в толкование конструкцией в том числе).
Существенным при определении производящей основы является то,
что производящей является ближайшая основа, через которую можно
формально и семантически мотивировать исследуемую. Типичной ошиб-
кой школьников является указание в качестве производящей основы
непроизводной основы, начинающей словообразовательную цепочку.
Так, для слова пароходный производящей будет основа пароход, а не
основы пар и ходить.
Синхроническая производность слова может не совпадать с его диа-
хронической (этимологической) производностью:
1) слова могут подвергнуться опрощению, в случае если утрачена
смысловая связь между производным и его историческим производящим
или устарело само производящее (слово кольцо исторически образовано
от коло — ‘круг, колесо’; синхронически же сегмент -ц/-ец/-еч в струк-
туре слова кольцо является субморфом, а не морфемой); в этом случае
стирается морфемная граница в слове;
2) слова могут быть подвергнуты переразложению — перемещению
морфемных границ в слове в связи с иным осознание производящей для
него основы, связанной с утратой в языке его реального исторического
7
Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию. // Винокур Г. О. Избранные
работы по русскому языку. М., 1959.
271
производящего ( лентяй, первоначально лент-яй от лента со значением
‘лентяй’; сейчас осознается производным от лениться: лениться
→ лен-
тяй);
3) слова могут быть подвергнуты усложнению, в результате которо-
го слово с непроизводной и нечленимой основой начинает осознаваться
как производное и членимое. Это явление возникает в случае обратного
словообразования. Так, например, от заимствованного из голландского
языка и поэтому нечленимого слова зонтик ( zonnedek) путем обратного
словообразования было образовано слово зонт (субморф - ик был осоз-
нан как морфема со значением уменьшительности и вычтен из слова).
В результате этого между словами зонт и зонтик возникли следующие
синхронические отношения: зонт
→ зонт-ик;
4) производные слова могут подвергнуться декорреляции — процес-
су, при котором формальные соотношения между морфемами в произ-
водном слове остаются прежними, но осознание производного слова
как образованного от другой производящей основы приводит к семан-
тическому переосмыслению аффикса (существительное заморозки ис-
торически образовано от существительного заморозы — ‘первые моро-
зы’, но ввиду утраты данного слова в современном языке осознается как
производное от слова заморозить, суффикс при этом приобретает зна-
чение ‘предмет по действию’).
Как же рассматривается вопрос о синхронической и исторической
производности слов в анализируемых нами учебных комплексах?
Комплекс 1
В первом комплексе данный материал включен в описание способов
словообразования без введения терминов «производность», «производ-
ная и производящая основа». Так, в параграфе «Основные способы об-
разования слов русского языка» приводится следующий образец рассу-
ждения:
«Чтобы определить способ образования слов, рассуждайте так: бере-
зовое (полено) — (полено) из березы. Значит, слово березовый образо-
вано от слова береза <…> Подберезовик — гриб, растущий в березовом
лесу. Значит, слово подберезовик образовано от слова березовый».
Как мы видим, учащимся предлагается абсолютно корректный путь
определения производности слова: при нахождении производящей ос-
новы необходимо использовать критерий мотивированности значения
производного значением производящего.
В учебнике не акцентируется внимание на возможном различии син-
хронической и этимологической производности слов, однако в методи-
ческих рекомендациях к учебнику авторы пишут: «Различая современ-
ный и этимологический состав слова, необходимо также разграничивать
272
современный способ образования слова и исторический. Например, сло-
во внизу с современной точки зрения осмысливается как приставочно-
суффиксальное образование (внизу — там, где низ), а этимологически
способ его образования определяется как слияние предлога и падежной
формы существительного». Там же указывается на такие исторические
изменения морфемного состава слова, как опрощение и переразложе-
ние.
Представляется, что вопрос о синхронической и исторической про-
изводности слова должен быть затронут обязательно — и в связи с мор-
фемным составом основы, и в связи с определением производности сло-
ва. Причем сделать это при объяснении данной темы можно естествен-
но и понятно. Здесь можно порекомендовать логику изложения, пред-
ставленную в статье Г. О. Винокура, например, следующим образом.
Существует принципиальная разница между словами непроизвод-
ными, ни от чего не образованными, и производными. Значение первых
мы может объяснить только путем указания на них или описания их
существенных признаков. Так, непроизводное слово стол имеет значе-
ние ‘род мебели в виде широкой доски с одной или несколькими нож-
ками, на которую ставят или кладут что-либо во время работы или еды’
(толкование взято из МАС). А образованное от него слово столик (за-
пись на доске: столик
← стол) имеет значение ‘маленький стол’. Зна-
чение любого производного в современном языке слова можно истол-
ковать через значение того слова, от которого оно образовано. Совре-
менная и историческая производность слов может различаться. Так,
например, известно, что слово столица исторически образовано от сло-
ва стол (сравним: престол, стольный град), однако оно не может быть
истолковано через слово стол, следовательно, эти слова не связаны от-
ношениями производности в современном языке (запись на доске: сто-
лица
← стол).
Приведенное объяснение можно представить как в курсе морфемики
в 5 классе, поскольку в комплексе 1 заложены предпосылки для мор-
фемного разбора слова с опорой на его словообразовательных разбор,
так и в начале курса словообразования в 6 классе.
Комплекс 2
Комплекс 2 представляет материал по словообразованию лишь
в двух параграфах: «Словообразование» и «Исторические изменения
в составе слова».
Материал по словообразованию начинается сообщением, что «в язы-
ке постоянно образуются новые слова — неологизмы <…> В последние
два десятилетия стали широко употребляться слова космодром, прилу-
нение, луноход, стекловата, бетонка, пылесосить и др. В русском язы-
273
ке есть несколько способов образования слов <…>», далее перечисля-
ются способы словообразования.
Такой подход к представлению материала некорректен. Из этого
текста учащиеся могут сделать вывод, что словообразование изучает
процесс образования новых слов в языке, то есть некоторую история
создания слов, а не производность уже имеющихся в языке слов в син-
хронном срезе. Путь через неологизмы как раз и приведет к неразличе-
нию синхронической и исторической производности слова, что, впро-
чем, не противоречит теоретическим установкам учебника (см. ранее о
принципиальном неразличении синхронического и этимологического
морфемного разбора).
Вызывает нарекания и следующее объяснение, представленное в учеб-
нике: «При образовании некоторых слов используются одновременно
приставки и суффиксы: по-дорож-ник, при-мор-ск-ий, при-земл-и-ть.
В этом случае слова возникают на базе сочетаний существительных
с предлогами: подснежник
← под снегом, настольный ← на столе, за-
речье
← за рекой. При этом бывшие предлоги становятся приставками».
Такое пояснение не позволяет понять, что же является производя-
щей основой для исследуемых слов — существительное или «сочетание
существительного с предлогом» (во втором случае можно было бы го-
ворить о сложении с суффиксацией). В общепринятой традиции син-
хронического описания считается, что слово образуется от слова, по-
этому при указании производящей основы ее записывают в начальной
форме, то есть корректная запись будет такой: подснежник
← снег.
Проблемы синхронного и исторического словообразования затраги-
ваются в комплексе 2 и в параграфе «Исторический изменения в составе
слова», где написано следующее:
«В процессе исторического развития языка некоторые приставки и
суффиксы перестали употребляться для образования новых слов. Такие
приставки и суффиксы называются непродуктивными.
В русском языке есть слова с непродуктивными приставками ( па-,
пра-, су-). В русском языке есть слова с непродуктивными суффиксами
(- ень, - знь, - тяй).
Некоторые приставки и суффиксы настолько тесно слились с корнем
слова, что их не всегда можно отделить от него, например: память,
помнить, взять и др. При морфемном разборе таких слов приставки и
суффиксы не отделяют от корня, но иногда полезно выделить такие
морфемы, чтобы объяснить их правописание».
Не обращаясь больше к проблеме целесообразности выделения в
слове морфем, не выделяющихся на синхронном уровне, обратимся к
другой проблеме. Как мы видим, авторы комплекса 2 вводят не исполь-
зующееся в комплексе 1 понятие «непродуктивные приставки и суф-
274
фиксы». Из текста параграфа у учеников может создаться впечатление,
что именно эти непродуктивные суффиксы и перестают вычленяться в
ходе исторического развития языка (должны же они иметь какое-то от-
ношение к названию параграфа!). в действительности же историче-
ские изменения в составе слова связаны не с непродуктивностью аф-
фиксов, а с утратой производящих основ (см. выше). При живой произ-
водящей основе в слове легко вычленяется не только непродуктивный
аффикс ( жи-знь
← жить), но и уникальный аффикс ( стекл-ярус ←
стекло). Целесообразность введения понятия продуктивности аффиксов
сомнительна, поскольку она ничего не поясняет в теоретическом плане
и никак не работает на приобретение умений и навыков.
Комплекс 3
В комплексе 3 словообразованию придается значительно меньшее
значение, чем морфемике (что странно в связи с общей речевой направ-
ленностью этого комплекса). Теоретический материал по словообразо-
ванию представлен в параграфах «Как пополняется словарный состав
русского языка» и «Как образуются слова в русском языке», где сооб-
щается, что «в языке безотказно действуют два мощных способа попол-
нения словарного запаса: словообразование и заимствование». Как и в
комплексе 2, такой подход формирует преставление учащихся о том,
что словообразование как раздел языкознания изучает процесс образо-
вания новых слов в языке, а не словообразовательную производность
уже имеющихся слов.
При рассмотрении материала по морфемике, представленного в ком-
плексе 3, мы видели, что авторы комплекса придают большое значение
семантике морфем, не позволяют несемантизированное механическое
расчленение слова, при морфемном разборе идут через толкование сло-
ва. Однако при изучении словообразования этот аспект не актуализиру-
ется, что методически неверно.
Авторы комплекса вводят понятие словообразовательной модели:
«Как же язык выбирает для создания слова нужные морфемы? Почему
не могут жить в языке такие нелепые слова, как «перелисичливый»,
«разаптекарьость», «проберезонер»? Какой закон нарушили эти слова?
Оказывается, любое слово — это не соединение случайных морфем.
Оно образовано по той модели (образцу), которая живет в русском язы-
ке и понятна каждому. Так, словообразовательная модель
⊂⊃ оват ый
имеет значение «чуть-чуть, слегка»: бел-оват-ый, кисл-оват-ый, груб-
оват-ый. В русском языке множество моделей, и каждая из них образу-
ет слово определенной части речи с определенным значением».
Введение понятия словообразовательной модели помогает понять
системные отношения единиц в языке, его упорядоченность. Кроме то-
275
го, введение понятия модели позволяет построить компактные и на-
глядные виды заданий, что и делают авторы учебника. Однако то, что
авторы называют словообразовательной моделью, реально является
морфемной схемой строения слов и описывает как производные слова,
так и непроизводные слова со связанным корнем; например, схема раз
⊂⊃ ть описывает как производные слова разбить, рассыпать, так и
непроизводные раздеть, разуть. Косвенным доказательством того,
что для авторов учебника более существенным при использовании мо-
делей является морфемика, а не словообразование, является формули-
ровка заданий, использующих понятие словообразовательной модели,
например:
«Запишите слова, соответствующие данным моделям:
⊂⊃ ист ый :
бархат-, волн-, голос-, душ-, зерн-, колос, плеч-, пятн-».
Как мы видим, для использования в словообразовательной модели
авторы задают не слова (ПЩ основы), а готовые корни, в том числе
с уже реализованным чередованием ( душ-ист-ый от дух).
В другом задании:
«Выберите из списка однокоренных такие слова, морфемный состав
которых соответствует модели
⊂⊃ н ый ».
Кроме того, в дериватологии термин «модель» занят: под моделью
понимают возможность использования в пределах одного словообразо-
вательного типа разных морфонологических средств: чередования ( пе-
тербург-ск-ий — петербурж-ск-ий), интерфиксации ( бор-ец — пе-в-ец),
усечения производящей основы ( каноэ-ист — самб-ист), наложения мор-
фем ( красн-оват-ый — лиловатый).
Таким образом, учителю, работающему по комплексу 3, целесооб-
разно различать модели как схематическое изображение морфемного
состава слова и схемы словообразования, использующие овалы и стрел-
ки, как схематическое изображение словообразовательных процессов.
Способы словообразования
Понятие способа словообразования является основополагающим для
словообразования. Существуют разные описания способов словообра-
зования, но наиболее логичным и компактным представляется описание
способа словообразования как класса производных слов, образованных
одним и тем же формантом — средством словообразования.
Как мы уже отметили, синхроническая и историческая производ-
ность слова могут не совпадать. Различают диахронические и синхро-
нические способы словообразования.
Диахронические способы наиболее последовательно описаны В. В.
Виноградовым:
276
1) морфологический способ (суффиксация, префиксация, префиксаль-
но-суффиксальный и бессуффиксный способы),
2) лексико-семантический способ — возникновение омонимов пу-
тем распада многозначного слова: титан (1) — сильная, героическая
личность, титан (2) — большой кипятильник для воды;
3) лексико-синтаксический — сращение в одно слово нескольких лек-
сических единиц: спаси бог
→ спасибо;
4) морфолого-синтаксический — переход слова из одной части речи
в другую: благодаря (деепричастие
→ предлог).
Синхронические способы словообразования отличаются от диахро-
нических тем, что описывают не исторический способ образования сло-
ва, а способ связи исследуемого слова со словом, мотивирующим его на
синхронном уровне. Процессы опрощения, переразложения и усложне-
ния демонстрируют различия между диахроническим и синхрониче-
ским способами образования слов.
Существуют несколько типов классификации синхронических спо-
собов словообразования. «Русская грамматика» берет за основание клас-
сификации количество производящих основ. Однако более логичной
представляется классификация, основание для которой служит харак-
теристика словообразовательного форманта (средства словообразова-
ния). В этом случае в русском языке представлены следующие способы
словообразования.
1. Аффиксальные способы — способы, при которых средством соз-
дания нового слова является присоединение одного или нескольких аф-
фиксов:
1) приставочный: делать
→ пере-делать,
2) суффиксальный: синий
→ син-ев-а,
3) постфиксальный: мыть
→ мыть-ся,
4) приставочно-суффиксальный: стакан
→ под-стакан-ник,
5) приставочно-постфиксальный: бежать
→ раз-бежать-ся,
6) суффиксально-постфиксальный: гордый
→ горд-и-ть-ся,
7) приставочно-суффиксально-постфиксальный: говорить
→ пере-
говар-ива-ть-ся.
2. Безаффиксные способы — способы, использующие операционные
средства словообразования:
1) сокращение: заместитель
→ зам,
2) сложение:
а) сложение: лес + степь
→ лесостепь,
Разновидностью сложения является иногда выделяемое в самостоятельный
способ сращение: вечно зеленый
→ вечнозеленый. В составе производного слова
конечная морфема первого производящего слова становится интерфиксом, а не
суффиксом или окончанием, как это было в производящем: вечн-о-зеленый.
277
б) сложение с сокращением (аббревиация): стенная газета
→
стенгазета, Министерство иностранных дел
→ МИД,
При аббревиации возможно сокращение исходных слов до первых звуков
( вуз), букв ( МГУ), начальных частей ( завхоз), начальной части первого слова и
первых букв или звуков остальных слов ( городской отдел народного образова-
ния
→ гороно), аббревиатурами являются также слова, образованные соедине-
нием начальной части первого слова с несокращенным вторым ( сбербанк) и на-
чала первого слова с началом и/или концом второго ( торговое представитель-
ство
→ торгпредство).
3) субстантивация — переход прилагательного или причастия в су-
ществительное: столовая (прил.)
→ столовая (сущ.).
Относительно субстантивации причастий существует и другая точка зрения,
согласно которой слова типа заведующий образованы суффиксальным способом
от глаголов ( заведовать
→ заведу-ющ-ий). Эта точка зрения основана на том,
что, в отличие от причастий, у существительных суффиксы - ущ-, -вш-, -нн- и
другие являются не формообразовательными, а словообразовательными.
3. Смешанные способы — способы, при которых одновременно ис-
пользуются аффиксы и операционные средства словообразования:
орден + носить
→ орден-о-нос-ец (сложение производящий основ +
суффиксация).
Особо оговорим случаи типа бежать
→ бег-∅. Школьная грамма-
тика не выделяет нулевого словообразующего суффикса и называет
способ образования слов типа бег бессуффиксным. Научная грамматика
за термином безаффиксные способы закрепляет способы, использую-
щие операционные средства словообразования. Образование же слов
типа бег относится к суффиксальному способу. Суффикс здесь нулевой:
бег-
∅ ← бежа-ть.
Для выделения нулевого словообразующего суффикса необходимы
два условия:
1) слово должно быть производно, мотивировано другим словом язы-
ка (поэтому слово гам не имеет нулевого суффикса),
2) должно иметься словообразовательное значение, которое может
выражаться в языке ненулевым суффиксом, но в данном случае он ма-
териально не выражено: бежа-ть
→ бег-∅- , бега-ть → бег-отн-я.
С помощью нулевого словообразующего суффикса образуются:
1) существительные со значением абстрактного действия от глаго-
лов: взрывать
→ взрыв-∅- , входить → вход-∅- . Альтернативные
суффиксы: -ениj- (хожд-ениj-е), -отн- (бег-отн-я) и другие;
2) существительные со значением абстрактного признака от прила-
гательных: синий
→ синь∅- , глухой → глушь-∅- . Альтернативные
суффиксы: -ев- (син-ев-а), -ин- (тиш-ин-а), -ость- (строг-ость);
Достарыңызбен бөлісу: |