Источники и литература:
1. Амелин В.В. Вызовы мобилизованной этничности. Конфликты в
истории советской и постсоветской государственности. М., 1997. 320 с.
2. Бахарева О.Я., Савин А.С. Киргизский институт народного образования //
Казахи Южного Урала: история и современность. Оренбург, 1995. С. 52-56.
3. Государственный архив Оренбургской области (ГАОО). Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 5.
4. ГАОО. Ф. Р-1. Оп.1. Д. 325.
5. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 409.
6. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 545.
7. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 553.
8. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 694.
9. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 1073.
10. ГАОО. Ф. Р-1. Оп.1. Д. 1074.
11. ГАОО. Ф. Р-1. Оп.1. Д. 1087.
12. ГАОО. Ф. Р-1. Оп. 1. Д. 1184.
13. ГАОО. Ф. Р-1. Оп.1. Д. 1302.
14. ГАОО. Ф. Р. 1014. Оп. 1. Д. 3.
15. ГАОО. Ф. Р. 1014. Оп. 1. Д. 590.
16. ГАОО. Ф. Р. 1014. Оп. 3. Д. 46.
17. Моргунов К.А. Исторический опыт государственного регулирования
национальных отношений на Южном Урале (1917–1939 гг.). Оренбург: Пресса,
2005. С. 263.
18. Моргунов К.А. Советская национальная политика: Южно-Уральский
регион в 1917-1940 гг. Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2012. 312 с.
196
19. Панина Т.С. Казахские районные газеты Оренбургской области (30-е
годы ХХ в.) // Казахи Южного Урала: история и современность. Оренбург, 1995.
С. 55-61.
20. Решения IX оренбургской губернской конференции РЛКСМ (25
февраля 1926 г. – 1 марта 1926 г.). Оренбург: Б.и., 1926.
21. Решения Оренбургской XI губернской конференции ВЛКСМ.
Оренбург: Б.и., 1928.
22. Социалистическое строительство в Казахстане в восстановительный
период (1921-1925 гг.). Сборник документов и материалов. Алма-Ата, 1962. 594 с.
23. Статистический
справочник Оренбургской губернии. Издание
Оренбургского Губернского Исполнительного Комитета Советов. Оренбург: 1-ая
Гос. типо-лит. Оренполиграфпрома, 1925. 187 с.
24. Тугай Т.И. Казахи и русские в решении проблем молодой советской
автономии (Оренбургский период) // «Евразийский перекресток».Сборник
материалов научно-практических мероприятий. Выпуск 2. Оренбург: ООО ИПК
«Университет», 2015. С. 133-144.
25. Федорова А.В. Народы Южного Урала: этнический взгляд на историю.
Оренбург: Пресса, 2001. 102 с.
26. Центр документации новейшей истории Оренбургской области
(ЦДНИОО). Ф. 4. Оп. 1. Д. 163.
27. ЦДНИОО. Ф. 4. Оп. 1. Д. 169.
28. ЦДНИОО. Ф. 371. Оп. 1. Д. 167.
УДК 393.05
А.А. Мусагажинова
Национальный музей Республики Казахстан
Астана, Казахстан
ЖОҚТАУ В ПОГРЕБАЛЬНО-ПОМИНАЛЬНОМ ОБРЯДЕ КАЗАХОВ
ПАВЛОДАРСКОГО ПРИРТЫШЬЯ
Каждое важное событие в жизни человека, семьи, рода сопровождалось у казахов
обрядом и песней. И любая обрядовая песня, если это свадьба или похороны, носила
очень важный смысловой характер, где четко выражались радость или горе. «Жоқтау» –
это песни-плачи, связанные со смертью близких и родных. Как известно, плач, слезы
облегчают человеческое горе. С плачем-песней казахи провожают в последний путь
умершего. «Жоқтау» не религиозная, а национальная ритуальная традиция, которая учит
ценить человека и помнить о нем. Плач-песня поется трагическим голосом от всего
сердца и от всей души. В устном народном творчестве, а теперь и в письменном, есть
немало образцов «жоқтау», которые зафиксированы и являются частью народного
фольклора. Добрые слова, похвала, рассказ о жизненном пути умершего - все это в
«жоқтау» складывается в красивые и умело сложенные стихи.
Ключевые слова: «жоқтау», похороны, поминальная песня, обряд.
A.A. Musagazhinova
National Museum of the Republic of Kazakhstan
Institute of the National Property
197
Astana, Kazakhstan
ZHOҚTAU IN THE FUNERAL-RITES OF REMEMBRANCE
KAZAKHS PAVLODAR REGION
Every important event in man’s, family’s, clan’s life was accompanied by the rite and
song. And any ceremonial song at the wedding or funeral had a deep semantic meaning, which
distinctly expressed joy or grief. «Zhoktau» is a song of lamentation connected with the death of
relatives. As it is known, mourning, tears reduce a human’s pain. «Zhoktau» is not religious, but
it is a national ritual tradition which teaches to appreciate a human and to remember about him.
The song of lamentation is sung with a tragic voice from the bottom of heart and soul. There
are number of samples in oral and written folk arts that are written down and the part of
people’s folklore. Kind words, praises, story about the deceased person’s life journey are all
used in beautiful and skillfully written poem- «zhoktau».
Keywords: «zhoktau», funeral, memorial song, rite.
Обычай оплакивания умершего соблюдается с момента смерти и до выноса
тела. А.И. Левшин в своих исследованиях описал интересные факты ритуального
оплакивания умершего близкими родственниками: «В прошлом смерть киргиза,
по обычаям народным, должна быть сопровождаема не только печалью его
родственников, но и всеми знаками вольного и невольного отчаяния жен. Они
обязаны немедленно поднять вопль и крик, плакать, биться, царапать себе лицо,
рвать волосы, перечисляя добродетели умершего, храбрость и важнейшие
подвиги» [4, с. 16]. Оплакивание умершего совершается близкими
родственниками, обычно женщинами, и характерно для многих народов. В трудах
крупного тюрколога XIX в. А.А. Диваева описаны моменты проявления горя и
выражения его через плачь: «Причитающая женщина, перед тем как приступить к
пению, накрывает голову черным платком, садится, обратив лицо к стороне
Каабы, подбоченивается на бедра и потом уже начинает причитать. Она поет два
раза в сутки: рано на рассвете и вечером. Причитание о покойном продолжается в
течение целого года, пока не состоятся годовые поминки – «ас»» [1, с. 7].
По сведениям многих информаторов, женщины, которые исполняют на
похоронах жоқтау, в течение трех дней не должны готовить еду. Данный запрет
связан и с тем, что в доме, где лежит покойник, до трех дней не положено
готовить еду, так как считалось, что дом полон крови и не чист. То же самое и в
отношении плакальщиц, которые исполняют песни-плачи жоқтау – в них
имеется своего рода отрицательная энергия, которая через еду может передаться
близким родственникам и поэтому они и не готовят еду в течение трех дней. При
изучении
современного
погребально-поминального
обряда
казахов
Павлодарского Прииртышья выяснилось, что со временем происходит процесс
утраты этого архаичного обряда. Многие женщины не умеют сочинять и
исполнять жоқтау. Поминальная песня пишется не только для того, чтобы
отвести душу. Восхваляя положительные качества умершего, песня должна
призывать людей прожить жизнь, полную смысла и полезную для окружающих.
Как известно, многие поэты слагают жыр – песнь по умершему, облегчающую
горечь утраты. Однако в связи с тем, что не каждому дарован талант поэта, с
давних времен у казахов имеется традиция сложения акынами поминальных
стихов – оплакивании для родственников умершего. Традиция встречи
соболезнующих людей, громко оплакивающих умершего, распространяется на
198
родственников покойного. Поминальную песню исполняет не посторонний
человек, а близкие родственники умершего. В исследуемом регионе в сельской
местности зафиксированы образцы жоқтау, функционировавшие в недалеком
прошлом. На похоронах их исполняют в основном пожилые женщины и не очень
громко. Преимущественно причитания состоят из нескольких предложений:
«Қайда кетін Асқар тауым, бізді кімге тастадын» (Куда ты ушел моя гора, кому ты
оставил нас – пер.авт.); «Әкешім, жан әкем, біздің шаңырағымыз, дем алып
тұрған ауамыз, шөл басқан суымыз, өміріміздің тірегі» (Дорогой наш отец, ты
наша крыша над головой, воздух которым мы дышим, вода которой утоляем
жажду, ты наша опора - пер.авт.). Этими словами они стараются рассказать, как
для них был дорог умерший, сравнивая его с воздухом, водой со всеми смыслами
жизни. Мотив песни жоқтау скорбный, традиционный, а слова сочиняются
путем импровизации
В ходе исследований в Щербактинском р-не Павлодарской области были
зафиксированы случаи оплакивания в форме стихов. Жительница с. Северное
Щербактинского р-на Кауя апа оплакивала сына Сагынтая, погибшего при
несении службы в Краснодарском крае [5, л. 15]. Подавленная горем мать сама
сочинила песню-плач по своему сыну: ««Өмірдің ащысын да, тұщысын да көріп
үлгерместен, сен бізді тастап кеттің, сенің де, менің өмірімнің жарық сәулесі өшті.
Артыңа қарамастан, ұзақ жолға аттануға асықтың. «Апатай» деп алдымнан
жүгіріп шыққаныңды есіме алсам, көкірегім қас айырылады. Сен, қанатын енді
ғана жайған жас балапандай едің, сен ерекше едің, Сағынтай. Мені тастап кетіп
қайғыға салдың, менің жарығым өшті. Аяғымның астынан жер кетіп бара
жатқандай, сен менің орындалмаған арманымсың» [5, л. 5].
В этой песне мать выражает свое горе, и большую утрату в своей жизни.
Также в ауле Каражар Иртышского р-на Павлодарской области Канафина Марзия
сочинила жоқтау по своему мужу: «Қараңғыда жатырсың! Жалғызсырап
жатсыңба. Қайда кеттің жарым менің. Қараңғыда жарық жоқ. Көремін енді қай
уақытта» [6, л. 3]. В своей песне-плаче вдова пела о том, что «покойника можно
вернуть еще к жизни, и побудить его вернуться к своим близким». Многие
информаторы утверждали, что умерший как бы нуждается в сочувствии
окружающей его среды, в похвалах и сожалениях.
Жоқтау 1.
Қара бір шашым жаяйын,
Жаяйын да жаяйын.
Салалы саусақ, жез тырнақ
Қазалы қанға бояйын.
Жаударған қара көз.
Жас пенен оны жауайын.
Төрдей болған алғаным,
Орныңа кімді қояйын? [2, с. 201-202]
Жоқтау 2.
Әуелеп үшқан ылашын,
Ылашын жаяр құлашын,
Мұңдалар келіп жыласын,
Мұсыздар келып тындасын.[2, с. 201-202]
199
В представленных жоқтау воспеваются достоинства умершего, изливается
семейное горе, тяжесть утраты. По обычаю соблюдать траур предписывалось в
первую очередь вдове умершего, а потом всем остальным членам семьи. По
сведениям информаторов, служители культа запрещают громко плакать,
причитать, объясняя это тем, что слезами и плачем люди мешают душе обрести
покой, и что на все воля божья, и никто не сможет ей противостоять.
Как пишет Г.М. Керимов «Шариат не одобряет оплакивание умершего,
хотя и не запрещает этого. Запрещается только это делать громко» [3, с. 224].
Представители духовенства, придерживаясь предписаний ислама, проповедуют,
что на все воля «аллаха», что громкий плач противоречит нормам шариата.
Имеются сведения о бытовании среди казахов платных плакальщиц.
Данное явление зафиксировано в больших городах, когда на похороны
приглашают нескольких женщин, которые будут исполнять жоқтау за
определенную плату. Исполнение поминальной песни посторонним человеком
будет искусственной картиной, схожей с исполнением роли артистом. Это может
показаться неуместным и обществу, никогда еще казахи не превращали смерть
человека в театральную постановку. Только когда умирают старцы, многое
повидавшие на своем веку и дожившие до преклонного возраста, и только по
истечении года проводится поминальное мероприятие ас, на котором
устраиваются конные скачки и состязания борцов, акынов. Такие мероприятия
устраивают по принципу: «умереть в преклонном возрасте – сравнительно
пиршеству, а не горечи». Что же касается вопроса введения в обиход платного
исполнения поминальных песен – жоктау, то в будущем оно может стать
объектом конкуренции, и тем самым могут быть сведены на нет все
вышеперечисленные достоинства и особенности исполнения поминальных песен.
Если при исполнении жоқтау умершему человеку будут приписываться
несуществующие
черты
характера
посредством
ложных
хвалебных
характеристик, то в будущем может быть утрачен истинный смысл и
предназначение поминальных песен.
В целом, практику платного исполнения поминальных песен можно
считать преходящим явлением, не оправдывающим себя с точки зрения общества,
а также не обоснованным с точки зрения религии. Жоқтау являются элементом
традиционной культуры, проявлением традиционного сознания, а под
воздействием ислама и других социальных факторов происходит их изменение.
Но следует отметить, что люди в горе не подвластны своим эмоциям. И, несмотря
на запреты шариата, оплакивание покойного существовало всегда. Плачи,
связанные с потерей близкого человека, являются одним из основных ритуалов
похоронно-поминальной обрядности.
Источники и литература:
1. Диваев А. Древнекиргизкие похоронные обычаи // ИОАИЭ. 1897.
Т. ХIV. Вып. II. С. 181-187.
2. Казахский музыкальный фольклор. Алма-Ата: Наука, 1982. 264 с.
3. Керимов Г.М. Шариат и его социальная сущность. М., 1978. 512 с.
4. Левшин А.И. Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и
степей. Алматы, 1996. 341 с.
200
5. Материалы археолого-этнографической экспедиции ПГПИ. ПО №4:
Сбор в Щербактинском районе Павлодарской области 2006 г.
6. Материалы археолого-этнографической экспедиции ПГПИ. ПО №2:
Сбор в Экибастузском районе Павлодарской области 2007-2008 гг.
УДК 069
Г.Б. Нурахметова
Павлодарский областной
историко-краеведческий музей им. Г.Н. Потанина,
Павлодар, Казахстан
ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КАЗАХОВ В СОБРАНИИ ОБЛАСТНОГО
ИСТОРИКО-КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ Г. ПАВЛОДАРА
В статье представлена деятельность областного историко-краеведческого музея г.
Павлодара, основной функцией которого является сохранение и популяризация историко-
культурного наследия. Коллектив музея находится в постоянном поиске новых
интересных форм работы. К значительным его достижениям относятся реэкспозиция
2010 г., издание научных каталогов коллекций из фондов музея, сводного каталога
редких и ценных экспонатов районных музеев Павлодарской области, организации
выставок из собственных фондов и фондов республиканских музеев, мастер-классов,
краеведческих уроков, лекций-концертов, творческих вечеров, открытие филиалов: Дома-
музея фотографа Д.П. Багаева, Дома песенного творчества имени Майры
Шамсутдиновой, Музея Воинской Славы.
Ключевые слова: артефакт, коллекции, музей, экспонат, выставка, экспозиция.
G.B. Nurakhmetova
The Pavlodar regional local history Museum. G.N. Potanin,
Pavlodar, Kazakhstan
CREATIVE HERITAGE MEETING KAZAKHS
REGIONAL HISTORY MUSEUM IN PAVLODAR
The article presents the activities of the regional historical-local lore Museum of
Pavlodar, whose main function is the preservation and popularization of historical and cultural
heritage. The team is in constant search of new interesting forms of work. Significant
achievements of the Museum are reconstructed in 2010, the publication of catalogues of the
collections from the Museum, summary catalogue of rare and valuable exhibits from regional
museums of Pavlodar region, the organization of exhibitions from own funds and the funds of
the national museums, workshops, history lessons, lectures, concerts, recitals, opening of
branches:. Bagaev House-Museum, Myra Shamsutdinova song House, Museum of Military
Glory.
Keywords: artifact, collection, museum, exhibit,
exhibition
, exposition.
«В современном мире как никогда актуальна проблема взаимосвязи
общности и множественности культур, что является залогом богатства и
жизнеспособности общечеловеческого фонда творческого наследия. В связи с
201
этим стала актуальна проблема осмысления, сохранения и охраны собственного
культурного наследия, представляющего собой неувядаемую память этноса –
гарантии его бессмертия» [3, с. 52]. В этом плане весьма значима деятельность
республиканских музеев, усилия которых сосредоточены на сборе, учете,
реставрации и хранении артефактов, атрибуции и научном осмыслении
экспонатов, экспонировании их в залах. Важна также популяризация изученного
материала через публикации и СМИ, что способствует формированию
этнического самосознания, чувства гордости за свой народ. В целом, роль музея,
связанная со сбором, хранением и передачей накопленного культурного опыта,
запечатленного в артефактах, осуществляется посредством экспонатов. Одним из
таких
учреждений является областной историко-краеведческий музей
г. Павлодара
–
хранилище
богатого
историко-культурного
наследия
Павлодарского Прииртышья. В музее хранятся многочисленные свидетельства
материальной и духовной культуры казахского народа и других этносов
Казахстана.
На сегодняшний день фонды музея насчитывают более 70 тысяч
экспонатов основного фонда, состоящего из ценных коллекций археологии,
палеонтологии, декоративно-прикладного искусства, оружия, нумизматики,
фотодокументов, драгметалла, предметов быта разных народов, населяющих
Павлодарское
Прииртышье.
Каждый
экспонат
содержит
уникальную
информацию, представляя собой важнейший источник историко-культурного
значения. По сути, артефакт является своего рода «культурным» текстом, в
котором сосредоточено емкое содержание информационного, коммуникативного,
семантического характера.
Сотрудники музея проводят определенную работу по научному
осмыслению имеющихся коллекций. В результате этой деятельности были изданы
научные каталоги: «Коллекция негативов Д.П. Багаева из фондов музея»,
«Ювелирные украшения XIX–XX вв. в коллекциях областного историко-
краеведческого музея», «Григорий Николаевич Потанин», «Материалы фондовой
коллекции», «Коллекция рукописей, редких печатных изданий и дарственной
литературы в фондах музея», «Археологические коллекции Павлодарского
историко-краеведческого музея». Был реализован проект по выпуску сводного
каталога «Редкие и ценные экспонаты районных музеев Павлодарской области».
Популяризация культурного наследия через СМИ, издание научных и научно-
популярных работ, несомненно, будет способствовать воспитанию патриотизма у
молодежи. В последнее десятилетие в музее был проведен монтаж экспозиции
под открытым небом, открыты филиалы областного музея: Дом-музей фотографа
Д.П. Багаева, дом песенного творчества имени Майры Шамсутдиновой, музей
Воинской Славы. В музее организуются презентации выставок из собственных
фондов и фондов республиканских музеев, проводятся мастер-классы,
краеведческие уроки, лекции-концерты, творческие вечера, имеется научная
библиотека. В 2010 г. в областном историко-краеведческом музее была проведена
реэкспозиция.
Павлодарская область занимает одно из ведущих мест по количеству
памятников палеонтологии в Казахстане, знакомство с которыми начинается
сразу же с первого зала. О далеком прошлом Павлодарского Прииртышья
свидетельствует окаменелые останки моллюсков (аммонитов и белемнитов),
отпечатки ганоидной рыбы на сланце. Примечательны отпечатки древних
202
растений: папоротника, листа Гингко, представляющего собой реликтовое,
голосеменное растение, которое часто называют живым ископаемым. В
настоящее время это растение находится под охраной специалистов.
Особый интерес в экспозиции представляют кости животных,
обнаруженных в 1928 г. на правом берегу Иртыша в урочище «Гусиный перелет».
Впервые памятник древней природы был обследован академиком, палеонтологом
Ю.А. Орловым. «Гусиный перелет» является уникальным, всемирно известным
памятником природы, подобной городской достопримечательности нет ни в
одном регионе СНГ. В мире всего два таких памятника: один находится в
Павлодаре, другой в Канаде. Раскопки на «Гусином перелете» дали
многочисленный костный материал: носорога – хилотерия, гиены, саблезубого
тигра-махайрода, жирафа, птиц, черепахи.
В зале первобытной археологии (эпоха каменного века - эпохи поздней
бронзы) представлены артефакты, демонстрирующие этапы становления и
развития человечества. Найденным на территории Павлодарского Прииртышья
древнейшим артефактам около 1,5 млн. лет.
В зале кочевой цивилизации представлены артефакты раннего железного
века. Этот период связан с освоением железа и переходом на новое ведение
хозяйства – кочевое скотоводство. Наиболее яркая культура этого времени –
тасмолинская, название которой дано по наименованию одного из могильников в
урочище Тасмола. В зале можно увидеть замечательные экспонаты эпохи: два
сарматских меча и акинаки, бронзовые цельнолитые удила, предметы
металлопластики с образцами звериного стиля, наконечники стрел различных
типов. В разделе средневековой археологии представлены уздечные наборы,
различные костяные и бронзовые пряжки, бронзовые и золотые серьги, поясной
набор. Эти артефакты, протягивающие нить между далеким прошлым и
настоящим временем, позволяют прочувствовать творческое дыхание седой
древности. Отрадно, что все эти экспонаты, убедительно отражающие начало
формирования
цивилизационных
предпосылок,
вызывают
у
зрителей
неподдельный интерес к истокам своей истории. В экспозиции есть также
женский головной убор из листового серебра «Бокка», серебряное зеркало с
сюжетными сценами погони всадника за животным и ритуальные нашивные
бляшки. «Бокка», вызывая интерес ученых, постоянно цитируется в
исследовательских трудах казахстанских ученых, возводящих генезис казахского
свадебного головного убора саукеле к данному головному убору.
В зале этнографии представлена юрта и ее убранство: ковры, циновки,
кровать, шкафчик для посуды, бесик (детская люлька), стол, сундуки и другие
предметы быта, дающие представление о традиционной жизни казахов.
Экспозиция содержит образцы мужской и женской одежды, пояса, ювелирные
украшения, музыкальные инструменты. Часть экспозиции зала имитирует
комнату в деревянном доме с русской печью и предметами быта. Здесь же
находится мемориальный комплекс Д.П. Багаева.
В экспозиции зала истории Прииртышья в XV-XIX вв. представлены
холодное и огнестрельное оружие: сабля, кинжал, кольчуга, палаш, пехотный
тесак, кремневое ружье. Зал отражает период расселения племен Среднего жуза,
формирования Иртышской оборонительной линии и возникновения г. Павлодара.
В зале экономики и культуры Прииртышья - интересные предметы быта горожан
и образцы интерьера. Это фисгармония, шкаф с посудой, патефон, деревянный
203
стол, два кресла, зеркало венецианского стекла, люстра, ручной кассовый аппарат
дореволюционного
времени.
Уникальным
экспонатом
зала
Великой
Отечественной войны является пушка из батареи Героя Советского Союза
М.К. Каирбаева.
В зале «Казахская этнография» представлены кочевое хозяйство, древние
ремесла и промыслы казахского народа. Особую ценность представляют
произведения декоративно-прикладного искусства казахов. В экспозиции
размещены
великолепные
образцы
ювелирного
искусства
казахов,
демонстрирующие разнообразие художественно-технических приемов. Серьги,
шумящие подвески к косам, нагрудные украшения, броши и застежки для
камзола, браслеты и перстни поражают воображение оригинальностью формы,
монументальностью образа, яркой полихромией. Эти изделия, помимо
художественного эффекта, завораживают глубиной смыслового наполнения, так
как многие из них несли функцию оберега или талисмана.
Нельзя не согласиться с Ш.Ж. Мынжасаровой, что «в казахском
декоративном прикладном искусстве наиболее ярко этнические достижения
проявлены в художественном войлоке. Благодаря умелой ритмической
организации плоскости полотна с помощью цвета и орнамента, простые
войлочные изделия в руках народных мастериц превращаются в подлинные
произведения искусства» [2, с. 49]. Демонстрируемые в залах войлочные ковры
типа сырмак отражают художественную особенность данного вида народного
искусства, присущую населению Павлодарской области. Уникальным экспонатом
является войлочный настенный ковер тускииз ХIХ в. Это настоящий раритет,
поскольку при их изготовлении с конца ХIХ – начала ХХ вв. войлок стали
заменять на ткани, ввиду их большей доступности. Декоративное решение ковра
также отражает старинные вкусовые предпочтения казахских мастериц в выборе
орнаментальных
мотивов,
представляющих
собой
сложные
вариации
растительных и зооморфных образований.
Примечательно, что в музее, помимо казахских экспонатов, выставлены
также произведения прикладного искусства других народов, представители
которых волей судьбы оказались в Павлодарском крае. Среди них и собирались
интересные предметы ручного творчества. Такой подход, т.е. включение
иноэтничных этнографических и художественных изделий в собрания музея и
демонстрация их в экспозиционных залах, представляется целесообразным. «Во
многих музеях Казахстана экспонируются артефакты, наиболее яркие проявления
этнического самовыражения различных народов Казахстана. Эти экспонаты,
представляя собой результат многовековой шлифовки образных средств,
отражают квинтэссенцию эстетико-философского содержания этносов, прожи-
вающих в Казахстане. Выявление и публикация интересных образцов
прикладного искусства разных народов способствует этническому самосознанию,
формированию чувства гордости за свой народ, а для казахстанцев знакомство с
художественными достижениями разных культур способствует расширению
эстетического горизонта и обогащению духовного сознания» [1, с. 226]. В данном
контексте следует отметить ювелирные украшения, выполненные татарскими
мастерами и ювелирами-кубачинцами с Северного Кавказа. Известно, что
«одежда сочетала в синкретическом единстве практическое, эстетическое,
обрядовое, магическое значение, а также выполняла функции этнодифферен-
циирующие, этноинтегрирующие, передавала половозрастные, имущественные и
профессиональные различия. Все эти функции, связанные с нормами
204
традиционной этики, несли зрительную информацию, что давало возможность
индивидууму свободно ориентироваться в рамках социально-бытового канона»
[4, с. 11]. Представленные в экспозиции областного историко-краеведческого
музея костюмы разных народов Казахстана дают возможность наглядно
осмыслить этнические понятия красоты и получить яркое впечатление об их
художественно-этнографической самобытности.
Следующие залы музея посвящены истории края XVII – XIX вв., а также
новейшей истории и истории независимости нашей Республики. В основу
построения новой экспозиции были положены хронологический и тематический
принципы. Главным кредо в организации экспозиции было представление
подлинных экспонатов в сочетании с объемными композициями. К примеру, в
виде макетов представлены «Интерьер купеческого дома», «Куяндино-ботовская
ярмарка». Благодаря художественно-образному решению макетов с соблюдением
этнографической достоверности и композиционному решению экспозиции у
посетителей создается иллюзия полного погружения во временной контекст.
При помощи создания образной системы и введения технических средств
новая экспозиция музея рассказывает о богатой истории становления края, об
основных сферах жизни города, о людях. В экспозиции музея демонстрируются
портреты, документы и аннотации, отражающие жизнь и деятельность
выдающихся личностей Павлодарской области: деятелей науки, образования,
искусства, оставивших достойный след в этой жизни. Залы музея оснащены
новейшей
техникой,
способствующей
разностороннему
обслуживанию
посетителей: звуковое, световое оснащение, компьютерная техника, электронные
информационные табло.
В настоящее время развернута работа историко-краеведческого музея в
направлении расширения межрегионального сотрудничества, систематического
проведения обменных выставок с музеями Республики. Так, например, в нашем
музее была организована выставка «Семей в потоке времени»» из фондов
Семипалатинского краеведческого музея, раскрывшая этапы преобразования,
введения Коряковской станицы в ранг заштатного города Семипалатинской
области и наименование его Павлодаром.
4 сентября 2013 г. музеем была организована выставка в Карагандинском
краеведческом музее «Кереку - Баянаул қазыналары». В Павлодарском музее
была представлена выставка «Отырар – Фарабі өркениеті»из государственного
историко-культурного музея заповедника г. Отрар. Экспозиция раскрыла
значениеОтрара в истории казахской государственности.
Музей г. Павлодара находится в постоянном поиске новых интересных
форм работы. Впервые в истории музеев области было организовано
театрализованное представление под названием «Ночь в музее». Посетители
попали на необычную экскурсию по залам музея в ночное время. Экспозиция
«оживала» в образе древнего человека – неандертальца, батыра, кочевников, а
также горожан: купцов, мещан - жителей небольшого, захолустного города
Павлодара начала ХХ в. Необычная, увлекательная экскурсия по таинственному
«Дому истории» сопровождалась неожиданными встречами с историческими
персонажами. В целом яркое впечатление от увиденного надолго остается в
памяти зрителей, вызывая у них познавательный интерес к истории и культуре
своего края.
205
Выполняя основную функцию – сохранение историко-культурного
наследия, а также осуществляя интериоризацию осмысленного в экспозиции и
хранилище материалов в сознание граждан, музей тем самым участвует в
реализации Государственной политики, направленной на создание, возрождение,
сохранение, развитие культуры в Республике Казахстан.
Достарыңызбен бөлісу: |