Министрлігінде тіркелген. Куәлік №2988-ж 2008 жылдың 25 наурызы


СТИЛИ РЕЧИ  Функциональные стили речи



Pdf көрінісі
бет21/23
Дата06.03.2017
өлшемі1,51 Mb.
#7900
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

СТИЛИ РЕЧИ 
Функциональные стили речи: 
  исторически  сложившаяся  система  речевых  средств,  используемых  в  той 
или иной сфере человеческого общения; 
   разновидность 
литературного 
языка, 
выполняющая 
определенную 
функцию в общении. 
Существует пять функциональных стилей речи: 
  Научный стиль 
   Официально-деловой стиль 
   Публицистический стиль 
   Разговорный стиль 
   Художественный стиль 
Научный стиль 
Научный  стиль  —  стиль  научных  сообщений.  Сфера  использования  этого  стиля 
—  наука,  адресатами  текстовых  сообщений  могут  выступать  учёные,  будущие 

 
167 
специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной 
областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей 
области.  Целью  стиля  можно  назвать  описание  законов,  выявление  закономерностей, 
описание открытий, обучение и т. п.  
Отличием  научного  от  всех  других  стилей  речи  является  то,  что  его  можно 
разделить на четыре подстиля: 
  Собственно-научный; 
  Научно-учебный; 
  Научно-популярный: 
  Научно-технический.  
Пример:  «Принципами  того  или  иного  законодательства  или  законодательного 
института  являются  его  основные  положения,  основные  начала,  служащие 
фундаментом  всей  его  системы.  Такие  положения  вытекают  из  концепции 
законодательного акта» (Басин Ю.) 
Официально-деловой стиль 
Основная  функция  стиля  —  информационная  (передача  информации).  Для  него 
характерно  наличие  речевых  клише,  общепринятой  формы  изложения,  стандартного 
изложения  материала,  широкое  использование  терминологии  и  номенклатурных 
наименований,  наличие  сложных  несокращенных  слов,  аббревиатур,  отглагольных 
существительных, преобладание прямого порядка слов. 
Например: 
 Ректору (Президенту) АО «КазГЮУ»  
 д.ю.н., проф. Нарикбаеву М.С. 
 студента 1 курса юридического  
 факультета  
КарГУ им. Е. Букетова  
 Калиева Д.К. 
заявление. 
Прошу Вас разрешить перевод из КарГУ им. Е.А. Букетова в АО «КазГЮУ» на 1 
курс  Высшей  школы  национального  права  по  специальности  «Юриспруденция»  в 
связи с переездом родителей на постоянное место жительства в г. Астана. 
Копия академической справки, копия зачетной книжки прилагается. 
 Дата подпись 
Публицистический стиль 
Публицистический  стиль  служит  для  воздействия  на  людей  через  средства 
массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, 
интервью,  ораторской  речи  и  характеризуется  наличием  общественно-политической 
лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью. 
Функции публицистического стиля: 
  Информационная - стремление в кратчайший срок сообщить людям  о свежих 
новостях 
  Воздействующая - стремление повлиять на мнение людей 
Пример:
 
В  рамках  67-й  сессии  Генеральной  Ассамблеи  ООН  в  Нью-Йорке 
состоялись  выборы  в  Совет  Организации  Объединенных  Наций  по  правам  человека  – 
СПЧ  ООН.  Как  сообщил  на  брифинге  в  МИД  РК  председатель  Комитета  между-
народной  информации  –  официальный  представитель  ведомства  Алтай  Абибуллаев, 
Казахстан  впервые  был  избран  членом  этого  совета  от  Азиатско-Тихоокеанской 
группы.  
 (Газета «Казахстанская правда» за 14.11.2012 .) 

 
168 
Разговорный стиль 
 Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится 
с  окружающими  своими  мыслями  или  чувствами,  обменивается  информацией  по 
бытовым  вопросам  в  неофициальной  обстановке.  В  нём  часто  используется 
разговорная и просторечная лексика. 
Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с 
окружающими  своими  мыслями  или  чувствами,  обменивается  информацией  по 
бытовым  вопросам  в  неофициальной  обстановке.  В  нём  часто  используется 
разговорная и просторечная лексика. 
В  качестве  примера  можно  привести  высказывание  одного  из  персонажей 
рассказа А. П. Чехова «Месть»: 
 —  Отворите  же,  черт  возьми!  Долго  ли  ещё  мне  придется  коченеть  на  этом 
сквозном  ветру?  Если  б  вы  знали,  что  в  вашем  коридоре  двадцать  градусов  мороза, 
вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца? 
Художественный стиль 
Художественный  стиль  воздействует  на  воображение  и  чувства  читателя,  пере-
даёт мысли и чувства автора, использует всё  богатство лексики, возможности разных 
стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи. 
Например:  
«Осень» К. Бальмонт 
Поспевает брусника, 
Стали дни холоднее. 
И от птичьего крика 
В сердце только грустнее. 
Стаи птиц улетают,  
Прочь, за синее море, 
Все деревья блистают 
В разноцветном уборе. 
Солнце реже смеется,  
Нет в цветах благовонья. 
Скоро осень проснется 
И заплачет спросонья. 
Каждый  студент  получает  карточку  с  написанными  текстом  или  словами,  в 
которых  перечислены  особенности  одного  из  стилей  речи.  Определить,  что  это  за 
функциональный стиль? 
1.  Поделиться впечатленьем, 
Если с другом захочу, 
То ему без промедленья, 
По мобиле позвоню: 
«Ну, привет!.. Я тут скучаю. 
Приходи-ка на чаёк! 
Поболтать с тобой мечтаю. 
Дивный нынче вечерок! 
Нет, не болен, - просто скука! 
Если хочешь, то хандра! 
Мне молчать - ох, это мука! 
Сплетен хватит до утра!»  
2.  Стиль логичный, объективный, 
В нём – прямое слов значенье. 

 
169 
Применять нам эффективно 
В описании явленья. 
Образности в стиле нет, 
Тропы – не в участии. 
В центре не один предмет, 
А общее понятие. 
Можем мы всегда узнать 
Стиль сухой, немного скучный. 
«Термин!» - стоит лишь сказать, - 
Перед нами стиль - ...  
3.  Документ в законную силу вступает. 
В установленном порядке оформлен кредит. 
Банк гарантию предоставляет. 
Приговор обжалованию не подлежит.  
4.  Этот стиль используется в повседневной жизни: люди делятся с окружающими 
своими  мыслями  и  чувствами,  обмениваются  информацией  по  бытовым  вопросам. 
Например,  это  может  быть  телефонный  звонок,  дружеская  беседа,  письма.  Для  этого 
стиля характерны эмоциональность, образность.  
5.  Геополитика, лидер, реформа, международное сообщество, миротворец.  
6.  Нижеподписавшийся,  настоящим  ставлю  в  известность,  согласно  распоря-
жению.  
7.  Цель  –  воздействовать  на  читателя  или  слушателя.  Для  этого  писатель  рисует 
словами  картины  и  образы.  Характерно  широкое  использование  изобразительно-
выразительных средств (метафор, эпитетов, гипербол, сравнений).  
8.  Этим стилем пользуются писатели и поэты при написании своих произведений 
для  достижения  определенной  цели  -  воздействия  на  читателя.  У  каждого  писателя 
свой  индивидуальный  стиль,  который  включает  разговорную,  высокую  лексику 
(«томлюсь», «боле», «обитель», «внимал»), нейтральные слова. Главной особенностью 
этого  стиля  является  широкое  употребление  тропов  и  фигур.  Этому  стилю  присуща 
также эмоциональность.  
9.  Над глубокими, свежими снегами, завалившими чащи елей, синее, огромное и 
удивительно  нежное  небо.  Такие  яркие,  радостные  краски  бывают  у  нас  только  по 
утрам в афанасьевские морозы. И особенно хороши они сегодня, над свежим снегом и 
зелёным бором. Солнце ещё за лесом, просека в голубой тени. В колеях санного следа, 
смелым и чётким полукругом прорезанного от дороги к дому, тень совершенно синяя. 
А  на  вершинах  сосен,  на  их  пышных  зелёных  венцах,  уже  играет  золотистый 
солнечный свет. И сосны, как хоругви, замерли под глубоким небом. (И.А. Бунин)  
10. Его называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает 
текущую  историю,  обращена  к  злободневным  проблемам  общества  –  политическим, 
социальным, бытовым, философским и т. д., близка к художественной литературе. Он 
тематически неисчерпаем, огромен его жанровый диапазон. 
11. Используется  в  учебниках,  словарях,  энциклопедиях,  научных  статьях. 
Характерно  использование  терминов,  сложных  предложений.  Как  правило, 
письменная  форма.  Строгость,  точность.  Много  абстрактной  лексики,  отвлечённой 
(Бытие определяет сознание). 
12. Диалогичная,  устная  речь.  Обиходный  круг  тем.  Сокращения  (када,  щас, 
физра).  Большая  роль  интонации,  мимики, жестов.  Простые  предложения  с  большим 
количеством пропусков, бессоюзные конструкции 

 
170 
13. Цель – воздействовать на читателя или слушателя. Для этого писатель рисует 
словами  картины  и  образы.  Характерно  широкое  использование  изобразительно-
выразительных средств (метафор, эпитетов, гипербол, сравнений) 
14. 
Употребляется 
в 
сфере 
правовых 
отношений, 
служебных, 
производственных.  Основные  черты:  1)  точность,  не  допускающая  иного 
толкования, 2) Не личный характер, 3) Стандартизированность, стереотипность 
построения текста, 4) должествующе-предписывающий характер 
15. Особенности:  полное  наименование  государств,  государственных  органов, 
учреждений,  предприятий;  точное  обозначение  дат,  количеств,  величин,  размеров; 
употребление  слов  только  в  прямом  их  значении.  Широко  используются  имена 
существительные, образованные от глаголов (спасение – спасать, выезд – выезжать
Характерно  использование  канцеляризмов  –  (ввиду  сложившихся  обстоятельств
прошу  считать).  Возвратные  конструкции  (прием  производится).  Тяготеет  к 
письменной форме. 
16. Неофициальность,  непринужденность  общения,  неподготовленность  речи,  ее 
автоматизм.  Преобладающая  устная  форма  общения  (обычно  диалогическая)  возмо-
жен монолог. Эмоциональность, жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений 
собеседников, – все это влияет на особенности речи, позволяет экономить собственно 
языковые средства, сокращать языковой объем высказывания, упрощать его форму.  
17. Статья,  отзыв,  рецензия,  аннотация,  реферат,  диссертация,  учебник,  словарь, 
научный доклад, лекция. 
18. Господа судьи, господа присяжные заседатели! 
Вам предстоит произнести приговор. 
По делу, что вынесли на суд ваш кто? – Обыватели!, 
Назвав подсудимого категорично «вор!» 
Однако! Подсудимый, допустим, что виноват 
И заслуживает (допустим мы) наказания. 
Однако! Признаем, что как-то уж слабоват 
Набор улик и свидетельские показания! 
Нам задача судебной власти очень даже ясна: 
Справедливый суд ради блага людей! 
Преступивший чрез закон отвечает сполна! 
Пусть будет наказан злодей! 
Однако! Перед нами другой подсудимый, 
Перед нами имеющий претензию человек 
Считаться лицом развитым, что явно немнимо, 
Лицом, неспособным на кражу, затем на побег. 
Напряжённое внимание к судебному следствию, 
Пытливый взор, ум, совесть, умение 
Помогут достойно отнестись к данному бедствию, 
Оценить справедливо это недоразумение! 
a.  Подведение итогов занятия. 
Литература: 
1.  Горшков А.И. Русская стилистика: Учебное пособие. – М.: ООО «Издательство Астрель», 
ООО «Издательство АСТ», 2001. – 367 с. 
2.  Ожегов  С.И.  и  Шведова  Н.Ю.  Толковый  словарь  русского  языка:  80000  слов  и 
фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. 
Виноградова. – 4-е изд. дополненное. – М.: ООО «А ТЕМП», 2010. – 944 с.  
3.  Никитина И.В., Валекжанина И.И. «Урок по русскому языку на тему «Стили речи». 
Http://.festival.1september.ru

 
171 
ҒЫЛЫМИ ӨМІР 
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ 
 
VII МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО» 
26– 29 сентября 2013 года 
 
Московский  институт  иностранных  языков,  Российская  академия  наук, 
Российская академия лингвистических наук и научный журнал «Вопросы филологии» 
приглашают  принять  участие  в  VII  Международной  конференции  «Язык,  культура, 
общество», которая состоится в Москве в Президиуме Российской академии наук, 26– 
29 сентября 2013 года. 
Организаторы конференции: 
Российская академия наук 
Московский институт иностранных языков  
Российская академия лингвистических наук 
Научный совет РАН по изучению и охране культурного и природного наследия  
Научный журнал «Вопросы филологии» 
Оргкомитет: 
Сопредседатели: 
Академик  РАН,  вице-президент  РАЛН,  советник  Президиума  РАН,  доктор 
филологических наук Е.П. Челышев 
Ректор Московского института иностранных языков, Президент РАЛН, главный 
редактор  
журнала «Вопросы филологии» академик Э.Ф. Володарская 
Академик 
РАН, 
Ректор 
Московского 
государственного 
института 
международных  отношений  (МИД-Университет),  доктор  политических  наук, 
профессор А.В. Торкунов 
Заместители Председателя: 
Директор  института  языкознания  РАН,  член-корреспондент  РАН,  академик 
РАЛН, профессор, д.ф.н. В.М. Алпатов  
Член-корреспондент РАН, академик РАЛН, профессор, д.ф.н. В.А. Виноградов 
Руководитель  НИЦ  по  национально-языковым  отношениям  Института 
языкознания РАН,  
академик РАЛН, академик РАЕН, профессор, д.ф.н. В.Ю. Михальченко 
Проректор по связям с общественностью МИИЯ А.А. Володарский 
Члены оргкомитета: 
В.  Гоулд,  директор  Института  английских  исследований  Лондонского 
университета 
Я. Кирби, профессор Лозаннского университета, Швейцария 
Т. Исон, Кембриджский университет, Великобритания 
Дж. Робертс, Лондонский университет, Великобритания, профессор 
Э. Бриз, профессор Наваррского университета, г. Памплона, Испания  
А.Б.  Куделин,  академик  РАН,  заместитель  академика-секретаря  Отделения 
историко-филологических  наук  РАН,  директор  Института  мировой  литературы  им. 
А.М. Горького РАН, доктор филологических наук  
Э.Н. Шевякова, доцент, д.ф.н. 
И.Г. Сорокина, 
ответственный 
секретарь 
научного 
журнала 
«Вопросы 
филологии», зав. кафедрой английского языка 

 
172 
В.З. Демьянков, зам. директора Института языкознания, д. ф. н., профессор 
Технические работники: 
Федотова Александра Львовна 8 499 267 89 71 
Алтопуз Мария Олеговна 8 499 267 89 71 
Галяева Мария Андреевна 8 495 632 25 33 
Организаторы 
конференции 
оставляют 
за 
собой 
право 
в 
период 
подготовительной работы вносить изменения в состав Оргкомитета 
Работа Конференции будет проводиться по приведенным ниже проблемам: 
 Русский  язык  в  современном  мире  (русский  язык  как  национальный  язык 
русского народа, русский язык на постсоветском пространстве, русский язык как один 
из мировых языков); 
 Мировые и национальные языки, перспектива их развития, роль в современном 
обществе;  Языковое  планирование  и  законодательство;  процесс  глобализации  и 
судьба малых языков;  
 Теоретические и прикладные проблемы лингвистики; 
 Культурология. Языки и культуры; 
 Проблемы социолингвистики и психолингвистики; 
 Проблемы перевода и лексикографии
 Литература  и  искусство  на  рубеже  столетий:  исторические  судьбы  и 
перспективы; шекспироведение: российское и зарубежное; 
 Проблемы  лингводидактики,  обучение  речевой  деятельности  на  иностранном 
языке; 
 Общие вопросы истории, археологии и лингвистики; 
10. Актуальные вопросы жизни современного общества. Бизнес и коммуникация 
в глобализирующейся экономике: 
10.1 Инновационные приоритеты России; 
10.2 Бизнес-коммуникации в глобализирующейся экономике; 
10.3 Роль и место России в диалоге мировых культур; 
10.4 Образ Российской Федерации и других стран СНГ в зарубежных СМИ; 
11. Стендовые доклады. (Заочное участие) 
В  Информационном  Письме  №  2  Оргкомитет  планирует  объявить  темы 
«Круглых столов». 
Место проведения Конференции: г. Москва, Ленинский пр-т, 32а  
(м. Ленинский проспект), Президиум РАН. 
Оргкомитет просит прислать до 31.01.2013 г. заявку на участие в конференции, а 
также  тезисы  докладов  с  резюме  на  русском  и  английском  языках  с  указанием 
номера  секции  по  электронному  адресу:  public@gaudeamus.ru  или  по  почтовому 
адресу:  Россия,  105005,  Москва,  ул.  Ладожская,  д.9/8,  МИИЯ,  Оргкомитет 
конференции «Язык, культура и общество».  
Дополнительную информацию о конференции можно получить по телефонам  
(495) 632 25 33 (Галяева Мария Андреевна) 
(499) 267 89 71 (Федотова Александра Львовна) 
(499) 261 64 58 (по вопросам оплаты орг. взноса)  
Требования к оформлению тезисов 
Объем  тезисов  не  должен  превышать  1  страницу  текста.  Тезисы  следует 
высылать  по  электронной  почте  в  виде  приложенного  файла  или  обычной  почтовой 
доставкой  с  приложением  дискеты  в  твердой  упаковке  (редактор  Word,  кегль  12, 
шрифт Times New Roman, интервал – 1, поля: слева 3 см, справа, вверху, внизу – 2 см). 

 
173 
Тезисы,  присланные  без  заявки  на  участие  в  конференции,  без  резюме  на 
русском  и  английском  языках,  без  дискеты  или  электронной  версии  (по  e-mail), 
приниматься не будут
Оргкомитет  конференции  просит  учесть,  что  длительность  докладов  на 
пленарных  заседаниях  составляет  20  минут,  длительность  докладов  на  секционных 
заседаниях  –  15  минут.  Отдельные  доклады  по  желанию  авторов  могут  быть 
оформлены в виде стендовых сообщений (заочное участие) 
Пленарные доклады и полностью готовые  секционные доклады, присланные до 
01.03.2013  г.,  Оргкомитет  предполагает  издать  до  начала  конференции.  По  итогам 
конференции  будет  издан  сборник  материалов,  куда  войдут  доклады  участников  по 
представлению  руководителей  секций.  Текст  доклада  не  должен  превышать  10 
страниц. 
Рабочие языки конференции – русский и английский. 
 
Просим  перечислять  оргвзнос  за  участие  в  конференции  по  следующим 
реквизитам: 
Получатель:  НОУ  «Институт  Иностранных  Языков»  ИНН  7703029013,  КПП 
770301001, 
наши 
банковские 
реквизиты: 
«Сбербанк 
РФ» 
г. 
Москва, 
Краснопресненское ОСБ № 1569,  
р/с 40703810538170101323, к/с 30101810400000000225, БИК 044525225.  
Оргвзнос за участие в конференции – 1500 руб. 
Оргвзнос  для  иностранных  участников  (кроме  представителей  СНГ)  составляет 
$70;  участники  конференции  из  стран  СНГ  производят  оплату  регистрационного 
взноса в размерах, установленных для граждан РФ. 
В  платежном  документе  обязательно  укажите  назначение  платежа  и  ФИО 
отправителя  (участника  конференции).  Просим  Вас  предъявить  оригинал 
платежного документа при регистрации. 
Убедительно  просим  Вас  в  ближайшее  время  подтвердить  свое  участие  в 
Конференции,  а  также  сообщить  о  необходимости  (или  отсутствии  таковой) 
бронирования номера в гостинице. 
Стоимость номера в гостинице в сутки (около €150) 
Стоимость 
номера 
в 
общежитии 
аспирантов 
(€30)МИНИСТЕРСТВО 
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 
 
 

 
174 
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение  
высшего профессионального образования 
«Государственный институт русского языка имени А.С.Пушкина» 
 
РОССИЙСКАЯ АССОЦИАЦИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ,  
ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ И УЧИТЕЛЕЙ РИТОРИКИ 
 
информационное письмо 
 
Уваж аемы е  к оллеги ! 
Приглашаем  вас  принять  участие  в  XVII  Международной  научной 
конференции  «СОВРЕМЕННАЯ  РИТОРИКА  В  ОБЩЕСТВЕННО-РЕЧЕВОЙ  И 
ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ  ПРАКТИКЕ»,  которая  состоится  30  января  –  1  февраля 
2013 г.  в  Государственном  институте  русского  языка  имени  А.С.Пушкина  на 
базе кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации.  
На конференции будут  обсуждены вопросы, связанные с активной ролью 
языка  –  речи  –  слова  в  жизни  современного  российского  общества,  местом 
риторики и культуры речи в образовании и культуре, влиянием риторики и других 
коммуникативных  дисциплин  на  различные  стороны  жизни  общества, 
содержанием и методами речевого образования в вузах и школах. 
К  участию  в  конференции  приглашаются  ученые,  преподаватели, 
специалисты по риторике, культуре речи и другим речеведческим дисциплинам в 
вузах, 
школах, 
учреждениях 
дополнительного 
образования, 
все, 
кто 
профессионально 
заинтересован 
в 
решении 
проблем 
эффективной 
и 
целесообразной речи в современном обществе и образовании. 
 
Проблематика конференции 
 
1.  Риторика и её статус в современном обществе и образовании.  
2.  Риторика и культура общения в политической, социальной и культурной 
жизни современного государства.  
3.  Теория риторики и современные науки о речи.  
4.  Риторика  и  речеведческие  дисциплины  в  вузах:  программы,  концепции 
курсов, учебники и учебные пособия. 
5.  Преподавание русского языка и культуры речи в вузах негуманитарного 
профиля. 
6.  Культура общения и риторика в школе: предмет – методика – учебники. 
7.  Профессиональная  риторика  и  культура  делового  общения  для 
специалистов  (политиков,  юристов,  предпринимателей,  педагогов,  военных  и 
т.д.). 
8.  Освещение проблем риторики в Интернете и  её популяризация новыми 
речевыми технологиями.  
9.  Инновационные  формы  преподавания  риторики:  программы,  тренинги, 
бизнес-курсы.  Преподавание  риторики  и  ораторского  мастерства  на  курсах  и 
тренингах. 
10. Риторическая  классика  и  современность:  изучение  и  публикация 
риторической классики. 
11. Профессиональная  подготовка  преподавателей  риторики  и  культуры 
речи в вузах и школе. 

 
175 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет