Имена собственные


 Убедиться, что вы имеете дело с именем собственным



Pdf көрінісі
бет24/80
Дата22.06.2023
өлшемі0,84 Mb.
#103111
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   80
Байланысты:
Имена собственные на стыке языков и культур

1. Убедиться, что вы имеете дело с именем собственным,
то есть названием индивидуального предмета
В английском языке для указания на ИС применяется заглав-
ная буква, однако с заглавной буквы пишутся и другие слова, по-
мимо ИС: например, названия национальностей, научные назва-
ния видов растений и животных, а также нарицательные слова,
которым в тексте придаётся особое значение или обобщённый
смысл.
В истории перевода было немало случаев, когда за ИС прини-
мали нарицательное слово, и наоборот. Так, при переводе на мно-
гие языки библейского выражения, которое по-английски полу-
чило соответствие the Lord of Sabaoth, было принято за ИС древ-
нееврейское слово sebaoth, множественное число от saba — «во-
инство, армия». Отсюда и в русском языке возникло ложное имя
собственное — Саваоф, которое стало восприниматься как имя
Бога-творца. Впрочем, ошибка была исправлена в современных
переводах Библии, и это словосочетание существует в более кор-
ректных вариантах — Lord of hosts, Господь воинств (небесных).
2. Определить, к какому классу предметов (денотату) относится ИС
Когда установлена категория имени или названия (антропо-
ним, топоним, название корабля, организации и т.п.), возможно
учесть дополнительные особенности его понятийного значения,
32


2.12. Выводы и общие рекомендации переводчику
влияющие на выбор варианта передачи и на перевод контекста.
Например, ИС Uranus может являться именем античного боже-
ства, названием планеты, а также и названием клуба или какой-
либо организации. В первом и втором случае необходимо исполь-
зовать традиционный эквивалент Уран, который в русском языке
будет являться соответственно одушевлённым или неодушевлён-
ным существительным; если же это — название организации, то
скорее всего предпочтительнее будет вариант транскрипционной
передачи, например «Юрейнус».


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   80




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет