Монография Новосибирск 2015



Pdf көрінісі
бет50/178
Дата25.08.2023
өлшемі8,6 Mb.
#105590
түріМонография
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   178

Раздел II. Коды и формулы 
мии, где, кроме официальных и учетно-административных текстов, встреча-
ются в архивах… и клинописные таблички обрядового характера» [Иванов 
1988: 42]. 
Тексты, меняя форму фиксации, могут, согласно нашему предположению, 
сохранять элементы «устности» — некие характеристики, присущие устным 
произведениям. Выявление таких элементов позволит определить, был ли 
текст создан в рамках устной или письменной традиции. 
Г. М. Маклюэн причисляет письмо к прочим формам «специалистского 
ускорения обмена и движения информации» (таким как деньги, колесо), при-
водящим «к фрагментации племенной структуры» [Маклюэн 2003: 29]. Фоне-
тическое письмо связывается с «визуальным стрессом», в результате которого 
происходит «разведение чувств и отделение индивида от группы», в то время 
как устное слово «не дает того расширения и разрастания визуальной спо-
собности, которое необходимо для формирования привычек индивидуализма 
и приватности» [Там же 2003: 88–89]. Таким образом, устное слово противо-
поставляется письменному. Существенное их различие состоит в следующем: 
«Хотя фонетическое письмо обособляет и расширяет визуальную власть слов, 
его отличают относительное несовершенство и медлительность <…> Письмен-
ное слово последовательно выговаривает вовне то, что в устном слове выража-
ется быстро и имплицитно» [Там же: 89]. Данную мысль автор иллюстрирует 
ярким примером: слово можно произнести и проинтонировать различными 
способами так, чтобы оно выражало различные оттенки мысли и чувства; по-
пытка записать их потребует гораздо большего количества средств (в том числе 
слов) и времени, чем произнесение.
Изменения, связанные с усвоением иной формы хранения информации, 
затрагивают, во-первых, сферу мировоззрения, во-вторых (и как следствие 
первого), сферу языка. Неоднородность культуры в переходный период связана 
с явлением кумулятивности (см. ниже): в каких-то областях древнегерманского 
мира христианство (и, следовательно, письменность) распространилось рань-
ше, где-то позже, но в любом случае, не одномоментно и равномерно, поэто-
му было неизбежным сосуществование устной и зарождающейся письменной 
традиции.
Двоеверные тексты — результат такого сосуществования (о двоеверии 
см.: [Степанов, Проскурин 1993]). Взаимодействие народной и христианской 
(книжной) культуры привело к порождению «текстов (или их отдельных эле-
ментов) с двойной — христианской и языческой — семантикой» [Толстая 1987: 
155].
О двоеверии идет речь и в труде Я. Гримма, хотя сам термин не упоми-
нается: «В то время, когда начало распространяться христианство, многим 
язычникам, вероятно, была близка мысль, которую всеми способами пытались 
искоренить миссионеры, — объединить новое учение со своей прежней верой, 


79

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   178




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет