Монография посвящена истории дипломатии Казахского ханства



Pdf көрінісі
бет176/236
Дата23.12.2023
өлшемі2,35 Mb.
#143088
түріКнига
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   ...   236
таранчей
(уйгур) имели сообщение с Тезеком и через 
него пытались связаться с Верным, о чем также доложил Чокан.


351
• Степные властители и их дипломатия в ХVIII—ХIХ веках •
27 декабря Чокан сообщает подробности о русской торговой 
фактории в Или, которую Мин Сюй незаконно обложил поборами. 
Другим не менее важным сообщением является то, что синьцзян-
ские казахи (кыргызы) стали «заклятыми врагами своих патронов 
и грабят маньчжуров и солонов (даурские поселения и гарнизоны. 
– 
К.Х.
), где только можно». Если ранее Чокан просил облечь его ка-
кой-то властью или полномочиями, то теперь он выражает желание, 
сопряженное с большой опасностью для его жизни: «Если китайцам 
будет дана помощь, то с известием об этом в Кульджу, надеюсь, 
ваше превосходительство, пошлете меня», – пишет он [Валиханов, 
т. 5, 170–171]. Со-колдай все еще оставался в ауле Тезека, не желая 
уезжать обратно без ответа русских властей. Чокан в свою новую по-
ездку в Синьцзян намеревался ехать в сопровождении послов Мин 
Сюя. Итак, у Чокана в конце 1864 г. была вполне ясно выраженная 
мысль о командировке в восставший Илийский край.
Большие сомнения вызывает четвертое письмо Чокана Колпаков-
скому, помеченное 14 января 1865 г. [Валиханов, т. 5, 171–173]. Сам 
он по ошибке пишет, что это его третье письмо, отправленное им в 
Омск! Это письмо является третьим с информацией о китайских со-
бытиях. К этому письму приложен лист Цзян-цзюня, также переве-
денный Чоканом, но он датирован 24 днем 12 луны 5 (!) года правле-
ния Тунчжи. Эта дата приходится на 29 января 1866 г.! Чем это можно 
объяснить? В казахстанской историографии утвердилось мнение, что 
Чокан умер в апреле 1865 г., поэтому он не мог переводить письмо 
Мин Сюя, написанное в январе 1866 г. Это очень важно для нас, так 
как из этого следует, что общеизвестная дата смерти Чокана может 
оказаться неверной. Это – ошибка, или намеренное введение Кол-
паковским нас в заблуждение?? Тем более, что на этот раз перевод 
письма цзянцзюня написан не на отдельном листе, а внутри письма 
Чокана, в начале и в конце перевода имеются его длинные приписки. 
Конечно, зная о неразборчивом почерке Чокана (об этом я не раз
слышала от ученых М.Т. Сулейменовой, Д.Х. Кармышевой, которые 
работали над документами путешественника в зале ЦГА РК). Тем бо-
лее нам не следует забывать, что в русских архивах хранятся лишь 
копии писем Чокана, и в копиях же представлены письма Чокана за 
1864–1865 гг. Поэтому может возникнуть неразбериха с их датами. 
В данном же случае, легко 3-й год правления Тунчжи принять за 5-й 
год, цифры «3» и «5» в рукописи легко спутать. Но как быть с содер-
жанием письма? Кем был доставлен этот лист 
цзян-цзюня
, ведь его 


352
• Клара Хафизова •
первые посланцы все еще оставались в ауле в ожидании русского 
подкрепления? В этом листе Мин Сюя говорится о событиях 19 и 20 
числа 12 луны того же года, т. е. 24, 25 января 1866 г. Если же дни, 
указанные в письме Мин Сюя, поправить на 1865 г., учитывая, что 
к тому времени Чокан был еще жив, то получается, что он писал 14 
февраля, а события, о которых он упоминает, случились 4 и 5 февра-
ля 1865 г. В любом случае, если и поправить дату письма Мин Сюя на 
1865 г., Чокан мог написать свое четвертое письмо Колпаковскому 
во второй половине февраля, а не 14 января. Тем более, что, соглас-
но китайским документам, Хуйнин (Баяньдай), о котором пишется в 
письме, сдан инсургентам 9 февраля 1865 г. На целый месяц позже. 
Поэтому письмо Чокана, датированное 14 декабря, в котором вы-
ражается уверенность о скором падении Баяньдая также следует, 
по-видимому, перенести на месяц позже [Валиханов, т. 5, 167].
Во втором письме, которое перевел Чокан, Мин Сюй вновь под-
черкивает свое дружеское отношение к русским, что он старается 
защитить здания русской фактории в Или. Он сообщает, что одно-
временно направил письмо Западно-сибирскому генерал-губерна-
тору, в котором также отметил этот факт и призывал продолжать 
торговый обмен. Чокан приложил оба оригинала к своему письму 
и переводу. Мин Сюй сообщает между прочим, что повстанцы под-
держивают связи с Тезеком, подкупают его чаем и слитками сере-
бра, но что, якобы, тот, «находясь в повиновении высокой державы, 
не внял злым наветам их» [Валиханов, т. 5, 173]. Чокан дополнил, 
что повстанцам Синьцзяна помогают илийские и семиреченские 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   ...   236




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет