126
арнайы шақырылған бір топ ғалымдардың (Қазақстаннан барғандар: мен,
бүгінгі ҚР Тіл Комитетінің төрағасы – Ерден Қажыбеков, бұрынғы шетел
министрлігінің қызметкері Сайлаубек Батырша)
жиналысы өткізіліп, онда
латын жазуына өту мәселесі және осыған орай негізгі халықтардың тілінің
өзіндік ерекшеліктеріне сай латын жазуының таңбаларынан қажеттілерін
таңдап алу мәселесі қарастырылған болатын. Қазақ тілі үшін 34
таңба
жеткілікті деп сонда белгіленген еді.
Міне, осыдан 2 жылдан соң Түркия мемлекеті 1994 жылы Анталия
қаласында жер жүзілік түркітану құрылтайын шақырды. Қазақстаннан оған
50 адам делегация мүшесі қатынасты. Түркі халықтарының жержүзілік осы
құрылтайында латын жазуына көшу арнайы сөз болып, “латынға өтеміз” деп
Түркияның көне әдеті бойынша
“іс бірлігі, тіл бірлігі, дін бірлігі…”
деген
девизбен темір төстің үстіне қойылған қыздырған ат тағасын балғамен әр
халықтың өкілі атынан бір-бір адам балғамен тағаны үш рет соғып
“берген
сертке берік болу”
әдетін орындап тарасқан едік.
Міне, осы берген сертке берік болудың
жолы деп мен Алматыға
келгеннен соң елбасының атына ашық хат жазып, осы идеяны қолдап, оны
газетте жарияладым. Уытты тілін сұғып, елдің
жанын жаралайтын сөздің
айтылуының бір себебі осы.
Міне, сол жылдың өзінде-ақ
Достарыңызбен бөлісу: