Коммуникация



Pdf көрінісі
бет141/188
Дата14.09.2022
өлшемі11,31 Mb.
#39018
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   188
Montaguo- 
Smith.
Th e Royal Line 
in S u ccessio n . Pitkin 
Pictorials, 1995, p.21.
асқан қызығушылық танытып, жақсы ниетте болу - орыс ұлтына тән 
мінез. Сондықтан орыс тіліндегі шетел, шетелдік сөздері ингерент- 
ті (контекстен тыс, бастапқы кезден-ақ болатын) жағымсыз коннота- 
цияға ие емес. Қайта керісінше, бұл сөздер қызығушылық туғызады
еліктіреді, жаңа, беймәлім, қызық нәрсені тануға, білуге шақырады.
Ағылшын тіліндегі foreign, foreigner сөздері тек жағымсыз кон­
тексте қолданылады. Ағылшын сөздіктерінің көрнекі фразеология- 
сында foreigner/ шетелдік/ жағымсыз мағынада көрінеді:
Anne's father would not consent to her marrying a foreigner / 
A
h
- 
наның әкесі оның шетелдікпен некелесуіне келісімін бермес еді/ 
(ALDCE consent сөзінің көрнекі нүсқасы - «келісу»);
He has a distrust of foreigners /Ол шетелдіктерге сенбейді/ (ALDCE 
distrust сөзінің әдеби нұсқасы «сенімсіздік»);
Foreigners are not allowed to own land /Шетелдіктерге жер ие- 
ленуге рұқсат етілмеген/ (LDCE Foreigners сөзінің көрнекі нүсқасы);
Could you help me, please? I am a foreigner, and I can't read signs 
/Маған көмектесе алмас па екенсіз? Мен шетелдікпін, маңдайша- 
лардағы жазуларды оқи алмаймын/ (DELC Foreigner сөзінің көр- 
некі нұсқасы).
Кейде тіпті күлкілі жағдайлар да болып жатады (орыс тілі түрғы- 
сынан алғанда): William III was not a popular ruler owing to his foreign 
ways (he was born in the Hague) / III Уильям өзінің шетелдік мі- 
нез-құлқының салдарынан танымал билеуші бола алмады (Ол Га- 
агада туған).55 Ағылшындар тіпті абайсызда ҺІидерландта дүниеге 
келген патшасын «шетелдік» болғаны үшін кешіре алмаған.
Көрнекті ағылшын драматургі Том Стоппард соңғы шыққан пье- 
сасының кейіпкері - танымал антикалық поэзия маманының ауы- 
зына мынадай сөз салып, римдік ақындардың беделін түсіреді: 
Romans were foreigners who wrote for foreigners two millenniums ago 
/Римдіктер екі мың жыл бурын жатжұрттықтар үшін жазған ше- 
телдіктер болатын/. Бұл Венгрияға барып, венгрлерді жақтырмай, 
«these foreigners» /бұл шетелдіктер/ деген ағылшын бикеші туралы 
анекдотты еске түсіреді. Әйелге сыпайы түрде Венгрияда сіз өзіңіз 
шетелдік боп саналасыз дегенге таңғалған бикеш өзінің ағылшын 
екенін, сондықтан еш жерде foreigner болмайтынын, ағылшындар- 
дан басқалардың бәрі шетелдіктер екенін айтыпты.
Питер Устинов «О себе любимом» деген автобиографиялық кіта- 
бында өзінің ағылшын мектебіне «шетелдік» боп келген сәтін былай 
суреттейді: «Мистер Гиббс мектебінде өткен соңғы крикет ойында- 
рының бірінде допты мың марте түсіріп ала жаздаған маған ызалы 
көрермендер: «Босбелбеу!»-деп айғайлап жатты. Меніңезуіме күлкі 
үйірілді. Бәрі де менің допты түсіріп алатыныма сенімді еді, ешқайсы- 
сы мені жақсы ойнап шығады деп ойламады. Қайтесіз, шетелдікпін
226


ғой».56Тағы сол кітаптан: «Ағылшынтарихынан өзгені оқымайтынбыз. 
Құдды бала жасындағы біздерді шетелдіктер, олардың өткен өмірі 
деген уғыммен жараламайык, дегендей. Кей кезде ғана шетелдіктер 
ағылшындардан жеңіліс табу үшін жау ретінде көлбеңдеп көрініп к,а- 
латын».57
«Lognman» баспасының сөздік редакциясының компьютер- 
лік мәліметтер базасынан foreigner сөзінің 500-ден астам контексі 
алынды. Мәтіндерден механикалық жолмен (компьютердің көме- 
гімен) жұлынып алынған фразалардың үзіндісі екеніне қарамастан, 
булардың ішіндегі шетелдіктерге қатыстылардың жартысынан көбі 
жағымсыз мағынада екені анықталды. Солардың кейбірін мысал 
ретінде келтіре кетейік:
Outsiders were frowned on. They're foreigners - they come from 
Bury St. Edmunds! [Сырт адамдарға жақтырмай қарады. Олар Бери 
Сент-Эдмундс қаласынан келген шетелдіктер еді!].
He's not a proper father: he'd rather talk to a foreigner than come 
and find his own son [Ол жақсы әке емес-ті: улын іздеуге жөнелудің 
орнына, ол шетелдікпен сөйлесіп туратын].
Would love me even less, if only because I was a foreigner on the 
home turf [Туған топырағында бөтен болғаным үшін ол мені бұдан 
да аз жақсы көрер еді].
He is not kind of loving or affectionate about foreigners [Ол шетел- 
діктерді жақсы көріп, жақтыратындардың қатарынан емес].
They left her complaining volubly about foreigners, the dog yapping his 
agreement [Олар кетіп қалды, ал ол ауыз жаппай, шетелдіктердің үсті- 
нен шағым айтып жатты, итте оны ңуптағандай шәуілдеуін тоқтатпады].
The growing resentment against foreigners erupted in the summer 
of 1992 [Шетелдіктерге қатысты соқыр сенімнің белең алуы 1992 
жылдың жазына тура келді].
The Italians, and indeed all foreigners, are known to be cruel to 
animals [Италиялықтар, сондай-ак, басқа да шетелдіктер жануар- 
ларға зәбір көрсететінімен белгілі].
Jane had a suspicion that the Swiss, like all the foreigners, harboured 
strange and filthy diseases [Джейн швейцариялықтар барлық шетелдік- 
тер сияқты біртүрлі, қызык, ауруларды таратушылар ма деп күдіктенді].
Declared that «abroad is utterly bloody and foreigners are fiends 
[«Шекараның арғы жағындағылардың бәрін қарғыс атқан, ал ше- 
телдіктер - ібілістің ңолшоқпары» деп жарияланды].
The «Lower Breed», along with servants and foreigners [Қызмет- 
шілер, шетелдіктермен қатар «төменгі тұқымдасқа» жатады].
...with witches, demons, werewolves, basilisks, foreigners, and (of 
course) papists; Catholics were «dogs, swine, unclean beasts, foreigners 
and strangers from the Church of God» [... мыстан, әзәзіл, жын, қу-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   137   138   139   140   141   142   143   144   ...   188




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет