68
К. ТАСИБЕКОВ
шедший с молоком, – уйдет с костями]
, а вот учиться никогда не поздно –
БЕСІКТЕН БЕЙІТКЕ ДЕЙІН БІЛІМ ІЗДЕН
[с колыбели до могилы ищи
знания]
.
• Көре-көре – көсем боларсың,
[много видя – вожаком станешь,
сөйлей-сөйлей – шешен боларсың.
много говоря – оратором станешь]
• Сынықтан басқаның бәрі жұғады
[кроме перелома – все заразно]
• Ақыл ауысады, ырыс жұғысады
[знания передаются, счастье переходит]
С тех времен когда кочевник отдавал сына на обучение мулле с
формулировкой – СҮЙЕГІ МЕНІКІ, ЕТІ СЕНІКІ
[кости мои, мясо твое]
,
означающей, что ученику кости ломать нежелательно, а бить не воз-
браняется, до наших дней, когда лучшей похвалой для родителей
служат слова – ОЛАРДЫҢ БАЛАСЫ ШЕТЕЛДЕ ОҚЫП ЖАТЫР
[ре-
бенок у них учится за границей]
, сохраняется уважительно-почтительное
отношение к образованию, знаниям, просвещению.
Достарыңызбен бөлісу: