Мәдениет және спорт министрлігі Тілдерді дамыту және қоғамдық-саяси жұмыс комитетінің тапсырысы бойынша «Қазақстан Республикасында тілдерді дамыту мен қолданудың 2011-2020 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасы»


-тұғын/-тын, -дағы/-да, -менен/-мен, -дүр/-ды



Pdf көрінісі
бет84/180
Дата14.03.2022
өлшемі2,1 Mb.
#27901
түріБағдарламасы
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   180
-тұғын/-тын, -дағы/-да, -менен/-мен, -дүр/-ды параллельдері 
бар. Сонымен қатар бұл кезеңде бұрын жоқ (немесе жоққа тән) 
-ған соң шылауды тұлғаның -ғасын болып кірігіп ықшамдал- 
ған түрі көріне бастаған тәрізді: «Дәніккесін бұл шіркін Адал  
бір  дәм  жегізбес»  (Үмбетей),  «Күні  суық  болғасын,  түні 
қайтсын»  (Шал).  Бірақ  бұл  трансформацияның  болған-
болмағандығын кесіп айту қиын, өйткені Үмбетей, Шал мұра- 
ларын  ауызша  жеткізушілер  мұны  қазіргі  нормаға  салып 


173
айтулары  да  мүмкін:  ған+соң  мен  -ғасын  форматтары  не 
өлең  өлшеміне,  не  ұйқасқа  келгенде  бірдей  түседі,  олардың 
қайсысын келтіріп жырласа да, өзгеріс болмайды.
XVIII  ғасырдың  әдеби  үлгілері  тілінде  -лық  -  тан  басқа 
-лы, -сыз, -шы, -қ/-ақ/-ек, - шылық/- шілік, -тай/тей, -кер/-гер, 
- еген, -улы, -шік, -шіл, - дас/- дес, -ша жұрнақты сөздер бар. 
Бірақ  олардың  қолданылу  аялары  тарлау.  Мысалы,  -шылық 
жұрнағымен келген сөз бірер ғана: кемшілік. Бұл кезде әлі де 
тіршілік,  адамгершілік,  жоқшылық  сөздері  қолданылмайды, 
олардың  мағынасын  тірлік,  кісілік,  кедейлік  сөздері  береді. 
-улы  жұрнақты  сөздер  де  аз  (жортулы,  ерттеулі,  жазу-
лы,  көмулі).  Парсы  тілінің  сөз  жасаушы  элементтерінен  -кер, 
-гер (жұмыскер, азаткер, жауынгер), -зада (арамзада), -зат 
(адамзат)  тұлғалары  кездесе  бастайды.  Бірақ  Шал  ақынның 
қазіргі  кезде  жарияланып  жатқан  мұраларында:  Жалшы  жа-
уынгер болар деп басылып жүрген өлең жолдарындағы жау-
ынгер  сөзі  дұрыс  оқылмаған  (араб  жазуынан)  жәреуке  деген 
сөз болу керек, өйткені контекске қарағанда, бұл жерде «жа-
лынышты, жалтаң көз» деген мағынадағы жәреуке сөзі дұрыс 
келеді. Бұл сирек жұмсалатын сөз өзге үлгілерде де бар.
Алдыңғы  кезеңдермен  салыстырғанда,  көзге  түсетін  бір 
ерекшелік – есім тудыруда -у жұрнағының активтене бастауы: 
Алланың жазуы, дүниенің өлшеуі т.б.
Грамматикалық  тұлғалардың  актив-пассивтігіне,  өнімді-
өнімсіздігіне назар аударсақ, әлі де алдыңғы кезеңдердегідей 
шаққа бейтарап қимыл-әрекетті білдіруде -ар жұрнақты есім- 
ше тұлғасының қолданылуы актив. Бұл әсіресе жыраулар тіліне 
тән.  Сонымен  бірге  осы  қызметте  -а+ды  тұлғасы  да  едеуір 
орын ала бастайды. Бұл көбінесе 11 буынды өлеңдер тілінде 
көзге түседі. Мысалы, Шал ақында: «Жақсы туған жолдасына 
болысады, Жаман туған ұрысына болысады»Бұл тармақтарды 
-ар жұрнақты тұлғамен де беруге болар еді: соңғы сөз бәрібір 
болысат түрінде үш буын болып айтылуға тиіс.
Ауыспалы  осы  шақтың  болымсыз  түрін  білдіретін  -ман 
жұрнақты  етістіктің  қолданылуы  әлі  де  өте  актив,  оның 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет