Книга первая: процесс производства капитала



Pdf көрінісі
бет29/559
Дата12.09.2022
өлшемі4,89 Mb.
#38921
түріКнига
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   559
Байланысты:
Marks K KapitalI.a6

 
 
 
явилась в “Times” от 17 апреля 1863 г., и что он выкинул од-
но место, компрометирующее его как английского канцле-
ра казначейства. Когда Брентано доказал путем подробного
сличения текстов, что отчеты “Times” и “Hansard” совпада-
ют, абсолютно исключая тот смысл, который был придан сло-
вам Гладстона ловко выхваченными отдельными цитатами,
тогда Маркс отказался от дальнейшей полемики под предло-
гом недостатка времени!”
“Так вот кто в пуделе сидел!” И какой великолепный вид
приняла в производственно-кооперативной фантазии Кем-
бриджа анонимная кампания г-па Брентано в “Concordia”.
Вот так стоял он, этот Георгий Победоносец союза немецких
фабрикантов, так взмахивал шпагой 23, нанося “мастерские
удары”, а у ног его “в предсмертных судорогах” испускал дух
“быстро сраженный” адский дракон Маркс!
И, тем не менее, все это описание битвы в стиле Ариосто
служат лишь для того, чтобы замаскировать уловки нашего
Георгия Победоносца. Здесь уже нет речи о “присочиненной
лжи”, о “фальсификации”, но говорится лишь о “ловком вы-
дергивании цитат” (craftily isolated quotation). Весь вопрос
переносится в совершенно иную плоскость, и Георгий Побе-
доносец со своим кембриджским оруженосцем очень хоро-
шо понимают, почему это делается.
Элеонора Маркс ответила Тейлору в ежемесячнике “To-
Day” (февраль 1884 г.), так как “Times” отказалась при-
нять ее статью. Она прежде всего вернула полемику к тому


 
 
 
единственному пункту, о котором шла речь: “Присочинил”
Маркс упомянутую фразу или нет? Г-н Седли Тейлор отве-
тил на это, что, по его мнению, в споре между Марксом и
Брентано “вопрос о том, имеется или нет эта фраза в речи
Гладстона, играл совершенно второстепенную роль по срав-
нению с вопросом, сделана ли цитата с намерением передать
смысл слов Гладстона или исказить его”.
Он соглашается далее, что отчет “Times” “действитель-
но заключает в себе словесное противоречие”, но весь кон-
текст, будучи истолкован правильно, т. е. в либерально-глад-
стоновском смысле, мол, показывает, что Гладстон хотел
сказать (“To-Day”, март 1884 г.). Самое комичное здесь то,
что наш человечек из Кембриджа упорно цитирует речь не
по “Hansard”, что, согласно анонимному Брентано, является
“обычаем”, а по “Times”, отчет которой, согласно тому же
Брентано, “по необходимости небрежен”. Да и как же иначе?
Ведь фатальной фразы нет в “Hansard”!
Элеоноре Маркс не стоило большого труда развенчать эту
аргументацию на страницах того же самого номера “To-Day”.
Одно из двух. Или г-н Тейлор читал полемику 1872 г., тогда
он теперь “лжет”, причем ложь его заключается не только в
“присочинении” того, чего не было, но и в “отрицании” того,
что было. Или он вовсе не читал этой полемики, тогда он не
имел права раскрывать рта. Как бы то ни было, он уже не
осмелился поддерживать обвинения своего друга Брентано,
что Маркс “присочинил” цитату. Наоборот, Маркс обвиня-




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   559




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет