негізгі рулар мен тайпалар тілдерінің ж инақталған, сараланған
түрі ретінде қалыптасты. Лингвистикалық негіз, сірә, «қазақ» дей-
тін атау алып, өзара топтасқан рулар мен тайпалар тілдік ж ағы нан
тек құрылымдық (агглютинативтік) қана емес, фонетикалық, лек-
сикалық және грамматикалық тұрғыдан да осындай сипатқа ж а-
қын, бір-бірімен үндес
тілдерде сөйлесе керек
Солай екендігі қ а за қ халы қ тілі құрамында сақталған тайпа-
лық тілдер (әуелі тайпалық, кейін барып регионалдық) қалды к
тары — диалектілерден көрінеді. Қ азақ тілі дналектілерінің басқа
түркі тілдерімен салыстырғандағы үлкен ерекшелігі — олар (диа-
лектілік айырмаш ылықтар) тілдің негізгі, яғни түсінуге кедергі
болатын салалары н қамтымайды.
Орта Азиялық түркі-ж азба әдеби тіл сондықтан да қ а за қ ха-
лы қ тілінің орнына жүріп, оның қызметін атқара алған жоқ. Әри-
не, қазақты ң халы қ тілі түркі ж азб а әдеби тілімен қарым-қаты-
насқа түсті. Соның нәтижесінде қ аза қ тілінің құрамында сөздердің
кейбір семантикалық топтары
пайда болды, кейбір синоним
сөздер, кейде формалар, жеке фонетикалық өзгерістер келіп шық-
ты. Ол тілдің үлкен әсері қ а за қ тілінің әдеби болып дамуына тиді:
ж еке сөз топтары мен формалар қызметі ж ағынан сараланды, же-
ке стильдік
салаларды ң қалыптасып, дамуы түркі ж азб а әдеби
тілінің ықпалынсыз болған жоқ.
XVII—XVIII ғасы рларда, сонымен қатар, қазақ-орыс тілдік
байланыстары шықты. Половеңтер заманынан кейін біраз уақыт
баяулаған қазақ-орыс тілдік байланыстары қайта ж андана бастай-
ды. 1573 жылы бірінші орыс елшілігі қ а за қ хаңдығына келеді, ал
1594 жылы қ а за қ хандығының өкілі М оскваға барады. Бұл заман-
дар өткеннен кейін орыс мемлекетімен ресми байланысқа түсу фак-
тісі, екінші ж ағынан, оры с-қазақ тілдік байланыстарының қайта
жаңғыруы болды. Осыдан бастап екі ел арасында дипломатиялық
қағаздар ж үре бастады, елшіліктер, жауш ылар, олармен қоса тіл-
мащтар' пайда болды, қағаз жү«інде де, ауызш а да тілдік байла-
ныстар дамыды. Қазақ-орыс тілдік байланысының бұл кезеңінің
ерекшелдгі — орыс тілінен сөз ауысу басымдау болды. Бұл ж ағдай
да тіл кұрамында өз ізін қалдырды: ж аң а атаулар пайда болды,
синоним сөздермен молықты, тілдің фонетикалық жүйесІнде де өз-
геше кұбылыстардың пайда болуына ықпал ж асады.
Сонымен, XVII—XVIII ғасырларда қ а за қ халы қ тілінің бүгінгі
сипатының негізі салынды. Қ азақ тілі бір орталы ққа бағынған,
әдет-салты бірыңғай халықтың тілі ретінде қоғамдық дамудың
құралы ғана болып қойған жоқ, дипломатиялық қатынастар тілі,
екінші сөзбен, қ а за қ халқын дүниелік мәдениетпен байланыстыра-
тын құрал дәрежесіне жетті. Әдеби тілдің негізі де осы дәуірде
қал ан а бастады. Ауыз әдебнетінің сындарлы жүйесінің ықпалы-
1 Қ азак құрамына енген кейбір монғол тектес тайпалар ((лыс. найман) ка-
зақ халық болып құралғанға дейін-ақ «түркіленіп» бітсе керек. Қазақтың құра-
лу дәуірінде олар тұркі тайпаларының бірі болып қалыптасып біткен.
26
мен ауызша әдеби тіл салаланды:
авторлы поэзия тілі қалыптасты,
түркі ж азб а тілінін ықпалымен тарихи-мемуарлық ш ығармалар
п а й д а
болды («Ж амиғат тауарих», қ а за қ ш ежірелері, т. б.), іс
қағаздары , дипломатиялық қатынастар тілі жүйеленді, эпистоляр-
лык сипаттағы ш ығармалар жазылды, т. б.
XIX ғасырда қазақты ң ұлттық әдеби тілінің қалы птаса баста-
ғаны мәлім. Қ азақстанда сауда капиталйзмі туды. Солардың нәти-
жесі рехінде қазақты ң ұлттық әдеби тілі қалы птаса бастады. Қа-
зақты ң ж аңа ж азба әдебиетінің негізін салған Абай Құнанбаев пен
ЬІбырай Адтьшсарин осы дәуірде өздерінің атақты ш ығармаларын
жазды. XIX ғасы р'қазақ ты ң ұлттық ж азб а әдеби тілінің қалыпта-
су, өркендеу дәуірі болды. Сонымен, XIX ғасырда ж азб а әдебиеті
қалыптасты, қ а за қ баспасөзі туды.
Қ азақты ң халық тілі қазіргі әдеби чтілге дейін, сонымен, осын-
дай терт түрлі дәуірді басынан өткерді.
ҚАЗАҚ ТІЛІНІҢ ТҮРКІ ТІЛДЕРІ ЖҮЙЕСІНДЕГІ ОРНЫ
Түркі тілдерін тілдік (фонетикалық, морфологиялық) түрғыдан
топтастыру — классификациялау, сөйтіп әрбір тілдің түркі тілдері
құрамындағы орнын айқындау М ахмуд Қаш қаридан басталады.
Әйтсе де классикалық тіл білімі түркі тілдерін ғылыми негізге
сүйеніп топтастырудың тарихын XIX ғасырдан бастайды.
Отан-
дық және шетелдік түркология өкілдерініц ішінде кеп таралып,
қолдау тапқан топтастыру — академик А. Н. Самойловичтікі. Ол
түркі тілдерін алты түрлі фонетикалық және морфологиялық айы-
рым белгілеріне, этникалық түпкі негізіне қарай алты топқа бөліп
қарастырады:
I.
Р —
тобы, бұлғар немесе чуваш тобы, негізгі айырмашылы-
ғы: 1)
тыхыр ( тоғыз), 2)
ура (айақ, р >
з > й , у > а ) , 3)
пул (бол,
етістік), 4)
тауЦту (а ғ-у), 5)
сары (ғ-о), 6)
қаланЦ йулна (есімше
қосымшасы
ғ дыбысынсыз айтылады).
II.
Д —
тобы, ұйғыр немесе Солтүстік шығыс тобй, негізгі айы-
рым белгілері: 1)
тоқуз, 2)
адақЦазақ, 3)
пол, 4)
тағ, 5)
сарығ,
6)
қалған (негізгі белгілері ж ағынан бұл топты алдыңғы топқа
қарам а-қарсы деуге болады). Бұған Орхон-Енисей ж азбалары ті-
лі, көне ұйғыр тілі, қарағас, салар, тува, сары ұйғыр, шор, х а қ а -
тілдері жатады.
III.
Тау тобы, қыпш ақ немесе солтүстік батыс тобы,
негізгі
айырым белгілері: 1)
тоғыз, 2)
айақ, 3)
болЦбул, 4)
тау, 5)
сары,
6)
қалған. Бұған алтай, қырғыз, құмық, қараш ай-балқар, қа-
райым, татар, башқұрт, қазақ, ноғай тілдері жатады.
IV.
Тағылық тобы, ш ағатай, оңтүстік-шығыс тобы. Негізгі айы-
рым белгілері:
1)
тоқүз, 2)
айақ, 3)
бол, 4)
тағ, 5)
сарық,
6)
қалған. Бұған көне ш ағатай, Қытай Түркістаны тілдері, өзбек,
Қара татарлар (Сібірлік) тілдері жатқызылады.
V.
Тағлы тобы, қыпшақ-түрікмен немесе орта топ, айырым бел-
гілері: 1)
тоқуз, 2)
айақ, 3)
бол, 4)
тағ, 5)
сары, 6)
қалған. Өз-
бек тілінің хорезм говоры жатады.
27