462
463
ГУС пырағырамының комплексінің орнына өз тұрмысымызға
жанасарлық комплекс салмақ түгіл, мазмұндарының да
оғаш жерлерін жергілікті тұрмысқа иіп келтірмеген. Көбі
ГУС пырағырамындағы орысша сөздерді тек қазақша ауда-
рып ғана қойған. Бұл, əрине, ГУС пырағырамының негізіне
түсінбегендіктен турады. ГУС пырағырамының мазмұнын
Қазағыстан тұрмысына, шама келгенше, үйлестірген жерлерде
бар. Бірақ ондай мектептер тіпті аз. Бірақ, солардың бəрінің ма-
териалын қарастыра келгенде, білім ордасына мектептеріміз-
дің əлсіз жері, күшті жағы, неге мұқтаждығы, бағыты қалайлы-
ғы анықталды. Пырағырам жасауға бұл үлкен дерек.
Қалың мүғалім, əдіс бұйралары төменгі пырағырамды аса
зейін салып қарастырулары керек. Түсінбеген жерлері болса,
білім ордасынан іркілмей сұраулары керек. Бұл пырағырамның
бір сызығына шейін қалың мұғалімға дүдəмал болуы керек.
Түсінбеген жерін қалың мұғалім сұрап, айқындаса ғана пы-
рағырамымыз дұрыс орындалмақ. Келер нөмірлерде бұл
пырағырамның жалғасы ылғи жазылып отырмақ. Бұл пырағы-
рам келер күзден мектептерде жүргізіле бастамақ.
Телжан
Достарыңызбен бөлісу: