анықталады. Жүйенің бір бөлігі бола отырып, ол мағынаға ғана емес, мəнге
де ие. Ал бұл – мүлдем басқа нəрсе.
Бірнеше мысал арқылы бұған анық көз жеткізе аламыз. Қазіргі француз
тілінде «
mouton»
(
қой
) сөзі ағылшынның «
sheep»
(
қой
)
сөзімен мағыналас
келуі мүмкін, бірақ мəні ондай емес. Мұның бірнеше себебі бар. Мысалы,
«дастарқанда бір жапырақ піскен ет дайын тұр» деп айтқан кезде,
ағылшындар «
sheep»
сөзін емес, «
mutton»
сөзін қолданады. «
Sheep»
пен
«
mouton»
сөздерінің арасындағы айырмашылық ағылшынның «
sheep»
сөзінің екінші термин ретінде қолданып тұрғанына, ал француз сөзінің
олай қолданылмайтынына байланысты.
Бір-бірімен өзара байланысты идеяларды білдіру үшін қолданылатын бір
тілдегі барлық сөздер өзара шектеседі; француз тіліндегі
Достарыңызбен бөлісу: