dr Łukasz Donaj,
Adam Mickiewicz University
in Pozna – Faculty of Political
Science and Journalism
dr Saken Nurbekov,
Kazakh National University
named after al- Farabi -
Department of Journalism
THE LENINIST
CONCEPT OF THE
PRESS. HISTORY
AND THE DILEMMAS
OF MODERN
JOURNALISM. A
CONTRIBUTION TO
THE DISCUSSION
Ленинская концепция прессы – история и дилеммы со-
временной журналистики. Повод к дискуссии.
В статье автор представляет – теперь уже историческую
– ленинскую концепцию прессы. Сторонники дихотоми-
ческой классификации систем прессы утверждали, что
задачи и функции прессы отличаются в государствах
социалистических и капиталистических, но объясняли
это исключительно противоположными политическими
устройствами. Однако, это было бы слишком большим
упрощением. Хотя понятие «политичность», происходя-
щее из ленинской концепции, кажется сегодня уже не-
актуальным, его место заняла лояльность и «верность»
журналиста редакции. А это, в свою очередь, перечит
идеалам журналистики.
Басылымның лениндік концепиясы – тарих жəне казіргі
журналистика мəселелері. Талқыға арбау.
Бүл мақалада кəзіргі кезде тарихи лениндік басы-
лым концепциясы қарастырылады. Дихотомиялы
классификациялық басылым жүйсін колдаушылар
оның міндетімен кызыметтерінің социалистік жəне
капиталистік мемелекеттерде уқсамайды деп екі саяси
қарсы жүйеге байланысты деп түсіндіреді. Бірақта «сая-
сатты» деген лениндік концепциядан туындайтын ұғым
актуалды емес. Оның орнын жағымды, сенімді жур-
налист деген ұғым алып отыр. Бұл журналистиканың
идеалына сəйкес емес дейды автор.
The
press system began to
be treated as a coherent
structure integrated with the
sociopolitical system only after World War I. Debate
on the defi nition and term of the press system has
been going on to this day. Theoreticians agree that the
press systems should be seen by the prism of three
dimensions: connections between the press system
and the political and legal system, the ownership form
of the mass media, and audience.
The division of the press systems based on
political criteria on the account of the political
system was applied by V. I. Lenin. According to him,
all press systems could be divided into two types:
those of socialist states and those of capitalist ones.
The Leninist theory of the press, more precisely
the Marxist-Leninist theory, has been developing
since the forties of the 19th century, i.e., from the
beginning of K. Marx’s journalism. Lenin’s article,
“Party Organization and Party Literature,” written
in November 1905, is considered the milestone in its
development. “This article became a policy statement
determining the unshakable Leninist rules of partyism,
the ideological character of literature, journalism, and
all means of ideological apparatus for many, many
165
years.... It equips journalists, writers, and art workers
with ideas of consequent fi ght to strengthen the rule
of communistic partyism, it teaches uncompromising
attitude and intransigence to overcome and expose all
opportunist hesitation.”
The Leninist press developed fully after the
October Revolution. The revolution outlined the
ideology of the new society and the meaning of actions
of institutions that, together with the Boards, trade
unions, and other organisations, formed the system
of proletariat dictatorship. The Leninist press, being
the centre of ideology infl uencing masses and serving
as their organiser, was absorbed at the same time
with such phenomena of superstructure as literature,
philosophy, etc., on one hand and the Boards, trade
unions, Komsomol on the other. The specifi c character
and great power of the Leninist press was manifested
in the partyism, masses, active interfering in life, and
interference in all matters .
Although Lenin never published any cohesive and
consequently full lecture of the theory of the press, a
consistent system of his views on its role, different in
different historical periods, emerges from notes taken
throughout his life. The role was different when the
party was formed, different during the revolution,
and different when the communists seized power. The
argument that proves the thesis that Lenin understood
the press tasks he formulated as changing with the time
is the fact that most of his notes may be found in works
concerning subsequently the formation of the party,
occurrence of the revolution, and then building young
Soviet power .
Lenin's article mentioned above together with
his other statements on the press and earlier Marx'
and Engels' writings on the press are the basis for the
Marxist-Leninist theory of the mass media and the
Leninist theory of the press of the new type.
According to W. Pisarek, a few components of
the said theories may be marked off. Namely, the
system of social relations conditioned the character
of the mass media that operated in a given society,
whereas the interests of the class for which they
served openly and directly or in a concealed or an
indirect manner determined the character of individual
newspapers and radio-television programmes. The
social role of the socialist media as an element of
the superstructure of the socialist society or as the
advocate of the working masses in a capitalistic state
was the next determinant. It fundamentally differed
from the social role of the commercial media as
an element of the superstructure of the capitalistic
society. The socialist means of the mass media were
to represent the point of view and interests of the
widest peasant masses, and their role was to socialize
particular members of society, to organize them to
act integrated for the sake of socialism (“the press
is a collective organiser”), and to fi ght attitudes that
were hostile toward socialism. Their next task was to
function as an instrument of educating the new man,
an educated person with high ideological and moral
values, a zealous patriot and a sincere internationalist
(“the press is a collective propagator and a collective
agitator”). Party dependency and tightening contacts
with the working masses were supposed to help.
Scientifi c objectivity and truth were supposed to
be characterised by the socialist media (“We need full
and true information, but the truth cannot depend on
who it is going to serve”) as well as fi ghting spirit (“A
socialist newspaper should aggressively dispute with
life, putting forward issues independently”) .
I. Teletowska in a short form presented the
socializing, historically creative role of the press
of the new type; a thematic model of the press, i.e.,
characteristic features of the content that differ it
from the bourgeois press and determine its absolute
opposition and specifi c radical character. She also
presented manners of editing and transmitting
the content that determined the effectiveness of
completing tasks the labour liberation movement
had originally assigned to the socialist press and at
the same time the specifi c character as features of the
Leninist concept of the press .
The mass media understood in this way could
fully come into existence only in socialist states or in
states with a very similar system. There was no place
for such mass media in bourgeois states that promoted
the idea of “the freedom of the press” and “a clear
democracy.” Such watchwords were “revealed” by
Lenin, who wrote:
“Real freedom and equity will be a system like
the one being built by the communists where there
will be no possibility to become rich at someone else’s
expense, objective possibility, or direct or indirect
subordination of the press to suit the power of money.
There will be no obstacles for any man of labour (or
a group of men of labour, regardless of the number)
to have the right to use public print shops and public
paper and to turn this right into action.”
However, it must be mentioned that by virtue
of the Decree on the Press signed by Lenin some
counter-revolutionary newspapers were closed
down no longer than three days after the October
Revolution. Its temporary character was emphasised
in the decree. It was also stated that the full freedom
of the press would be established once the new power
was strengthened . Nevertheless all issues except for
communistic ones were closed down till 1918. The
introduction of the New Economic Policy in 1921
166
Хабаршы. Журналистика, Баспа ісі, Жўртшылыќпен байланыс сериясы 2011 (30)2
resulted in a situation where independent newspapers
and magazines appeared and the censorship was
weakened. Such practices were abandoned no later
than in the thirties, and the strict communistic rules
returned .
In socialist states where the mass media were
owned by the society, optimization of their functioning
was supposed to bring advantages to the senders as
well as to the receivers, if a sharp borderline between
them could be drawn up at all. It was within the
interest of all society to let the press, the radio, and
the television perform their all social functions in the
best possible way, in the widest possible range, the
most effectively, and in the most economical way .
The supporters of the Leninist concept of the
press claimed that the capitalistic press created
favourable conditions for the receivers’ primitive
tastes. They claimed that the publishers of the
bourgeois press were interested mostly in increasing
the circulation of a newspaper “no matter where it
is sold.” Meanwhile “for a Marxist and a consistent
democrat, a newspaper is signifi cant as an organ,
enlightening and unifying substantially progressive
classes. It is not an indifferent matter for us where
and how our newspaper is sold. The most important
matter for us is to know if it enlightens and unifi es the
leading class ..., i.e., the labour class.”
A new stage in popularizing the Leninist theory
of the press and Soviet experience in journalism
began after World War II, when new socialist states
emerged. For the press of such states as Bulgaria,
Czechoslovakia, GDR, or Poland, the experience
gained by the Leninist press during the fi ght for
power and the experience from the period of the
socialist building were both important . Although
other countries benefi ted from the achievements of
the Leninist press, it cannot be stated that the press
systems of the Socialist Bloc states were identical. In
both socialist and capitalistic states, the mass media
acted in the law systems that differed from each
other. Hence, the press system in Chile differed from
the press system in Great Britain, and the system in
Poland was different than in Romania.
The supporters of the dichotomous division of the
press systems admittedly assumed that the tasks and
functions of the press differed in socialist and capitalist
states, but they conditioned it only by the opposite
political systems. However, this simplifi cation was
too extensive.
As J. Sobczak notices “the political” manner
of journalism was emphasised in many concepts in
the past and originated undoubtedly in the Leninist
concept of the press . Today, the theses seem outdated.
However, a lot of editorial teams during interviews
with candidates emphasise their objectivity and lack
of political involvement in any party. They outline
ideological barriers though. A journalist’s loyalty and
“fi delity” are emphasised quite strongly . Journalists
themselves eagerly emphasise their “mission,” which
as a whole is nothing else but a “service,” and point
out to service for the country, for the society, for the
freedom, and for democracy. Those services can be
denied on neither world nor Polish ground. Not many
professional groups have done so much for the political
transformation, and at the same time, no group has
suffered such a big loss in the social and income
sphere or has impoverished itself so extensively,
losing almost all privileges and preferences .
As the aforesaid J. Sobczak noticed, the free
press was supposed to serve man and citizen, have
the informative and controlling function, and stop
any existing power from overusing its competence.
Journalists’ independence was, and still is, the
condition of the freedom of the press understood
in this way. It was understood in the fi rst place as
disconnection from any authority. It was supposed
to guarantee objectivity and impartiality of the
press. It would be reasonable to agree with this
thesis. Any institutional relations of the press with
any constitutionally emphasised authority basically
contradict this freedom. Similarly, the unlawful
infl uence of the executive powers on the content of the
message is in contradiction to the freedom. However,
it cannot be forgotten that the freedom of the press
is not a value itself, it does not have the decorative
function, but it has to serve man who is craving
for information, knowledge, and a commentary.
Meanwhile some are inclined to see a fetish in the
freedom of the press, in front of which it would be
appropriate to bow low, ignoring that this freedom
often does not serve the proper aims anymore. In large
measure, if not completely, publishers and editors were
able to take over the freedom. They assumed that the
content of the freedom of the press was what served
their interests, even if it was distant from the aims of
the citizens in a country where particular titles were
published, even if they were only economic interests
of capitalistic groups that fi nanced a daily paper, a
magazine, or a TV station. In addition, the pace of life
makes ordinary people have less time for refl ection,
thought on the real meaning of events they observe
or silently take part in. Upbringing and education,
geared towards memorizing facts and the “correct”
interpretation in accordance with accepted principles,
kill refl ection skills, as well. It is a paradox that in
countries where more and more people are formally
highly educated, fewer and fewer people are able to
think independently and are ready to interpret events
167
by their own. The current conditions of life give only
a few people the comfort of independent estimation.
The vast majority of society members prefer to adopt
views reported in the press, treating them as shared
by the majority, for many reasons, sometimes in
fear of ridiculousness, sometimes because of lack of
belief in their rightness, sometimes just because of
opportunism, or in fear of losing the position or job .
It results in the so-called paradox of the free
media, which according to D. Piontek can be
summarized as follows: proclaimed and won in the
name of the freedom of pronouncement of various
rights, necessary to inform, educate, mobilize, and
activate conscious, rational, and prepared citizens,
they teach completely different attitudes: passiveness,
observation, and client orientation. They restrict their
freedom themselves, because they use it mainly to
realize their market aims, remembering about public
service only occasionally. Even then, they prefer a
spectacular confrontation of various political options
to honest and more diffi cult information, less easy
to receive than popular entertainment, not a debate
between them.
Unfortunately, the journalists’ duties are
sinking into oblivion. Among them, according to J.
Hennelowa, the most important is its ancillary nature:
transferring information for a reason, a reason that
is important, more important than the attractiveness
of journalism. One can serve a greater matter (that is
why the media that are engaged only in entertainment
cannot use this excuse). At the same time, however,
the watchword “servitude” is dangerously getting
closer to the border, behind which there in only a
sphere of the profession betrayal: propaganda whose
aim (manipulating the receiver’s awareness) justifi es
the usage of each method from the means arsenal
known to a journalist .
J. Stefanowicz, Anatomia polityki międzynarodowej (podręcznik akademicki), Toruń 2001, p. 187.
See also: Ł. Donaj, Polityka bezpieczeństwa niepodległej Ukrainy, Łódź 2005, p. 9 – 34; Bezpieczeństwo międzynarodowe po
zimnej wojnie, edited by R. Zięba, Warszawa 2008.
R. Zięba, Pojęcie i istota bezpieczeństwa państwa w stosunkach międzynarodowych, „Sprawy Międzynarodowe” 1989, №
10, p. 49.
Słownik współczesnego języka polskiego, edited by A. Sikorska-Michalak, O. Wojniłko, Warszawa 1996, p. 51 (entry:
bezpieczeństwo).
Russkij tołkowyj słowar, edited by W. W. Łopatina, L. J. Łopatina, Moskwa 1994, p. 333 (entry: biezopastnost), at: A. W.
Wozżienikow, Nacjonalnaja biezopastnost: tieorija, politika, stratiegija, Moskwa 2000, p. 10. See also: G. F. Kostienko,
Tieorieticzni aspiekti stratiegiji nacjonalnoj biezpieki, Kijów 2002, p. 14.
A Dictionary of the Social Sciences, edited by J. W. Gould, W. L. Kolb, London 1964, p. 629, at: R. Zięba, Pojęcie i istota
bezpieczeństwa..., op. cit., p. 50.
J. Stefanowicz, Bezpieczeństwo w Europie lat dziewięćdziesiątych, „Sprawy Międzynarodowe” 1991, № 5, p. 7.
E. Cziomer, L. W. Zyblikiewicz, Zarys współczesnych stosunków międzynarodowych, Warszawa – Kraków 2000, p.
O. Diergacziow, Biezpieka jak suspilnij fi enomien (Zamist wstupu), at: Aktualni probliemi miżnarodnoj biezpieki. Zbirka
publikacij żurnału „Politiczna dumka”, Kijów 1999, p. 5.
R. Zięba, Instytucjonalizacja bezpieczeństwa europejskiego. Koncepcje – struktury – funkcjonowanie, Warszawa 2001, p.
27 – 28.
E. Cziomer, L. W. Zyblikiewicz, op. cit., p. 135.
J. Kukułka, Nowe uwarunkowania i wymiary bezpieczeństwa międzynarodowego Polski, „Wieś i Państwo” 1995, № 1, at:
R. Zięba, Instytucjonalizacja bezpieczeństwa..., op. cit., p. 28.
E. Cziomer, L. W. Zyblikiewicz, op. cit., s. 135 – 136.
R. Zięba, Instytucjonalizacja bezpieczeństwa..., op. cit., p. 30 – 31.
Ibidem, p. 31.
Ibidem, p. 31.
Ibidem, p. 31.
Ibidem, p. 31 – 32.
Ibidem, p. 32.
Ibidem, p. 32.
Panel dyskusyjny na XX FE: Bezpieczeństwo Energetyczne Polski – prezentacja Raportu Instytutu Kościuszki, at: http://
ik.org.pl/pl/wydarzenie/nr/3535/ (8.07.2011).
R. Ney, Uwarunkowania i dylematy polskiej polityki energetycznej – streszczenie, at: http://www.min-pan.krakow.pl/
Wydawnictwa/polite_spis98.php (13.07.2011).
W. Bojarski, Bezpieczeństwo energetyczne, „Wokół energetyki” 06/2004; at: http://www.cire.pl/pliki/2/bezp_en.pdf
(13.07.2011).
A. Kupich, recenzja: Geopolityka rurociągów. Współzależność energetyczna a stosunki międzynarodowe na obszarze
postsowieckim, edited by E. Wyciszkiewicz, Warszawa 2008, at: www.pism.pl/fi les/?id_plik=3385 (8.07.2011)
Ibidem.
See: KARAGANOV, Sergey Alexandrovich, at: http://russiaprofi le.org/bg_people/resources_whoiswho_alphabet_k_
karaganov.html (8.07.2011); http://karaganov.ru/en (8.07.2011).
A. Kupich, recenzja: Geopolityka…, op. cit.
168
Хабаршы. Журналистика, Баспа ісі, Жўртшылыќпен байланыс сериясы 2011 (30)2
Юлдузхон Каюмходжаева,
зав. кафедрой китайского
языка, Узбекского государствен-
ного университета мировых
языков, г. Ташкент
РАССЛЕДОВАНИЯ
В СТИЛЕ
НОВОСТЕЙ–
СПЕЦИФИЧЕСКАЯ
ОСОБЕННОСТЬ
СОВРЕМЕННОГО
ТЕЛЕВИДЕНИЯ
КИТАЯ
Мақалада Қытай телевизиясындағы жаңа
бағыт телевизиялық тергеу хабарларының
ерекшеліктері талқыланады. Журналистер
болжауын Конфуциялық ұстанымдар негізінде
жасайды.
Concerning the article, a phenomenon of television
investigations in styles of news about which
journalists tell, adhering, simultaneosly traditions
of confucianism are investigated essentiall newly in
modern China.
П
ереход к информационному этапу
– весьма сложная для Китая про-
цедура. Этого прямо не позволяет
сделать стране ни учение Конфу-
ция, ни образ жизни китайцев, ни национальные
традиции. Потому что в природе ни первого, ни
второго, ни третьего нет предрасположенности
к резким правовым, структурным или духовным
государственным и общественным преобразова-
ниям.
Вместе с тем, как показала практика развития
страны начиная с 80-х годов ХХ в., руководство
Китая ясно осознает необходимость коренных
реформ как метода выхода из вековой экономи-
ческой отсталости. Неоднократное пребывание в
стране и длительное изучение влияния телевиде-
ния на жизнь китайского общества показало, что
одним из путей преобразования прежнего и соз-
дания в результате нового Китая стала принци-
пиально иная интерпретация места и роли теле-
визионных новостей в жизни общества. Для того,
чтобы понять этот тезис, необходим совсем крат-
кий экскурс в философию конфуцианства.
«Конфуций (551 до н.э. – 479 до н.э.) древне-
китайский педагог, философ и политический дея-
169
тель… Конфуций считал образование процессом
постоянного самосовершенствования и видел в
нем первейшую задачу воспитания «благородного
мужа». Считал служение обществу естественным
результатом образования и искал способы преобра-
зования китайских социальных институтов, вклю-
чая семью, школы, общины, царства и государство
в целом» /1/. Эволюционное преобразование со-
циальных институтов и общества в целом в форме
исправления имен Конфуций считал главным мето-
дом развития китайского общества. Буквально это
означает приведение в соответствие уровня разви-
тия общества с непрерывно происходящим в нем
научно-техническим прогрессом.
«Конфуцианство, ученая традиция и образ
жизни, проповедуемый Конфуцием в 5-6 вв., по-
следователями которого были китайцы на протя-
жении более чем двух тысячелетий. Не являясь
религией в полном смысле этого слова, конфу-
цианство оказало глубокое влияние равно как на
восточно-азиатскую духовную, так и политиче-
скую жизнь… Конфуцианская этика оказала силь-
нейшее влияние на структуру морали китайского
общества». /1/.
Авторы «Философского энциклопедического
словаря» высказались по поводу преобразующей
роли конфуцианства более определенно: «Конфу-
ций первым разработал концепцию идеального
человека (цзюнь-цзы), благородного мужа – не по
происхождению, а благодаря воспитанию в себе
высоких нравственных качеств и культуры, – ко-
торый прежде всего должен обладать жэнь – гу-
манностью, человечностью, любовью к людям;
проявления жэнь – справедливость, верность, ис-
кренность и т.д. Особое место занимала концеп-
ция сяо – сыновней почтительности, уважения к
родителям и к старшим вообще; Конфуций считал
сяо основой жэнь и других добродетелей и самым
эффективным методом управления страной (ибо
страна – это большая семья)… Исходной точной
учения Конфуция о четком иерархическом разде-
лении обязанностей в обществе была концепция
чжэнь мин – выпрямления (исправления) имен,
т.е. приведения вещей в соответствие с их назва-
нием…» /2/. Итак, конфуцианская этика и исправ-
ление имен – это ключевые положения, коренным
образом повлиявшие на формирование новой го-
сударственной и общественной политики во всех
сферах жизни, включая телевидение Китая.
Известно, что информационная революция
конца ХХ – нач. XXI веков содержит в себе ряд
факторов: технологический, правовой, политиче-
ский, экономический и др. Несомненно также,
что важнейшим среди них является психологи-
ческий – гораздо проще создать супермощную
модель компьютера, чем элементарную новую
модель мышления человека. С переходом стран к
информационному веку труднее всего протекает
психологическая адаптация поколений к месту и
роли новой технологии в их жизни. Достаточно
вспомнить мнение ряда ученых о том, что сегод-
ня не только разные социальные группы одного и
того же государства, но даже члены одной семьи
(отцы и дети) живут в двух эпохах одновременно
– в индустриальной и в информационной.
Обратимся к мнению известного американ-
ского философа и футуролога Элвина Тоффлера,
который говорит о США: «Системы Второй волны
находятся в кризисе. Кризис проявляется в систе-
ме социального обеспечения. Переживает кризис
система почтовой связи. Кризис охватил систему
школьного образования. Кризис в системах здра-
воохранения. Кризис в системах городского хозяй-
ства. Кризис в международной финансовой систе-
ме. Кризис в национальном вопросе. Вся система
Второй волны в целом пребывает в кризисе» /3/.
Китай – весьма специфичная страна, это не США
и не Россия. Руководство государства не допустит
кризиса, если только это не будет сделано непро-
извольно, во имя ошибочной идеи, как произошло
в период культурной революции 1966–1976 годов
Таким образом, телевидение Китая конца
ХХ и начала XXI веков стало одним из основных
методов модернизации общества. Главную роль
в данном массово-визуальном преобразовании
сыграли телевизионные новости, которым был
придан совершенно новый статус, заметно отли-
чающий их от телевизионных новостей США и
Западной Европы. Не зря 1996 год был объявлен
годом новостей китайского телевидения.
Феноменом китайского телевидения следует
признать ту тенденцию, что сообщение о ново-
стях осуществляется здесь в нескольких парал-
лельных формах одновременно – например, кроме
привычных коротких аудио или визуальных со-
общений, часть информации передается в конфи-
гурации расследований в виде новостей. Поэтому
расследования в стиле новостей следует признать
программой, отражающей жизнь современного,
модернизирующегося Китая.
Следует отметить главную причину, способ-
ствовавшую появлению данного феномена. Мента-
литету китайцев не свойственна открытая, прямая
критика в чей-либо адрес, особенно старших по
должности и возрасту. В то же время перед СМИ
Китая стоит та же задача, что и перед журнали-
стикой других государств – подняться до уровня
четвертой власти. Разные страны решают данный
вопрос по-разному. Распространенной практикой
западных стран является, например, придание жур-
170
Хабаршы. Журналистика, Баспа ісі, Жўртшылыќпен байланыс сериясы 2011 (30)2
налистике статуса сторожевого пса при правитель-
стве, который облаивает каждое неверное действие
властей. В Швеции более популярен образ ней-
тральной журналистики, которая как бы стоит над
остальными тремя ветвями власти: законодатель-
ной, судебной и исполнительной.
Ничто подобное в Китае невозможно. Обще-
ство в Китае – это одна большая семья. Критика
принципов жизнеустройства в таких условиях
претит традиции и общему настрою нации. Од-
нако внедрять новое и одновременно отменять
отжившее надо. Вот и реализуется, так сказать,
доброжелательная реорганизация в виде телеви-
зионного отображения критики частных недостат-
ков с целью преобразования общества.
Передача «Расследование в стиле новостей»
выходит в эфир по Центральному телевидению
Китая (ЦТК) один раз в неделю по субботам в
21:00 продолжительностью 45 минут. Первый та-
кой выпуск состоялся 17 мая 1996 года. Основная
задача передачи – показывать реальные эпизоды
из жизни страны в виде репортажей с места со-
бытия. Цель – вести журналистское расследо-
вание на месте, сообщать и передавать живую
информацию о происходящем. Поэтому главной
концепцией передачи стала реализация структуры
«репортаж + рассказ», причем и первое, и второе
осуществляется в виде журналистского расследо-
вания.
Рубрика быстро получила популярность сре-
ди зрителей. В 2003 она завоевала третье место,
в 2004 году имела шестую по численности ауди-
торию среди каналов ЦТК. В 2006 году завоевала
второе место в проведенном посредством Интер-
нет конкурсе на тему «Самая хорошая передача»,
в 2007 году оказалась шестой в списке наиболее
эффективных передач.
Произошли определенные изменения в ор-
ганизации передачи и времени её выхода в эфир.
Она стала выходить по понедельникам в 22:35 ч.
Любителей канала уже вскоре набралось 20 мил-
лионов. Это было очень важно, т.к. при уменьше-
нии аудитории руководство ЦТК имеет привычку
изымать передачу из эфира.
Поначалу сами китайцы узнали о значимости
«Расследований в стиле новостей» из отзывов дру-
гих стран. По словам Лю Канна, первыми положи-
тельно отозвались о передаче американские спе-
циалисты (4). Наиболее известными из начальных
передач стали такие, как «Космические цены ста-
ционарного лечения», «Тигр спит лицом в небу»,
«Крестьяне». Впоследствии приобрели популяр-
ность такие выпуски, как «Интервью из горячих
точек», «Время Востока», «Говорит Сиао Суй»,
«Лицом к лицу», «Время эфира» и др. Изучение ау-
дитории этих передач показало, что, к примеру, 51
процент зрителей «Лицом к лицу» составляет мо-
лодежь в возрасте 30-35 лет, 22 процента зрителей
имеют высшее образование (5).
Надобно отметить следующие основные тен-
денции «Расследований в стиле новостей»:
– удовлетворение потребностей аудитории;
– стремление сохранить постоянную аудито-
рию;
– стремление придерживаться традиций ауди-
тории;
Выпуск транслируется и в Интернете. Заслу-
живает упоминания следующий факт. Передача
«Неожиданная смерть кошки» стала причиной
оживленной полемики на тему о святости жизни
(6). «Кошка умерла, но человек должен жить» –
таков был вывод из этой дискуссии. В целом вре-
мя трансляции программы в Интернете начало
увеличиваться после 2005 года.
Программа стала проводить общенациональ-
ные кампании. Одна из них получила название
«Выдающиеся постройки», где аудитории предла-
галось посылать в редакцию и в местные органы
власти фотографии примечательных зданий. Уже
вскоре число таких фото превысило 70 тысяч.
К 2008 году, к «Форуму расследований в сти-
ле новостей», были подведены некоторые итоги
деятельности программы. Выяснилось, что сту-
дия «Чайжингба» осветила 1126 тем, отношение
к которым со стороны аудитории было высказано
в виде 6494 страниц переданного в эфир печатно-
го текста. Студия «Янгчуба» затронула 22 главные
темы, мнения составили 159 страниц. «Жи фо-
рум» (Вангжиба) подняла 413 основных тем, ком-
ментариев набралось 1638 страниц. Центральный
и местные экраны обошла фраза одного из зрите-
лей, высказанная в Интернете: «Передача убедила
меня, что Китай приступил к строительству пра-
вового общества и справедливой мечты» (7).
С точки зрения структуры программа состоит
из двух частей. В первой – заявка проблемы и сня-
тие с нее тем самым покрова закрытости. Вторая
– рассказ о событии в стиле журналистского рас-
следования.
Относительно первого следует отметить, что,
согласно мировоззрению китайцев, «поиск зна-
ний» есть путь и способ преодоления секретно-
сти, издревле характерной в этой стране не только
для государственных структур, но и для общин и
даже семей. Избранный жанр позволяет журнали-
стам «вести» передачу, или, другими словами, в
программе преобладают журналистские коммен-
тарии, что позволяет продемонстрировать реаль-
ную ситуацию.
Касательно второго можно вспомнить слова
171
новозеландского ученого Айлуна Берна, соглас-
но мнению которого «журналисты, передающие
новости, это профессиональные рассказчики на-
шего времени, задача таких журналистов – найти
событие и рассказать о нем» (8, 93). Известно, что
китайцы нередко говорят и мыслят больше подтек-
стом, нежели открыто. Поэтому, для полноценного
освоения метода проведения расследований в стиле
новостей, очень важно знать подтекст новости. Во
время экранной трансляции или «восстановления»
события, его передачи из горячей точки аудиторией
«выслушиваются» различные точки зрения, в кото-
рой могут сочетаться ознакомление как с правдиво-
стью, так и несправедливостью. Поэтому, наряду,
так сказать, с открытым содержанием новости, су-
ществует и ее скрытый смысл, который и пытается
разгадать аудитория, причем второе нередко имеет
гораздо большее значение, чем первый. Например,
борьба с консерватором-руководителем в целях
компьютеризации конкретного офиса и значение
информационных технологий в жизни современ-
ного Китая.
Для полноценного уяснения значения про-
граммы «Расследования в стиле новостей» для
китайского общества важно понять следующую
тенденцию. Ее герои, будучи вполне конкретными
лицами, становятся на экране больше символами
событий, чем остаются реальными людьми. Это
главное, над чем ломают головы журналисты при
выборе тем для передач. Их основная задача здесь
заключается с том, чтобы продемонстрировать в
действиях героев современные жизненные пробле-
мы. Примерами этого могут послужить жалоба Жи
Кай Тао на насильственные действия мужа («Иск
после свадьбы»), оказавшийся правым должник
Жанг Рун Шуан («Годовой отчет Жанг Рун Шуа-
на»), отдавшая свою почку девушке с тяжелым за-
болеванием Ванг Ли Мин («Вторая жизнь») и др.
Таким образом, при помощи обычных, повседнев-
ных рассказов, освещаются жизни и судьбы людей,
демонстрируются свойственные каждому человеку
радость и печаль, что заметно повышает рейтинг
программы. При этом нередко журналисты обога-
щают усиливают свои рассуждения введением эле-
ментов драматизации.
В частности, как было объявлено на сайте
Центра исследований телевизионных новостей
Китая, согласно анализу программы «Расследова-
ния в стиле новостей», «при помощи детального
разъяснения зрителям восточной культуры и эти-
ки в людях воспитываются новые понятия и пред-
ставления», отвечающие требованиям информа-
ционного века (9).
Постоянно находятся в центре внимания жур-
налистов и реформы ва масштабе государства.
Одобрение аудитории заслужили здесь передачи
«Правительство, перешагнувшее века», «Круп-
ные государства подают нам руку», «Защита реки
Цзин», «Опечаленные молодые», «Надежда на
вершине», «История села Янцзя», «Цена славы»
и др.
Существенную помощь журналистам оказы-
вают удачно использованные элементы различ-
ных жанров. Так, в передаче «Переселение Юй
Линг» журналист сделал главным героем главу
администрации района Юй Линг, положительные
и отрицательные качества которого он показал в
тесном единстве. При помощи правильно задан-
ных вопросов журналист продемонстрировал тен-
денцию, что глава администрации думает больше
о выгоде государства и меньше заботится об инте-
ресах простых граждан.
В качестве выводов к статье можно сказать
следующее. «Расследования в стиле новостей»
стали для современного Китая одним из безбо-
лезненных путей перехода к информационному
обществу с одновременной демонстрацией народу
препятствий для этого. Хотя согласно международ-
ной классификации новости принято относить к
информационным жанрам, тем не менее для реали-
зации расследований используются самые различ-
ные жанры: документальный фильм, обозрение,
комментарий, зарисовку, очерк и др. Принципиаль-
но важным для эффективности программы «Рас-
следования в стиле новостей» является следование
народным традициям, близость к повседневным за-
ботам и чаяниям простых людей.
1. Статья «Конфуций» // Britannica. Большой энциклопедический словарь. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО
«Издательство АСТ», 2009.
2. Статья «Конфуций» // Философский энциклопедический словарь. Гл. ред.: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ко-
валев и др. – М.: Сов. Энциклопедия, 1983.
3. Тоффлер Э. Третья волна. Пер. с англ. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2004.
4. См.: htpp://xwjz.eastday.com/eastday/xwjz/node89718/node89720/ userobjectl ai 1513485.html
5. Ли Сианг. «Новость между идеальным и реальным». «Современная трансляция». 2003. 1-й выпуск.
6. Ли Сианг. «Новость между идеальным и реальным». «Современная трансляция». 2005. 4-й выпуск.
7. См.: htpp://search.tianya.cn/contentframe.jsp? articleID=410017 &itemID= free &writer.
8. См.: Жанг Ху. Расследования в стиле новостей. Пекин: Издательство «Культура», 2006.
9. http:/www.cddc.net/shownews.asp?newsid=1252.
172
Хабаршы. Журналистика, Баспа ісі, Жўртшылыќпен байланыс сериясы 2011 (30)2
Достарыңызбен бөлісу: |