Жестокий принц



Pdf көрінісі
бет24/34
Дата18.10.2023
өлшемі1,34 Mb.
#118896
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34
Байланысты:
Zhestokiy-princ pdf

КНИГА 2
Вырви из сердца смертный сон, 
Ветры проснулись, листья вертят, 
Лики бледны наши, очи горят, 
Груди, взымает безумный гон.
Руки в размашку, разверзты рты,
Кто не увидит летящую рать, 
Тот позабудет отца и мать,
Все позабудет, явь и мечты.
Воинство мчит между ночью и днем,
И зов их прекрасен как вечный сон
Уильям Батлер Йейтс
Воинство сидов


ГЛАВА 21 
Я прячусь под столом, словно опять стала ребенком, а надо мной
кипит веселье.
Прижимаю руку к груди — сердце колотится глухо и все быстрее и
быстрее. Не могу собраться с мыслями. Не могу думать. Не могу думать.
На платье кровь — маленькие пятна, тающие в синеве неба.
Я думала, что смерть больше не может меня шокировать, но здесь ее
так много. Невообразимо, смехотворно много. Перед мысленным взором
снова и снова мелькают белые ребра принца Дайна, красный фонтан из
горла Эловин и Верховный Король, который, умирая, отказывается
признавать Балекина. Я думаю о бедняжках Таниоте, Кейлин и Рие,
которым довелось убедиться в том, что корона Фейриленда значит больше,
чем их жизни.
Думаю о Мадоке, все последние годы бывшего правой рукой Дайна.
Быть может, фейри и не умеют врать в глаза, но в каждой улыбке Мадока, в
каждом похлопывании по спине, в каждой совместно выпитой чаше вина
таилась ложь. Мадок позволил нам нарядиться к этому вечеру, а мне дал
прекрасный меч, словно мы действительно отправлялись на веселую
вечеринку.
«Я знала, кто он такой, — твержу я себе. — Я видела кровь, засохшую
на его красном берете. И буду дурой, если позволю себе забыть это».
По крайней мере рыцари увели мою семью до того, как началось
смертоубийство. По крайней мере остальным не пришлось смотреть на это,
хотя и вряд ли они ушли так далеко, чтобы не слышать пронзительные
вопли. И по крайней мере Оук теперь не будет расти так же, как и я, со
смертью у истоков своей жизни.
Сижу под столом и жду, когда сердце успокоится. Мне надо выбраться
из холма. Веселье перерастает в буйство, а без нового Верховного монарха
на троне гулякам вообще удержу не будет, и неизвестно, что еще они
измыслят. Не самое удачное время для смертной оказаться в таком месте.
Пытаюсь вспомнить, как мы с Призраком рассматривали сверху
расположение тронного зала. Пытаюсь восстановить в памяти, где входы в
основные части замка.
Если бы мне удалось найти каких-нибудь стражников и убедить их, что
я принадлежу к дому Мадока, они отвели бы меня к семье. Но я не хочу
туда идти. Не хочу видеть Мадока, покрытого кровью, сидящего рядом с


Балекином. Не хочу делать вид,
будто ничего ужасного не случилось. Не хочу прятать отвращение и
омерзение к генералу.
Есть другой выход. Можно проползти под столами до ступенек и
подняться на уступ, примыкающий к штабной комнате Мадока. Думаю,
оттуда я спущусь прямо в ту часть замка, которая, скорее всего, сейчас
безлюдна, к тому же там начинаются секретные туннели. И тогда я покину
замок, не волнуясь ни о рыцарях, ни о страже, вообще ни о ком. От
адреналина тело зудит, требуя действий, но то, что мне хотелось бы
принять за план, еще не план. Я могу уйти из дворца, но мне некуда идти.
«Подумаешь об этом потом», — настаивает внутренний голос.
Ладно, пока хватит и половины плана.
На четвереньках, не обращая внимания на платье и волочащиеся по
земляному полу ножны, не замечая боли в руке, я ползу и ползу. Надо мной
играет музыка. Доносятся и другие звуки — треск, должно быть, костей,
рыдания, вой. Мне не до них.
Потом скатерть поднимается, в глаза ударяет огонь свечи, и фигура в
маске хватает меня за руку. Скрючившись под столом, я не могу достать
меч, поэтому выхватываю спрятанный в корсаже нож. Уже собираюсь
ударить — и тут узнаю нелепые башмаки с заостренными мысами.
Кардан. Единственный, кто мог законно короновать Балекина.
Единственный, не считая Балекина, оставшийся в живых потомок рода
Гринбриаров, Зеленого вереска. В Волшебной стране его ищут, должно
быть, все, а он здесь — бродит в полумаске лисицы из серебряной фольги,
хлопает глазами, уставившись на меня в пьяном раздумье и слегка
пошатываясь на ногах. Я только что не смеюсь. Как мне повезло, что
именно я его нашла.
— Ты смертная, — сообщает он. В другой руке у него опущенный вниз
пустой кубок. — Тебе здесь небезопасно. Особенно если собираешься в
каждого тыкать ножом.
— Мне небезопасно? — пропускаю мимо ушей нелепое заявление.
Удивительно, он ведет себя так, словно всегда заботился о моей
безопасности — в том смысле, чтобы обратить ее в опасность. Напоминаю
себе, что сейчас он, должно быть, в шоке и сильно переживает и, возможно,
поэтому ведет себя странно. Трудно лишь представить, что принц
настолько неравнодушен к кому-то, что способен скорбеть. Сейчас ему,
кажется, даже до себя нет дела. — Забирайся сюда, пока тебя не узнали.
— Играть в прятки под столом? Ползать в грязи? Типично для твоей
породы, но ниже моего достоинства. — Он неуверенно смеется, словно


ожидает, что я его поддержу.
Но мне не до смеха. Сжимаю кулак и бью его в живот — как раз туда,
куда нужно. Он падает на колени. Кубок, глухо звякнув, катится в грязь.
— Оу! — громко стонет Кардан, и я, пользуясь моментом, затаскиваю
его под стол.
— Мы выберемся отсюда, и никто не заметит, — говорю я. —
Прячемся под столами и продвигаемся к ступенькам, потом на верхние
уровни дворца. И не убеждай меня, что ползать — ниже твоего
достоинства. Ты все равно такой пьяный, что едва держишься на ногах.
Слышу, как он фыркает.
— Ну, раз уж ты настаиваешь. — Разглядеть выражение лица трудно
из-за темноты, к тому же он в маске.
Пробираемся под столами. Над головами звучат баллады и застольные
песни, слышатся крики и шепоты, и все это на фоне приглушенного, как
дождь, шороха ног танцующих. Сердце бешено колотится — оттого, что
случилась резня, оттого, что Кардан рядом и я ударила его безнаказанно.
Сосредоточиваюсь на шаркающих звуках, которые он производит, двигаясь
следом за мной. Воздух пропитан запахами утрамбованной земли,
пролитого вина и крови. Чувствую, что голова становится пустой, что меня
начинает трясти. До боли закусываю губу, чтобы взять себя в руки.
Надо держаться. Нельзя распускать себя, только не сейчас, когда
Кардан может увидеть.
Не сейчас, когда в голове начал складываться план. План, для которого
потребуется этот последний принц.
Оглядываюсь и вижу, что Кардан остановился. Сидит на полу,
рассматривает собственную руку. Кольцо на пальце.
— Он меня презирал. — Голос звучит спокойно, буднично. Принц
будто забыл, где находится.
— Балекин? — спрашиваю я, думая о том, что видела в Холлоу-Холле.
— Мой отец. — Кардан фыркает. — Я почти не знаю остальных своих
братьев и сестер. Разве это не забавно? Принц Дайн — тот и видеть меня не
хотел во дворце, поэтому выгнал.
Не знаю, что сказать. Жду. Странно, что он ведет себя так, будто
способен испытывать эмоции.
Мгновение спустя, кажется, приходит в себя. Взгляд, посверкивая в
темноте, останавливается на мне.
— А теперь они все мертвы. Благодаря Мадоку. Нашему славному
генералу. Зря они ему доверяли. Но твоя мать поняла это давным-давно, не
так ли?


Я прищуриваюсь.
— Ползи.
У него опускаются уголки губ.
— Ты первая.
Мы ползем от стола к столу и наконец, похоже, подбираемся к
ступеням достаточно близко. Кардан откидывает скатерть и протягивает
мне руку — галантный жест, рассчитанный на зрителей, хотя мы оба знаем,
что это лишь насмешка. Я выпрямляюсь, не коснувшись его руки.
Единственное, что сейчас важно, — это убраться из зала, пока веселье
не переросло в кровавую баню, пока кто-то не решил, что я гожусь для
забавы, и пока Кардану не вспорол живот любой, кто не желает власти
Верховного монарха.
Делаю шаг к ступеням, но он меня останавливает.
— Не в таком виде. Рыцари тебя узнают.
— Я не единственная, кого они ищут.
Он хмурится, и, хотя маска скрывает большую часть лица, все же
угадываю это по движению губ.
— Увидев твое лицо, они могут обратить более пристальное внимание
на твоего спутника.
Как ни досадно, но он прав.
— Если бы они получше меня знали, то поняли бы, что я никогда не
пошла бы с тобой. — Нелепо, потому что вот я стою рядом с ним, а с
другой стороны, высказалась — и полегчало. Вздохнув, распускаю косы,
пальцами взбиваю волосы, и они дикими космами падают на лицо.
— Ты похожа... — начинает Кардан, потом замолкает и несколько раз
моргает, словно не в состоянии завершить фразу. Пожалуй, фокус с
волосами сработал лучше, чем он ожидал.
— Подожди секунду. — Я ныряю в толпу. Не хочется рисковать, но
лучше прикрыть лицо. Замечаю русалку в маске из черного бархата; она
лакомится крошечным воробьиным сердечком, нанизанным на длинную
булавку. Неслышно подкрадываюсь сзади, перерезаю ленты и подхватываю
маску быстрее, чем та падает на пол. Русалка оборачивается, смотрит, куда
делась маска, но меня уже нет. Искать ей скоро надоест, и она, надеюсь,
вернется к деликатесам. В конце концов, это всего лишь маска.
Возвращаюсь. Кардан опорожняет бокал вина и сверлит меня горящим
взглядом. Понятия не имею, что он видит и даже куда именно смотрит. По
его щеке стекает струйка зеленой жидкости. Он тянет руку к тяжелому
серебряному кувшину, словно хочет налить еще бокал.
— Идем, — хватаю его затянутую в перчатку ладонь.


Мы уже почти выходим из зала, когда дорогу преграждают три
рыцаря.
— Поищите другое место для развлечений, — говорит один из них. —
Это проход во дворец, для простого народа закрыт.
Чувствую, как напрягается Кардан, — этого идиота задевает, что его
назвали простаком, но не беспокоит чья-то безопасность, даже собственная.
Тяну его за руку.
— Мы сделаем как скажете, — заверяю я рыцаря и пытаюсь увести
Кардана прежде, чем он сделает такое, о чем мы оба пожалеем.
Принц, однако, не двигается с места.
— Вы очень сильно ошибаетесь насчет нас.
Заткнись. Заткнись. Заткнись.
— Верховный Король Балекин — друг Двора моей госпожи, —
сладкоречиво заявляет он из-под серебряной лисьей маски. На губах —
непринужденная 
полуулыбка. 
Говорит 
как 
представитель 
знати:
растягивает слова, держит себя раскованно, словно ему принадлежит все
вокруг. Даже пьяный, он очень убедителен. — Вы, возможно, слышали о
королеве Глитене с северо-запада. Балекин направил ей послание о
пропавшем принце и ждет ответа.
— Не думаю, что у вас найдутся доказательства в подтверждение
ваших слов, — говорит один из рыцарей.
— Конечно, найдутся. — Кардан протягивает руку, сжатую в кулак,
раскрывает ладонь, и на ней оказывается королевское кольцо, мерцающее в
свете факелов. Не знаю, когда он снял его с пальца, и понятия не имею,
каким образом он, пьяный, продемонстрировал такую ловкость рук. — Мне
дали эту вещь как пароль, чтобы вы смогли узнать меня.
При виде кольца они отступают.
С несносной, приторно-сладкой улыбкой Кардан хватает меня за руку
и тащит мимо них. Стискиваю зубы и подчиняюсь. Мы на лестнице —
благодаря ему.
— Что насчет смертной? — окликает один из стражников. Кардан
оборачивается.
— Ах да, вы не совсем ошиблись во мне. Намерен урвать кое-что из
наслаждений сегодняшнего праздника для себя, — объясняет он, и все они
прыскают от смеха.
С трудом сдерживаюсь, чтобы не сбросить шутника со ступенек, но
спорить бессмысленно, за словом он в карман не лезет. Согласно
причудливым правилам, которым подчиняется язык фейри, все сказанное
им достаточно правдиво — если иметь в виду только слова. Балекин —


друг Мадока, а я — часть двора Мадока, если слегка покривить душой.
Значит, я — «госпожа». А рыцари, конечно же, слышали о королеве
Глитене — особа достаточно известная. Я уверена, что и Балекин ждет
известий о пропавшем принце. Для него это вопрос первостепенной
важности. И никто не спорит, что кольцо Кардана служит для того, чтобы
его узнавали.
А что касается «урвать для себя», то это может быть что угодно.
Кардан хитер, но он отнюдь не умен. Его хитрость немного
напоминает мою собственную предрасположенность к вранью, и это слегка
успокаивает. Как бы там ни было, мы свободны. За нашими спинами
продолжается оргия, знаменующая появление нового Верховного Короля:
визги, вопли, звуки застолья, бесконечная круговерть танцев. По пути
оглядываюсь разок, окидываю взором море тел и крыльев, чернильных глаз
и острых зубов.
И содрогаюсь.
Мы вместе поднимаемся по лестнице. Я позволяю ему по-хозяйски
держать меня за руку и вести. Позволяю открывать двери его
собственными ключами, делать все, что он захочет. А потом, когда мы
оказываемся в пустом коридоре на верхнем уровне дворца, я
поворачиваюсь и приставляю острие ножа снизу к его подбородку.
— Джуд? — произносит он вопросительно, прижимаясь к стене и
вытягиваясь. Мое имя он произносит отчетливо, словно боится смазать
слово. Даже не знаю, слышала ли раньше мое настоящее имя в таком
исполнении
— Удивлен? — спрашиваю я и хищно улыбаюсь. Самый важный
парень во всем Фейриленде — и мой враг — наконец-то в моей власти. Это
даже круче, чем я думала. — Не стоит.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет