36
Pаздел I. Коды и письменность
...и свернул он посмотреть на павшего льва, и вот рой пчел в трупе льва
и мед… [Суд., 14: 8].
Из
дальнейшего ясно, что реализм в поедании этого «меда», изъятого
из разложившегося тела животного, невозможен. Следовательно, трактовать
этот эпизод можно или метафорически, или с
точки зрения истории куль-
туры. Совершенно очевидно, что, как в персидских древних скульптурах —
крылья, так и «пчелы», будучи «животными верхнего мира» [Гамкрелидзе
1984: 490], вкупе с амброзией-медом (пищей богов), соотносят (при явной
аберрации социальной памяти) ‛льваʼ с «высшим миром», но при наличии
уже «духа Божьего». Архаическая космология продолжает свое существо-
вание в ослабленном виде в период становления монотеизма, подтверждая
семиотическую теорему о том, «что текст не появляется ниоткуда; текст по-
рождает текст».
В иудейской культуре ‛левʼ встречается либо казуально в виде фигурок
из слоновой кости, обнаруженных на археологических раскопках в Шомро-
не (Самарии), — судя по материалу, египетского происхождения [Шейндлин
1997: 35], либо метафорически в
Книге Пророков: имя «Ариэль» (
Ariel
) встре-
чается в 29-й главе Книги пророка Исайи — так называет Исайя Иерусалим,
обращаясь к нему от лица Бога с пророчеством о грядущих катастрофах и о
последующем чудесном избавлении «избранного народа» от неминуемой ги-
бели:
הוי אריאל אריאל קרית חנה דוד...
О, Ариэль, Ариэль! Город, где пребывал Давид… [Ис., 29: 1–3].
«Ариэль» переводится как «Божий лев» и трактуется Пророком как «Бо-
жий город», город Храма и «жертвенника».
Рис
.
19
.
Богазкале
(http://www.
dopotopa.com/files/bogazkale_museum_
54_3s1ed290.JPG)
Рис
.
20
. Львиные ворота в Иерусалиме
(http://www.uzitalk.com/reference/idf/DSCN
7000.JPG)