8
O, az da olsa uluslararası terimleri de kullanmıştır:
batareya
“topçu karargâhı”,
doktor, grammatika
“gramer”
, korpus
“gövde”
, telefon,
vs.
Baytursınulı, millî terminolojinin temelini atarken aşağıdaki kuralları sıralar:
1.
Terim olarak kullanılacak sözcüğün anlamı açık olmalıdır.
2.
Bu tür sözcükler Kazakçada olmadığı zaman diğer Türk lehçelerinden
alınmalıdır.
3.
Uluslararası terimler dilde kullanılıyorsa kalabilir, ancak onları Kazakçanın
yapısına uygun hale getirmek daha iyi olacaktır.
4.
Hangisi olursa olsun yabancı dillerden alınan kelime ve terimler, Kazakçanın
yapısına ve Kazak telaffuzuna uygun hale getirilmelidir [4, 39-40].
Baytursınulı’nın aşağıdaki yolları kullanarak terimler türettiği görülmektedir:
Достарыңызбен бөлісу: