Editor-in-Chief Shakir Ibrayev Редакция алқасы Редакционная коллегия


Альчикова О.М. Система значений прилагательного узун «длинный»



Pdf көрінісі
бет109/196
Дата15.11.2023
өлшемі4,45 Mb.
#123031
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   196
Байланысты:
N.Kelimbetov

Альчикова О.М. Система значений прилагательного узун «длинный»...
Данная статья посвящена анализу семантической структуры прилагательного 
узун 'длинный', которое входит в группу параметрических имен прилагательных 
алтайского языка. Принадлежность лексического значения прилагательного к 
параметрическим определяется тем, что в его словесное определение включа-
ется сема, указывающая на меру признака ('большой', 'значительный' - 'малый', 
'небольшой', 'незначительный' и т. п.). Наличие этой семы сигнализирует о не-
обходимости обращения к «точке отсчета». «Точка отсчета» – это представление 
эталонного признака, с которым соотносится реальный, воспринимаемый орга-
ном чувств, признак предмета [8, с. 30].
Интерес к данному прилагательному не случаен, поскольку оно довольно ак-
тивно в употреблении. Своими переносными, фразеологически связанными зна-
чениями исследуемое прилагательное пересекается с прилагательными других 
лексико-семантических групп.
Задача этой статьи – по возможности полно выявить все значения алтайско-
го прилагательного узун: наряду с основным номинативным значением, которое 
с точки зрения с действительностью определяется как прямое, а по связанно-
сти с контекстом как свободное, также и производно-номинативные значения, 
характеризующиеся как образованные от основного по принципу сужения или 
расширения семантики; переносные значения, которые образуются от основного 
или от производно-номинативных на основе ассоциативных связей (метафори-
ческие).
Рассмотрение структуры исследуемого прилагательного показало, что, всту-
пая в лексическую связь с различными семантическими объектами, данное 
прилагательное реализует различные значения. Интегрирующим родовым зна-
чением 
(архисема)
, которое «отражает признаки, свойственные целым классам 
объектов» [9, с. 14], всех лексико-семантических вариантов многозначного при-
лагательного узун является 'длинный'; противопоставленность лексико-семанти-
ческих вариантов основана на различии семантических объектов, при котором 
лексико-семантические варианты противопоставляются своими дифференци-
рующими видовыми семами. Дифференциальная сема – это сема, которая «в 
своей совокупности составляет ядро значения слова и отличает его от других 
противопоставленных ему значений» [9, с. 16]. Прямые значения реализуются 
в сочетании прилагательного с существительным, обозначающим конкретный 
предмет, переносные значения – с абстрактными понятиями. В данном случае 
сочетаемость прилагательного с лексемами широкая. Узкая же сфера сочетаемо-
сти приводит к появлению устойчивых сочетаний.
Источниками материала данного исследования послужила алтайская художе-
ственная литература, Ойротско-русский словарь [10], информанты и собствен-
ная языковая компетенция.
В Ойротско-русском словаре данное прилагательное описано как имеющее 
значение: длинный, высокий: с
ыны узун
'высокого роста'. Наш материал показы-
вает, что лексема 
узун 
в современном алтайском языке является многозначной, 
117




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   196




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет