Ж. Е. Жаппасов XVI-XVIII ғҒ. ҚАзақ-орыс



Pdf көрінісі
бет10/11
Дата22.12.2016
өлшемі1,15 Mb.
#212
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

 
№ 2 
(Не позднее 1594 г.) – Лист царевича Ураз-Мухаммеда к царю Федору 
Ивановичу с выражением благодарности за присылку денежного подарка. 
   
Государю  царю  и  великому  князю  Федору  Ивановичю  всеа  Русии  холоп 
твой царевич Казатцские арды Уразмагмет челом бьет. 
Присылал  ты,  государь,  ко  мне,  к  холопу  своему,  да  к  бабушке,  да  к 
матушке,  да  к  тетушке,  да  к  сестрам  свое  государева  дворенина  Петра 
Новосильцова да с ним посла Казатцские арды Кулмаметя, да толмача Булгака 
Олексеева  в  свое  государево  жалованья  да  моё  поместье.  И  по  твоему 
государеву  наказу  был  у  меня  твой  государез  дворенин  Петр  Новосильцев  с 
послом  с  Кулмаметем  и  с  толмачем  з  Булгаком  два дни  и  яз,  государь,  холоп 
твой государев по твоему государеву наказу твоем государева дворенина Петра 
Новосильцова  и  посла  Казатцские  арды  Кулмаметя  и  толмача  Булгака 
Олексеева  к  тебе,  к  государю,  отпустил  к  Москве  в  третей  день.  И  с  твое 
государева  жалованья  из  свое  поместья  да  пожаловал  ты,  государь,  меня, 
холопа  свое,  и  роб  своих  бабушку  и  матушку,  и  тетушку,  и  сестр  своим 
государевым  жалованьем  для  нашие  с  сими  нужи  сто  рублев  денег  своим 
государевым дворенином с Петром с Новосильцовым; и говорил государь мне, 
холопу  твоему,  твой  государев  дворенин  Петр  Новосильцов  твое  государево 
жаловальное слово, что ты, государь, меня, холопа своё, пожаловал и роб своих 
ту сто рублев мимо мое государеводе  нежне жалованья...
36

 
ЦГАДА, ф. 122, 1594 г. оп. 1, д.1, л.1. Отпуск. 
 
                                                           
36
 
Конец документа утрачен. Стерто несколько строк. 

 
134 
№ 3 
1595 (7103) г. марта 14 - Приговор Боярской думы о посылке 
переводчика Вельямина Степанова к хану Тевекелю для переговоров о 
подданстве. 
 
Лето 7103 г. марта в 14 день по государеву цареву и великого княза Федора 
Ивановича всеа Русии указу память диаку Елизарю Былузгину. 
По государеву цареву великого княза Федора Ивановича всеа Русии указу 
бояре приговорили переводчику Вельямину Степанову дать государева царева 
и великого княза Федора Ивановича всеа Русии жалованья для государева дела 
и для службы послать в Казатцкую орду на два года, на нынешней на 103 год, 
да на 104
37
 год оклад его сполна шездесят рублев, и дьяку Елизарю Вылузгину 
государево  царево  и  великого  князя  Федора  Ивановича  всеа  Русии  жалованье 
Вельямину  Степанову  велели  дати  диаку  Василей  Щелкалов.  а  из  большого 
приходу подмоги ему велено дать 50 рублев. 
 
ЦГАДА, ф. 122,  1595  г. оп. 1. д. 2.  л. 19. Отпуск. 
 
№ 4 
 
1595 (7103) г. марта 18 – Грамота царя Федора Ивановича царевичу 
Ураз-Мухаммеду в связи с отправкой русского посольства к хану Тевккелю. 
 
От  царя  и  великого  князя  Федора  Ивановича  всеа  Русии  царевичу 
Уразмагметю Ондановичю. 
Посылаем мы с Москвы в Казатцкую орду к дяде твоему к Тевкелю-царю 
Вельямина  Степанова.  И  как  к  тебе  ся  наша  грамота  придет,  и  ты  бы  тотчас 
написал  грамоту  к  дяде  своему  к  Тевкелю-царю,  что  послали  есмя  к  нему,  к 
Тевкелю-царю, и к царевичем Вельямина Степанова, и как он у них будет и о 
наших делех учнет говорить и они б ему во всем верили, и, выслушав у него, 
нашим  и  своим  делом  промышляли,  и  его  б,не  задержав,  со  всем  с  полным 
делом к нам отпустили, и тое бы еси грамоту тотчас к нам к Москве прислал в 
Посольской приказ к диаку нашему  к Василю Щелкалову. 
Писан на Москве лета 7103 г. марта в 18 день. 
  
ЦГАДА, ф. 122, 1595 г. оп. 1. д. 2. л. 22. Отпуск. 
 
№ 5 
1595 (7103) г. марта 28 - Грамота царя Федора Ивановича переводчику 
Вельямину Степанову, посланному к хану Тевеккелю для принятия казахов  
в подданство Московского государства. 
 
                                                           
37
 Т. е. На 7103 и на 7104 (1595-1596) гг. 

 
135 
  Лета  7103  г.  марта  в  28  день  государь  царь  и  великий  князь  Федор 
Иванович всеа Русии велел Вельямину Степанову ехать для своего государева 
дела  в  Казатцкую  орду  к  Тевкелю-царю  и  к  царевичем,  а  с  ним  отпущены  в 
Казатцкую  орду  посол  Тевкеля-царя  Кулмагмет  да  шахов  человек  Дервиш-
Магмет,  да  с  Вельямином  же  посланы  служилые  татаровя  Данило  Семенов  с 
товарищи  -  три  человеки,  да  для  вожевства  толмач  Гриша  Мельников.  А  ис 
Казани  велено  послать  с  ним  тритцать  человек  стрельцов  конных,  выбрав 
лутчих, и лошади под него и под послов, и под служилых татар велено дать по 
государеву  указу.  А  писано  о  том  о  всем  их  отпуске  в  Казань  к  воеводе  ко 
князю Ивану Воротынскому, да ко князю Офонасю Вяземскому; и Вельямину 
ехати  в  Казань  не  мешкая,  а  приехав  в  Казань  отдать  государеву  грамоту 
воеводам князю Иван Михайловичю Воротынскому с товарищи и говорити им, 
чтоб оне по государеве грамоте ему, Вельямину, и послам и служилым татаром 
и  под  государеву  посылку  государ…
38
  А  как  воеводы  лошади  под  них  и  под 
государеву посылку дадут и стрельцов пошлют, и Вельямину ехати из Казани 
на Уфу, а приехав на Уфу отдать государеву грамоту Михаилу Нагово о своем 
отпуске  и  росспросити  ему  вместе  с  Михаилом  тутошних  татар  и  казаков, 
которые в Сибирь хаживали с Уфы, на которой город в Сибирь итти ближе, и 
от  Кучюма-царя  бережнее  на  Тюмень  ли  или  на  Тобольской  город,  да  на 
которой  город  идти  лутче,  туды  Вельямину,  взяв  вожей  у  Михаила  у  Нагово, 
туды и итти, а нечто будет ведомо на Уфе про Кучюма-царя, что он кочюет с 
нагаи  блиско  к  Яику,  а  мочно  будет  от  него  пройти  с  Уфы  прямо  к  Тарам  и 
Вельямину,  выпрося  вожей,  итти  Тарам,  то  учинить,  смотря  по  тамошнему 
делу,  на  которой  государев  город  сибирской  итти  чем  безстрашнее,  на  тот 
город и итти. А к воеводам в те городы Тюмень и в Тобольской и на Тары об 
его  отпуске  посланы  с  ним  государевы  грамоты,  и  будет  Вельямин  приедет  в 
Тюменской  город,  и  Вельямину,  отдав  государеву  грамоту  и,  взяв  вожа  и 
провожатых  до  Тобольского  города;  ехати  в  Тобольской  город,  а  уфинских 
вожей отпустити назад на Уфу, А ис Тобольского города, взяв у воевод вожа и 
провожатых до Тар, итти к Тарам; а как приедет на Тары, и  Вельямину отдати 
государеву грамоту воеводе князю Ондрею Елетцкому с товарыщи и говорити 
им,  чтоб  ему  дали  вожей  добрых  до  которых  мест  пригоже  и  проводити  его 
послали.  Да  итти  Вельямину  в  Казатцкую  орду,  выпрося  вожей  на  которые 
места  лутче,  и  от  Кучюма-царя  и  от  нагаи  пройти  безстрашно,  провожатых 
воротить, с которых мест пригоже
Да  какож,  даст  бог,  придет  в  Казатцкую  орду  и  велит  ему  Тевкель-царь 
быти  у себя на посольстве, и Вельямину, пришед к царю, правити от государя 
царя и великого князя поклон молыти:  
«Божиею  милостию  великий  государь  царь  и  великий  князь  Федор 
Иванович всеа Русии самодержец и многих государств государь и обладатель, 
Казатцкие  орды  тебе,  Тевкелю-царю,  велел  поклонитися».  И  вспросит  царь  о 
государеве  здоровье,  и  Вельямину  сказати:  «Как  есми  поехал  от  великого 
государя  царя  и  великого  князя  Федора  Ивановича  всеа  Русии  самодержца,  и 
                                                           
38
 
Одна строка текста утрачена.
 

 
136 
государь  наш  царьское  величество  дал  все  в  добром  здоровье».  Да  подати 
Тевкелю-царю  грамоту,  а  после  грамоты  сказати  царю  государево  жалованье 
поминки. 
А  будет  царевичи  Шахмамет  да  Кучук  в  то  время  будут  тутож  вместе  с 
Тевкелем-царем,  и  Вельямину  Степанову  от  государя  царя  и  великого  князя 
Федора Ивановича всеа Русии Шахмагметю и Кучуку-царевичу поклон правити 
и грамоты  подати и государево жалованье сказати по тому ж, что и Тевкелю-
царю. 
И будет его спросит царь опричь грамоты от государя речью с ним какой 
приказ есть ли, и Вельямину молыти, что опричь грамоты речью с ним приказу 
нет  ни  которого,  а  после  посольства  приказати  к  царю  с  татарином 
Кулмагметем, которой приходил ко государю в послех, что есть от государя к 
Тевкелю-царю  приказ  речью,  а  велено  говорити  тайно  и  царь  бы  велел  ему 
быти  у  себя  наодине.  Да  как  Тефкель-царь  велит  ему  быти  у  себя  наодине,  и 
Вельямину,  пришед  к  царю,  говорити  Тевкелю-царю,  чтоб  Тевкель-царь  и 
братья  его царевичи все были под царскою рукою, а государь  царь и великий 
князь учнет их ото всех их недругов уберегати и стояли бы они на бухарского и 
на  Кучюма-царя.  И  для  своей  правды  Тевкель-бы-царь  послал  ко  государю 
царю  и  великому  князю  сына  своего  царевича  Усеина,  а  государь  царь  и 
великий князь  к  ним  брата  их  Уразмагметя царевича  отпустить  велит.  О  всем 
Вельямину  царю  Тевкелю  и  царевичем  порознь  говорити  по  сему  государеву 
наказу  и  по  грамотам,  как  во  государеве  грамоте  писано,  а  про  то,  на  то 
грамоты посланы с Вельямином.  
А будет царевичей Шахмагметя и Кучюка в то время, как будет у Тевкеля-
царя  на посольстве не будет, а  кочюют, будет, особно, и Вельямину говорити 
Тевкелю-царю,  что  есть  с  ним  от  государя  царя  и  великого  князя  Федора 
Ивановича  всея  Русии  грамоты  и  поминки  к  Шахмагметю  и  к  Кучюку 
царевичем,  и  он  как  велит  у  них  быти,  к  себе  ль  им  велит  приехать  и  у  них 
быти, или к ним Вельямину велит ехати где они кочюют. Да как Тефкель-царь 
велит,  по  тому  учинить.  А  быв  у  царевичей  и  грамоты  им  и  поминки  отдав 
говорити    Вельямину  Тефкелю-царю  и  царевичем  Шахмагметю  и  Кучюку, 
накрепко  их  уговаривать,  чтоб  царь  и  царевичи  по  государевым  грамотам 
государевым делом промышляли и его, Вельямина, со всем государевым делом 
отпустили  его  ко  государю  царю  и  великому  князю  не  держав.  Аговорити 
Вельямину Тевкелю-царю и царевичам о всяких государевых делех, как с ним 
наказано. 
А как Вельяминам Тевкель-царь и царевичи ко государю царю и великому 
князю  отпустят  со  всем  делом,  и  Вельямину  итти  назад  ко  государю  царю  и 
великому князю на те места, которыми месты можно будет пройти от Кучюма-
царя и от ногаи. 
Да  память  Вельямину.  Будучи  ему  в  Казатцкой  орде,  проведати  с 
Тевкелем-царем,  царевичей,  сколько  вместе  с  ним  кочюет,  и  Шихмамет  и 
Кучюк-царевич  вместе  ли  с  Тефкелем-царем  кочюют  или  с  особно  своими 
кочевьи, и сколько с ними ратных людей сбираетца, и колмаки все ли под ними. 
Да и того Вельямину проведати с кем Тефкель-царь и царевичи ныне в ссылке, 

 
137 
с которыми государи и от бухарского и от Изюрского и от Кучюма-царя к ним 
присылки  нет  ли  и  будет  есть,  и  о  чем  ссылаютца.  Да  что  проведает,  и 
Вельямину то себе записати, да приехав сказатьи…
39
 
 
ЦГАДА, ф. 122, 1595  г., оп. 1. д. 2. лл. 27-35. Отпуск. 
 
№ 6 
(1595 г. март) – Грамота царя Федора Ивановича хану Тевеккелю о 
принятии казахов в подданство Московского государства. 
 
Божиею  милостию  от  великого  государя  царя  и  великого  князя  Федора 
Ивановича  всеа  Русии  самодержца  и  многих  государств    государя  и 
облаадателя Казатцкие орды Тевкелю-царю наше царьское повеленье. 
Что  присылал  еси    к  нашему  царьскому  величеству  человека  своего 
Кулмагметя  з  грамотою,  а  в  грамоте  своей  к  нашему  царьскому  величеству 
писал  еси,  а  послы  ваши  нашему  царьскому  величеству  били  челом,  что  в 
прошлых  годех  Большие  нагаи  недруги  вам  были,  а  вы  были  от  своих  орд  в 
разссеянье,  а  ныне  божиею  милостью  учинилися  еси  царем  на  дву  ордах,  на 
Казатцкой  да  на  калмыцкой,  и  нам бы,  великому  государю  и  великому  князю 
Федору Ивановичу всеа Русии самодержцу, тебя пожаловати приняти под свою 
царьскую руку с обеими вашими ордами с Казатцкою и с Колматцкою. А вы из 
нашего  царьского  повеленья  не  выступите,  как  нам  изменил  Кучюм,  царь 
сибирской. И мы за те неправды посылали на него рать свою и его с юрта наши 
люди согнали, и в то время брат ваш Уразмагмет-царевич попал в руки нашим 
ратным  людям.  И  вы  то  послышав,  обрадовалися,  что  брат  ваш  Уразмагмет-
царевич  у  нас  в  забвенье  не  будет.  И  только  мы,    великий  государь  царь  и 
великий  князь  вас  пожалуем;  брата  вашего  Уразмагметя-царевича  к  вам 
отпустити  велим,  а  наше  царьское  повеленье  к  вам  будет,  и  вы  в  то  место 
пришлете  из  брати  и  из  детей  царевича  в  заклад,  а  чтоб  у  нашего  царьского 
величества братья ваши и дети царевича были в нашем царьском жалованье. А 
ваша братья или дети у нашего царьского величества в забвенье не будут. А вы, 
будучи под нашею царьскою рукою и по нашему царьскому повеленью, будете 
воевати бухарского царя и изменника нашего Кучюма царя сибирского, изымав, 
к  нашему  царьского  величества  порогу  пришлете.  И  нам,  великому  государю 
царю  и  великому  князю  Федору  Ивановичу  всеа  Русии  самодержцу,  ваше 
челобитье и прощенье доносил шурин наш слуга и конюшей боярин и воевода 
дворовой  и  содержатель  великих  государств  царства  Казанского  и 
Астараханского  Борис  Федорович  Годунов.  И  мы  у  Бориса  Федоровича 
грамоты ваши выслушали и выше челобитье и прощенье приятно учинили есмя 
и  людем  вашим  свои  царьские  очи  вскоре  видете  дали  есмя,  и,  пожаловав  их 
своим  царьским  жалованьем,  к  вам  отпустили  не  издержав.  И  тебя,  Тевкеля-
царя,  и  братью  твою  Шахмагметя-  царевича  и  Кучюка-царевича  в  своем 
царьском  жалованье  и  в  обороне  держати  хотим  ото  всех  ваших  недругов.  А 
                                                           
39
 Далее о
дна строка утрачена.
 

 
138 
брат  ваш  Урусмагмет-царевич  у  нас  в  нашем  царьском  в  великом  жалованьи 
пожалован по его достоинству многими вотчинами, и поместьи, и деньгами, как 
и  иных  великих  государей  дети  царя  и  царевичи  у  нас  великих  государей 
бывают  пожалованы.  И  свыше  того  и  вам  бы,  Тевкелю-царю,  и  братье  твоей 
царевичем  Казатцкой  и  Колматцкой  орды  на  себе  видети  наше  царьское 
жалованье и быти под нашею царьскою рукою в нашем царьском жалованье и в 
повеленье от нас неотступным бытии, и непослушников наших бухарского царя 
и сибирского Кучюма-царя воевали и их под нашу царьскую руку привести, а 
Кучюма-царя, изымав, к нашего царьского величества порогу прислали, тем бы 
есте правде своей и службе  нам знамя показали, а наше царьское усмотренье и 
защищенье ото всех ваших недругов и жалованье наше к вам и к брату вашему 
к Урусмагметю-царевичю вперед будет смотря  по вашей правде. А что есте к 
нашему  царьскому  величеству  своей  грамоте  писали  и  с  послы  своими  бити 
челом приказывали, чтоб нам к вам брата вашего Урузмагметя-царевича велети 
отпустити, а вы к нам из братьи или из детей царевича в заклад пришлете, и вы 
б,  похотя  к  себе  нашего  царьского  больного  и  совершенного  жалованья, 
прислали к нам ты, Тевкель-царь, сына своего Усеина-царевича. А как сын твой 
Усеин-царевич  у  нашего  царьского  порогу  будет,  и  мы  сына  твоего  Усеина-
царевича  пожалуем  своим  царьским  великим  жалованьем  по  его  достоинству, 
как  ему  в  нашем  царьском  жалованье  быти  у  нас  безо  всякого  оскуденья, 
потому ж, как у нас в нашем царьском великом жалованье живет Урузмагмет-
царевич. А только ваше к нам прямая правда и служба будет и Усеина-царевича 
к  нам  пришлешь,  и  мы  брата  вашего  Урузмагмета-царевича  з  бабкою,  с 
матерью,  и  з  женами,  и  со  всем  его  родством,  пожаловав  своим  великим 
жалованьем,  к  вам  отпустить  велим  и  с  ним  вместе  многую  рать  свою    с 
вогненым боем в Сомару послати велим. И вы с тою нашею ратью учнете над 
бухарским  и  надо  всеми  своими  недруги  и  над  нашим  непослушником  над 
Кучюмом-царем нашим делом промышляти. 
А  что  еси  к  нашему  царьскому  величеству  в  своей  грамоте  писали  о 
кречете  и  о  панцырех  и  мы  к  тебе  своего  жалованья  послали,  Тевкелю-царю, 
пять пансырей, а царевичем Ишмаметю да Кучуку два пансыря, а кречетов нам 
ныне  было  зимою  послать  нельзе,  а  вперед,  оже  даст  бог,  свое  царское 
жалованье кречеты к тебе пришлем. 
Да как пришел к нашему царьскому величеству посол твой Кулмагмет, а в 
то ж время прислал к нашему царьскому величеству кизылбашской Аббас-шах 
посла своего Гадибека  о дружбе и о любви и о ссылке для доброго дела, и бил 
челом  нашего  царьского  величества  шурину  слуге  и  конюшему  боярину  и 
воеводе дворовому и содержателю великих государствы царства Казанского и 
Астораханского  Борису  Федоровичу  Годунову  посол  твой  Кулмагмет  о  том, 
чтоб  ему  позволить  видеться  с  кизылбашским  послом.  И  нашего  царьского 
величества  шурин Борис  Федорович Годунов до нашего царьского величества 
доносил и нам о том печаловался, и мы, великий государь, царь и великий князь 
Федор Иванович всеа Русии самодержец, позволили послу твоему Кулмагметю 
с  кизылбашским  послом  видетца  и  людьми  сослатца.  Кизылбашской  посол 
послал человека своего с твоим послом к тебе, к Тевкелю-царю, и к царевичем, 

 
139 
а  твой  посол  Кулмагмет  послал  своего  товарыща  с  кизылбашским  послом  к 
кизылбашскому Аббас-шаху. И как у тебя Аббасшахов человек будет и тебе б 
тово  шахова  человека  отпустить  к  шаху  и  сам  бы  еси  с  шахом  сослался  о 
всяком добре. 
  С  сею  нашею  царьскою  грамотою  послали  есмя  к  вам  нашего  сына 
боярсково Вельямина Степанова и речью с ним приказали есмя вам говорити и 
что он вам учнет говорити, и вы б ему верили.  
  Писано  в  государствия  нашего  дворе  царствующаго  града  Москвы  лета 
7103 марта месяца.   
 
ЦГАДА, ф. 122. 1595 г. оп. 2. д. 1. лл. 1-8. Отпуск. 
 
№ 7 
[1595 г. март].—Грамота царя Федора Ивановича   сыновьям хана 
Тевеккеля, султанам Шахмухаммеду и Кучуку о принятии казахов в 
подданство Московского государства. 
 
Божиею  милостию  от  великого  государя  царя  и  великого  князя  Федора 
Ивановича всеа Русии самодержца и многих государств государя и облаадателя 
Казатцкие орды Шахмаметю-царевичу наше царьское повеление то. 
Присылал  к  нашему  царьскому  величеству  брат  ваш  Тевкель-царь  и  вы, 
Шахмамет  и  Кучук  царевичи,  посла  своего  Кул  м  а  метя  з  грамотами,  а  в 
грамотах своих нашему царьскому величеству писали есмя и речью послы ваши 
от вас били челом, чтоб нам вас пожаловати приняти под свою царьскую руку с 
двума вашими ордами с Казатцкою и с Колмыцкою, а вы из нашего царьского 
повеленья не выступите. А о брате своем о Уразмагмет-царевиче, как услышели 
естя, что он у нашего царьского величества, и вы о том радуетесь. И только мы 
пожалуем  брата  вашего  Уразмагметя-царевича,  отпустити»  велим,  а  наше 
царьское  повеленье  к  вам  будет,  и  вы  в  то  место  пришлите  из  брати  или  из 
детей  царевича  в заклад и будете под нашею царьскою рукой, и то ваше про-
шенье  и  челобитье  до  нашего  царьского  величества  шурин  наш  слуга  и 
конюшей  боярин  и  воевода  дворовой  и  содержатель  великих  государств 
царства  Казанского  и  Астороханского  Борис  Федорович  Годунов  доносил.  И 
мы  грамоты  ваши милостивно выслушели и ваше челобитье приятно учинили 
есмя.  И брата  вашего Тефкеля-царя  и вас,  царевичей Шахмаметя и Кучука, в 
своем  царьском  жалованье  и  в  обороне  ото  всех  ваших  недругов  держати 
хотим.  А  брат  ваш  Уразмагмет-царевич  у  нас  в  нашем  царьском  великом 
жалованье  пожалован      по  его  достоинству  многими  вотчинами  и  поместьи  и 
деньгами.  И  вам  бы  вместе  с  Тефкелем-царем  быти  в  нашем  царьском 
жалованье  под  нашею  царьскою  рукою  и  в  повеленье  от  нас  неотступный  и 
непослушников наших бухарского царя и сибирского Кучума-царя воевати и их 
под нашу царьскую руку привести. А то бы вашей правде и службе знамя, чтоб  
вам  Кучума-царя,  изымав,  к  нашего  царьского  величества  порогу  прислать.  А 
наше царьское осмотренье и защищенье ото всех ваших недругов и жалованье 
наше к вам вперед будет, смотря по вашей правде. 

 
140 
А что писали естя к нам и с послы бити челом приказывали о брате своем 
Уразмагмете-царевиче,  чтоб  его  к  вам  отпустить,  и  будет  похотите  к  себе 
нашего  царьского  большого  и  совершенного  жалованье,  и  брат  бы  ваш 
Тефкель-царь  прислал  к  нашему  царьскому  величеству  сына  своего  Усеина-
царевича,  а  как  он  у  нас  будет,  и  мы  Усеина-царевича  пожалуем  своим 
царьским  великим  жалованьем  по  его  достоинству  и  брата  вашего 
Уразмагметя-царевича  совсем,  пожаловав,  к  вам  отпустить  велим.  А  об  оных 
делех приказали есмя к вам с нашим сыном боярским с Вельямином речью, и 
что он учнет говорити, вы б ему верили. А Кучуку-царевичу грамота написана 
такова ж
40

 
ЦГАДА, ф. 122. г. оп. 1. д. 2, лл. 37-40. Отпуск. 
 
№ 8 
[1595 г. март].— Письмо Ураз-Мухаммеда  хану Тевеккелю с просьбой 
об установлении дружбы  с Московским  государством. 
 
Такову  грамоту  написал  царевич  Уразмагметь  к  дяде  своему  к  Тевкелю-
царю татарским письмом. 
Бог  бога.  В  великих  величайшему  и  великого  места  достигшему  и 
мудростию украшенному и равно ко всем милостивому и волею всегда хотение 
свое  исполняющему,  храброму  от  великих  государей,  высокороженному  дяде 
нашему Тевкелеву цареву величеству, холопа твоего Уразмагметево царевичево 
твоим  счасливым  дверем  челобитье  подножию  твоего  неизчетного  праху 
применного  раба  своего  не  отринув,  пред  своего  величества  великою  славою 
холопство мое приятно бы еси учинил. 
А  мы  святого  и  великого  и  храброго  и  счастливого  государя  царя  и  
великого князя Федора Ивановича всеа Русии самодержца и многих государств 
государя  и  облаадателя  в  его  государева  величества  милости,  слава  богу, 
возсылаем. Живем здорово, царским жалованьем всем издо-вольны, живем безо 
всякого оскуденья. 
А  что  ко  государеву  величеству  прислал  еси  послов  своих,  и  послы  твои 
приехали, и что еси с ними к царьскому величеству приказывал и ваше слово 
государева царева величества великой везир и шурин, слуга и конюшей боярин 
и воевода дворовой и содержатель  великих  государств царства Казанского и 
Астораханского  Борис  Федорович  Годунов  до  великого  государя  царьского 
величества донес. 
И  будет  пожалуешь  похочешь  в  нынешнее  в  последнее  время  по-
паметовати,  и  ты  б  для  меня  ко  государеву  цареву  величеству  прислал  сына 
своего  Азиусеина-царевича  да  племянника  своего  Ибраима-царевича,  тем  бы 
еси  государеву  цареву  величеству  дружбу  свою  показал  и  другу  бы  еси  его 
другом был, а против царьского величества недруга стоял бы еси. 
                                                           
40
 
Не публикуется.
 

 
141 
А твое слово што ни будет, и государево его царское величество тем тебя 
пожалует,  а  яз  в  государеве  царева  величества  милости  живучи  жаден.  Хто 
говорит ни одно слово, тот богу негоден бывает, да и лю-дем то негодно. 
Да  мать  твоя  Ази-царица,  да  сестра  Алтын-царевна,  да  мать  моя,  а  твоя 
невестка Алтын-ханым, да племянница твоя Бахты царевна, да племянница же 
твоя Кунь-царевна и все много, много бога молят и челом бьют. Будет про их 
пребыванье похочешь спросить, и они в государеве царева величества милости 
его, слава богу, возсылая, живут здорово, в великом царьском жалованье безо 
всякие нужи, аже дают твои очи радость нам видети. 
 
ЦГАДА, ф. 122, 1595 г.. on. 1, д. 2, лл.
 
41-44. Перевод. Подлинник в деле не 
сохранился. 
 
№ 9 
[1595 г. не позднее марта] — Опись подарков, посланных из России 
царевичем Ураз-Мухаммедом хану  Тевеккелю и его 
родственникам. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет