иісі маған қандай болса, патшаға да солай) (У. Шекспир. Генрих V.
Е. Бирукованың аудармасы).
Now the king drinks to Hamlet [Король пьет здравье Гамлета] -
Король Гамлеттің саулығы үшін ішіп жатыр (У.Шекспир. Гамлет.
М.Лозинскийдің аудармасы). Гамлеттен алынған бул қанатты сөз
«екіжүзділік» ұғымын білдіруде қолданылады.
Орыс тілі:
До бого высоко, до царя далеко,
Не ведает царь, что делает псарь,
Жалует царь, да не жалует псарь.
Достарыңызбен бөлісу: