THE CURRENT STATE OF THE MULTILINGUAL TRAINING
IN MEDICAL UNIVERSITIES
Abdullina, D., Aldabergen, A., Askarbayeva, G. THE WAYS OF MEDICAL TERMS FORMING ............ 159
Аlexeyeva, V.
THE NECESSITY OF PROFESSIONAL ENGLISH LEARNING ....................................... 161
Akhmetova, Zh.
THE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF THE SPECIAL TERMS IN MEDICAL
TEXTS............................................................................................................................................................ 162
Akhrarov, S. MULTILINGUALISM IN TRAINING OF GENERAL PRACTITIONER-INTERNS .......... 164
325
Baimagambet, Zh.
MULTILINGUALISM AND MEDICINE....................................................................... 166
Berger, V. THE PERSPECTIVES OF MULTILINGUALISM IN EDUCATION OF MEDICAL
STUDENTS.................................................................................................................................................... 168
Galymbek, Zh. THE PROGRAM OF THE TRINITY OF THE LANGUAGES IN KAZAKH NATIONAL
MEDICAL UNIVERSITY............................................................................................................................... 170
Daneshova, G.
THE OFFICIAL LANGUAGE APPLICATION IN MEDICAL EDUCATIONAL
INSTITUTIONS............................................................................................................................................. 171
Еtekbayeva, А. THE PRESENT STATE OF THE PROFESSIONAL MULTILINGUALISM IN
MEDICINE..................................................................................................................................................... 173
Iskakovа, А.
DOCTOR-POLYGLOT: FUTURE OR MYTH?...................................................................... 174
Kaliullayev, B., Bekbayev, S.
THE INVESTIGATION OF ENGLISH TRAINING INTRODUCTION ON
THE BASIS OF Q-DATA OF THE ENGLISH GROUP STUDENTS OF ASFENDIYAROV KAZAKH
NATIONAL MEDICAL UNIVERSITY.......................................................................................................... 176
Kapiyat, S., Rymbayeva, T. THE BASIC CLAIM OF THE EDUCATION SYSTEM IS TO FORM A
MULTICULTURAL PERSON....................................................................................................................... 178
Kashaganova, Zh. MULTILINGUAL USAGE IN EDUCATION AND WORK WITH TUTOR GROUPS... 180
Konarbayeva, E.
THE TRILINGUAL ELEMENTS APPLICATION IN CHEMISTRY IN A MEDICAL
UNIVERSITY................................................................................................................................................. 182
Kypshakbay, B. THE COMMUNICATION OF A DOCTOR AND A PATIENT........................................... 183
Magramova, A., Kazhiyeva, A., Koptleuva, A., Tokashov, A. MULTILINGUALISM IN THE SPHERE
OF HIGHER EDUCATION .......................................................................................................................... 185
Маldiyeva, А., Оngarbay, А. ONE OF THE CONDITIONS OF STABLE FUTURE IS DOCTOR’S SKILL
TO SPEAK PATIENT’S LANGUAGE.......................................................................................................... 186
Malyevanaya, Е. ABOUT THE ROLE OF MULTILINGUALISM IN THE FORMING OF THE
PROFESSIONAL MEDICAL COMPETENCE............................................................................................. 188
Meldenova, A., Doszhanov, Т.
THE CONTEMPORARY STATE OF THE MULTILINGUAL TRAINING
OF MEDICAL STUDENTS............................................................................................................................ 189
Ospanov, D., Taygarayeva, A., Urazova, Z.
MULTILINGUALISM IS A KEY FOR SUCCESSFUL
DEVELOPMENT OF MEDICINE................................................................................................................. 191
Samatov, Т.
MULTILINGUALISM IN THE FORMATION OF PROFESSIONAL AND PERSONAL
QUALITIES OF DOCTOR............................................................................................................................. 192
Samitova, S., Kenesov, N.
THE USE OF MULTILINGUALISM AT CHEMISTRY LESSONS IN A
MEDICAL UNIVERSITY............................................................................................................................... 194
Sakhmetova, К.
THE NECESSITY OF MULTILINGUALISM IN MEDICAL EDUCATION....................
195
Tazhibekova, Sh., Daykenkyzy, L. THE THEORY AND PRACTICE OF MULTILINGUAL EDUCATION
IN THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN..................................................................................................... 196
Tileules, N. THE METHODS OF MEDICAL TERMS FORMATION.......................................................... 198
Shepilova, D. THE PRACTICE OF MULTILINGUAL EDUCATION IN THE CONDITIONS OF KSMU.. 200
Shigambekova, N. MULTILINGUALISM IN THE SYSTEM OF CREDIT EDUCATION......................... 201
Yasnaya, N. MULTILINGUALISM IN EDUCATIONAL PROCESS OF KARAGANDA STATE
MEDICAL UNIVERSITY................................................................................................................................
203
POLYLOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES:
HISTORY AND CONTEMPORANEITY
Ainamkulova, N.
POLYLOGUE FUNCTION IS AN ECOLOGICAL CULTURE OF CONTINUITY OF
METHODS OF PSYCHOLOGICAL BASIS ................................................................................................ 205
Аldazhar, А. THE BRIEF OVERVIEW AND ANALYSIS OF THE FACTORS HELPING
LANGUAGES TO BECOME THE WORLD ONES..................................................................................... 208
Аlmyasheva, Е. THE SEMANTIC AND STYLISTIC DESCRIPTIONS OF ENGLISH, RUSSIAN AND
KAZAKH COMPARISONS........................................................................................................................... 209
326
Аmankeldy, А. LANGUAGE IS A TEACHER, KNOWLEDGE OF 7 LANGUAGES SUBSTITUTES 7
UNIVERSITIES............................................................................................................................................ 211
Baidaliyeva, G.
THE TRINITY OF THE LANGUAGES IS A GUARANTEE OF FUTURE...................... 212
Baizhumanova, А. LANGUAGE IS A HERITAGE OF OUR ANCESTORS................................................ 214
Dzhakipova, G. THE TRANSLATING PECULIARITIES OF THE PERFECT CONTINIOUS TENSE
AND ITS USAGE IN KAZAKH................................................................................................................... 215
Erzhan, L.
IMPORTANCE OF LEARNING ENGLISH LANGUAGE AMONG MEDICAL STUDENTS.. 218
Zharkimbekova, А. ABOUT THE ASPECTS OF THE CORRELATION OF LANGUAGE AND
CULTURE...................................................................................................................................................... 220
Zhukova, N. LOAN-WORDS OF RUSSIAN ORIGIN IN ENGLISH.......................................................... 221
Zhumabekov, Е. ABOUT THE CORRELATION BETWEEN LANGUAGE AND CULTURE.................... 223
Кenzhegereyeva, А. PHRASEOLOGICAL UNITS FORMATION WITH THE HELP OF ANATOMICAL
TERMS........................................................................................................................................................... 224
Коnysbekov, К.
ABOUT THE TRINITY OF THE LANGUAGES IN KAZAKHSTAN............................... 226
Маkina, А. MULTILINGUALISM AS ONE OF THE PRIORITIES OF THE MODERN EDUCATION.... 228
Маrat, А. LANGUAGE IS THE BASE OF CIVILIZATION......................................................................... 230
Nazarova, D. RUSSISMS IN ABAY’S WORKS............................................................................................ 232
Nigmadilova, N.
THE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE CONCEPT “COLOR” IN RUSSIAN,
ENGLISH AND KAZAKH.............................................................................................................................
234
Omarova, G. THE ANGLICISM INFLUENCE ON THE SPEECH OF A CONTEMPORARY
TEENAGER................................................................................................................................................... 235
Sarsenova, D. CAREFUL ATTITUDE TOWARDS THE LANGUAGES IN THE REPUBLIC OF
KAZAKHSTAN............................................................................................................................................. 237
Telisheva, Zh., Tolegenova, A.
THE CROSS-CULTURAL COMPETENCE FORMATION IN THE
PROCESS OF FOREIGN LANGUAGES TEACHING IN A TECHNICAL UNIVERSITY.......................
239
Тоktamysova, A. THE INFLUENCE OF LANGUAGE ON CULTURE AND IDENTITY........................... 241
Tursun, А. LANGUAGE IS THE BASIS OF NATIONAL IDENTITY........................................................ 243
Khuat, Z. THE OVERVIEW OF THE NATIONAL MULTILINGUAL CULTURE OF KAZAKHSTAN... 245
Shamarova, B. THE USE OF ZOONYMS IN KAZAKH AND ENGLISH .................................................. 246
Shakhantayeva, М.
MULTILINGUAL EDUCATION....................................................................................
250
THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE
Abatova, A. THE ADEQUACY AND EQUIVALENCE PROBLEM OF TRANSLATION.......................... 252
Abdulayeva, S. ETHNOCULTURAL FEATURES OF KAZAKH AND ENGLISH NUMBERS IN FIXED
EXPRESSIONS AND IDIOMS....................................................................................................................... 253
Agaidanov, Е. LANGUAGE AND CULTURE.............................................................................................. 255
Аrunova, А. SOMATISMS AS THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE... 257
Akzhigitova, S. THE KAZAKH PERSONAL PRONOUNS AND THEIR DECLINATION....................... 259
Adilkhan, A. AN ADVERTISING TEXT AS A COMMUNICATIVE UNIT................................................ 261
Botanova, G. THE YOUTH SLANG PECULIARITIES IN THE MODERN RUSSIAN AND ENGLISH
LANGUAGES................................................................................................................................................ 263
Gornaya, М. THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE................................ 265
Elshibekova, N. THE ROLE OF WINGED PHRASES.................................................................................. 267
Zhakisheva, G., Musabekova, A., Abdikarimova, G. THE KAZAKH NATION UNIQUE
PSYCHOLOGICAL PROPERTIES FORMATION THROUGH THE NATIONAL AND CULTURAL
VALUES......................................................................................................................................................... 269
Zhurabekova, А. A NATIVE LANGUAGE IS A NATION HERITAGE........................................................ 271
Kozhabekova, Zh. THE TRANSLATION ERRORS INTO KAZAKH WHILE USING THE INTERNET
RESOURCES................................................................................................................................................. 273
327
Kuanysh, А. THE PSYCHOLINGUISTIC FOUNDATIONS OF FORMING OF YOUTH CULTURE
POLICY........................................................................................................................................................... 274
Makhambetova, Z. THE ANALYSIS OF THE LINGUISTIC PECULIARITIES OF THE STUDENT
SPEECH.......................................................................................................................................................... 276
Mergazina, М., Bagitzhanov, Е., Yuldoshev, А., Sabyr, N. THE REFLECTION OF ETHNICAL VALUES
IN THE LANGUAGE..................................................................................................................................... 277
Мurova, А. THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE................................. 279
Mutanova, D., Esenkulova, A. THE IMPORTANCE OF VOCABULARY AND ITS TEACHING.............. 281
Myrzabekova, A., Barlybayeva, A. LANGUAGE AND NATIONAL CULTURE......................................... 283
Nurmaganbet, А. TRANSLATION ERRORS IN THE TEXT OF FILMS...................................................... 284
Ramazan, Zh. THE ROLE OF CULTURAL STUDIES IN FOREIGN LANGUAGES TEACHING........... 287
Rymkulova, Zh. THE LINGUISTIC PECULIARITIES OF THE INTERNET-COMMUNICATION
LANGUAGE.................................................................................................................................................. 288
Sapakov, Е. REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE.......................................... 290
Sartay, D. REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE............................................ 292
Sarybayeva, Z. THE LINGUISTIC PECULIARITIES OF THE MODERN COMPUTER SLANG (ON
THE EXAMPLE OF RUSSIAN AND CHINESE)........................................................................................ 294
Sakhanova, А. NATIONAL CULTURE REFLECTION IN THE ETYMOLOGY OF TOPONYMICAL
NAMES OF COUNTRIES IN THE THREE LANGUAGES......................................................................... 296
Sarsenbekova, М. THE PROBLEMS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION IN FOREIGN
LANGUAGES TEACHING........................................................................................................................... 298
Sovet, Е. THE CONTENT OF THE RELIGIOUS SUBJECTS IN PRINTED PUBLICATIONS AND
THEIR PSYCHOLINGUISTIC PECULIARITIES....................................................................................... 300
Tentekpayeva, D. MULTILINGUALISM IN EDUCATION IS A PROCESS OF INTRODUCTION TO
THE WORLD CULTURE............................................................................................................................... 302
Тоleuzhan, А., Аbitayeva, М. LANGUAGE IS A CULTURAL REFLECTION........................................... 303
Khamitova, Sh. THE PECULIARITIES OF THE INTERNET LANGUAGE............................................... 304
Shalgimbayeva, А. THE CLASSIFICATION PECULIARITIES OF THE KAZAKH AND RUSSIAN
PROVERBS.................................................................................................................................................... 306
Ybytayeva, А. LANGUAGE AND CULTURE............................................................................................... 308
328
GEHALT
THEORIE UND PRAKTIK DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG
IN DER REPUBLIK KASACHSTAN
Asamatow, A. MEHRSPRACHIGKEIT IST DAS ZEITBEDUERFNIS........................................................ 3
Akimowa, A., Absagit, L. MEHRSPRACHIGKEIT IST DAS ZEITBEDUERFNIS..................................... 5
Amanbekowa, E. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG – PROBLEME UND PERSPEKTIVEN................ 7
Amire, K. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN........................................................... 9
Achilbek, D., Abdikadyr, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG........................................... 10
Aсhmetowa, Y. DIE AUS DEM RUSSISCH ENTLEHNTE TECHNISCHE TERMINOLOGIE UND DIE
AUS DEM ENGLISCH ENTLEHNTE MITTELS RUSSISCHER SPRACHE TECHNISCHE TERMINO-
LOGIE IN DER KASACHISCHEN SPRACHE.......................................................................................
12
Babajew, A. PROBLEME DER EXPERIMENTALEN MEHRSPRACHIGEN GRUPPEN BEI DER
SPRACHENAUSWAHL DES UNTERRICHTS ........................................................................................... 14
Baysakowa, А. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN DER REPUBLIK KASACHSTAN...................... 16
Bisalijewa, E.
POLYKULTURELLES BILDUNGSPROGRAMM IM WESTKASACHSTANISCHEN
GEBIET .......................................................................................................................................................... 18
Bucharbajewa, M. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IST DIE WICHTIGSTE ENTWICKLUNGS-
STRATEGIE KASACHSTANS...................................................................................................................... 20
Gazizova,
M.
THEORETISCHE
ASPEKTE
DES
FACHORIENTIERTEN
FREMDSPRACHENUNTERRICHTS ANHAND DER OEKONOMISCHEN TEXTE............................... 21
Dzhakipowa, G. AUSDRUCKSBESONDERHEITEN VON PERFEKT VERLAUFSFORM IN DEN
KASACHISCHEN UND ENGLISCHEN SPRACHEN................................................................................. 23
Eralinowa, G., Kamarowa, S.
MEHRSPRACHIGE BILDUNG ALS WIRKSAMKEITSFAKTOR DER
MULTIKULTURELLEN AUSBILDUNG...................................................................................................... 25
Jerlanowa, A. UEBER DEN GEGENWAERTIGEN ZUSTAND UND DIE ENTWICKLUNGSPERSPEK-
TIVEN MEHRSPRACHIGER AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN KASACHSTANS............................ 27
Zhanajewa, M.
BESONDERHEITEN DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN KASACHSTAN... 28
Zhanibekowa, А. BILDUNGSASPEKTE DER MEHRSPRACHIGKEIT IN KASACHSTAN.................... 30
Zhartay, Zh.
THEORETISCHE UND PRAKTISCHE ASPEKTE DES KONTEXTBEZOGENEN
FREMDSPRACHENUNTERRICHTES FUER OEKONOMISCHE FACHGEBIETE.................................
32
Zhartay, Zh.,
Schaymuratowa, G. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN: ERFAHRUNG,
PROBLEME, ENTWICKLUNGSPERSPEKTIVEN............................................................
33
Zhaskenowa, A. LEXIKOGRAFIE IM KONTEXT MEHRSPRACHIGER AUSBILDUNG........................ 35
Zhumagazijew, S. MULTILINGUALER UNTERRICHT IN KASACHISCHEN GRUPPEN:
LEISTUNGEN UND BESCHWERDEN........................................................................................................ 37
Zhumadildina, T. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IST EIN EFFEKTIVES FAKTOR DER POLY-
KUTURELLEN AUSBILDUNG.................................................................................................................... 38
Kablan, А. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG: ENTWICKLUNG DER INTERAKTIONS-
KOMPETENZ................................................................................................................................................. 40
Kaliakbarow, Zh., Abdraimow, E. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IST DIE WICHTIGSTE
ENTWICKLUNGSSTRATEGIE KASACHSTANS ...................................................................................... 42
Kalymbergen, A. GEMEINSPRACHE – NATIONALE SPRACHE – MEHRSPRACHIGKEIT.................. 44
Katimowa, А., Мaldijewa, А. MEHRSPRACHIGKEIT ALS MITTEL DER AUSBILDUNG VOM
KONKURRENZFAEHIGEN SPEZIALISTEN.............................................................................................. 47
Kenzhessarina, I. MEHRSPRACHIGKEIT ALS EINE DER PRIORITAETEN MODERNER
AUSBILDUNG ............................................................................................................................................... 48
Konarbajewa, B. BILDUNG DER POLYKULTURELLEN UND MEHRSPRACHIGEN PERSOENLICH-
KEIT IN DER HOCHSCHULE...................................................................................................................... 50
329
Kultajew, А. BEDINGUNGEN DER EFFEKTIVEN ORGANISATION DES WECHSELGESPRAECHS
IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT (PSYCHOLOGISCHER UND ERZIEHERISCHER ASPEKT)... 52
Kuschajewa, А.
AKTUALITAET DER ERLERNUNG DER SPRACHEN IN TECHNISCHEN HOCH-
SCHULEN....................................................................................................................................................... 54
Kurbankeldijew, M., Zholdasowa, G.
DREISPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN IM
STUDENTENURTEIL ................................................................................................................................... 56
Lukan, E. AUSBILDUNG DER MEHRSPRACHIGEN PERSOENLICHKEIT IN DER REPUBLIK
KASACHSTAN............................................................................................................................................... 57
Maydan, А. MODERNE TECHNOLOGIEN IM FACHLICHEN SPRACHUNTERRICHT........................ 58
Medeubajewa, A.
AUDIOVISUELLE MATERIALNUTZUNG FUER DIE ENTWICKLUNG DER
LINGUOKULTURELLEN KOMPETENZ DES STUDIERENDEN............................................................ 60
Meirembekowa, N. DER BEGRIFF “MEHRSPRACHIGKEIT” ALS EIN DER FAKTOREN DER
POLYKULTUR................................................................................................................................................ 62
Musurmankulowa, T., Isbulatowa, L.
DIE ROLLE DER RUSSISCHEN SPRACHE IN DER MEHRSPRA-
CHIGEN AUSBILDUNG......................................................................................................................
63
Narkulow, О., Kadyrali, А.
DIE MEHRSPRACHIGKEITSROLLE IN DER KULTUR VON
KASACHSTAN .............................................................................................................................................. 65
Nuraly, Sch. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN....................................................... 66
Orasaly, Zh., Sansysbajewa, N.
DAS PROBLEM DER EINFUEHRUNG VON MEHRSPRACHIGER
AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN VON KASACHSTAN....................................................................... 68
Pak, S.
DIE ROLLE DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN............................ 70
Rachmanowa, U., Zhumanasarowa, A. DIE VOM STUDENTEN ANGEWENDETEN FREMDSPRA-
CHENKENNTNISSE BEI DER SELBSTSTUDIUMAUSFUEHRUNG ..................................................... 72
Slanowa, А. BESONDERHEITEN DER STUDENTENMOTIVATION DER NICHTSPRACHLICHEN
HOCHSCHULEN ZUR ERLERNUNG EINER FREMDSPRACHE............................................................. 74
Taygarajewa, A., Ospanov, D.
MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IST EIN SCHRITT ZUR ERFOLG-
REICHEN ZUKUNFT.................................................................................................................................... 75
Tleukenowa, E. DIE ROLLE DER MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG VOM KONKUR-
RENZFAEHIGEN SPEZIALISTEN................................................................................................................ 76
Tulegenova, V. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN................................................. 78
Uysinbekow, А. BILDUNG DES ENGLISCHSPRACHIGEN MILIEUS FUER DIE STUDENTEN DER
NICHTSPRACHLICHEN UNIVERSITAETEN
........................................................................................... 79
Umerbajewa, А. ZUSTAND DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN KASACHSTAN.................. 82
Urasowa, S., Urisbajewa, A. DAS PROBLEM DER MEHRSPRACHIGKEIT IN KASACHSTAN.............. 84
Chazhgalijewa, G., Bukesowa, R. DIE ROLLE DER ENGLISCHEN SPRACHE IM UNTERRICHT IM
MEHRSPRACHIGEN UNIVERSITAETSLABORATORIUM ................................................................... 86
Chasenowa, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER HOCHSCHULE IST DIE GRUNDLAGE DER AUS-
BILDUNG DER POLYKULTURELLEN UND HOCHGEBILDETEN PERSOENLICHKEIT..................... 88
Tscharnaja, D. AUSBILDUNG LEXIKOGRAFISCHER KOMPETENZ DER SCHUELER....................... 90
Sсhaimurat, A. NUTZUNG INFORMATIONSKOMMUNIKATIVER TECHNOLOGIEN IM PHONETI-
KUNTERRICHT DER ENGLISCHEN SPRACHE........................................................................................ 91
Sсhaimuratowa, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG......................................................... 93
Junusowa, K. WEGE DER PROBLEMLOESUNG DES ZWISCHENSPRACHLICHEN VERKEHRS IN
DER PRAKTIK VON MEHRSPRACHLICHER AUSBILDUNG................................................................. 95
Достарыңызбен бөлісу: |