Памяти дорогого отца Сабита у н а н о в а


А . Л е в ш и н . Описание киргиз-казачьих..., ч. III, стр. 9


бет32/126
Дата17.10.2022
өлшемі
#43547
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   126
69 А . Л е в ш и н . Описание киргиз-казачьих..., ч. III, стр. 9.
70 Н. А . А р и с т о в . Заметки об этническом составе тюркских племен и на­
родностей и сведения об их численности. СПб., 1897, стр. 4, 33, 95.
71 Полевые материалы этнографических экспедиций 1956— 1973 гг.
72 См.: «Лекции по истории монгольской литературы, читанные ординарным 
профессором Санкт-Петербургского университета А . М. Поздневым в 1895— 1896 гг.». 
СПб., 1897, стр. 50; Б. Я. В л а д и м и р ц о в. Общественный строй монголов, 
стр. 85; В. Б а р т о л ь д . [Рец. на к н .] : Н. Аристов. 
Заметки об 
этническом со­
ставе... Соч., т. V. М., 1968, стр. 2 7 4 — 276, и др.
73 Н. А р и с т о в . Заметки об этническом составе..., стр. 87.
38


Английский ученый Г. Ховорс такж е считает найманов тюрками, 
не видя никаких оснований для причисления их к монголам74. Разби­
рая личные имена у найманов, Ховорс приходит к выводу, что они яв­
ляю тся тюркскими по происхождению. Так, например, имя хана най­
манов Inandj belga bucu khan содержит тюркские слова и обозначе­
н и я; inandj означает «верующий» (от древнетюркского inan — «ве­
рить»), belga — «мудрый» (от древнетюркского Ы1 — «знать»), bu­
cu означает «бык».
Имя одного из сыновей Инанчи-хана, В иугик, означает «приказы­
вающий», «командир». Имена подданных Sairak ku ksu, Ede m ukluk, 
по мнению Г. Ховорса, такж е являю тся тюркскими. Первое означает 
«человек с больной грудью», а второе— «человек, знающий семь час­
тей мудрости»75.
На основе анализа собственных имен найманов ряд авторов так­
ж е приходит к выводу, что они тюркского происхождения и никакого 
отношения к монгольскому язы ку не имеют7®. Особенно нужно отме­
тить исследования чешского ученого П. Поуха77 и японского ученого
С. М ураяма 78, которые доказали, что среди найманских имен не обна­
руживается ни одного монгольского. С. М ураяма доказывает, что сре­
ди девяти имен, которые мы встречаем в «Сокровенном сказании», мы 
не находим ни одного имени, которое имело бы монгольские при­
знаки 79. Автор согласен с мнением Ховорса в объяснении слов 1пап- 
са bilge qan, B ujruq qan, K ucluq qan («очень сильный») и т. д. Н азва­
ние должности baurci означает «повар» (K ochm eister) и происходит от 
Ь а и г— «печень». Такое значение имеет это слово и сейчас в язы ке 
современных казахов и киргизов 80. Разбирая сочинения древних авто­
ров, сведения которых относятся к 60-м годам XIV в., С. М ураяма 
указывает на тот факт, что они разделяют все племена, обитавшие 
на территории Монголии, на три группы: монгольские племена, раз­
личные племена и племена хань. В группе различных племен наряду 
с карлуками, кипчаками, уйгурами и другими числятся и н а й м ан ы 81. 
К ак видно, исследователь не относит найманов ни к монголам, ни к 
хань. Это очень важное замечание древнего автора.

жүктеу/скачать

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   126




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет