Байланысты: MON-50 СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ
МЦНП «Новая наука» Толкование значения устойчивого сочетания плевать(ся) как верблюд в
словаре [11] представляется нам неактуальным. Наш материал показывает
употребление сочетания в прямом смысле, то есть более корректным видится
толкование значения в [12]. См. примеры: ― Плеваться ― верблюжья
привычка. ― Я не верблюд. ― Ну-ну… не обижайся, меткий татарин, значит.
― Не татарин [Г. Ариткулова. Контур, выжженный на асфальте // Бельские
просторы, 2018]; Тренер всегда говорил: не плюйся, не верблюд [К. Серафимов.
Голубой сталагмит (1978-1994)]; Значит тебе наплевать, что народ думает? ― Я
не верблюд, плеваться не привык. И погонять меня нечего, ― Коньков вышел,
сердито хлопнув дверью [Б. Можаев. Падение лесного короля (1975)]; Как
бешеный верблюд, он заплевывал всех и все [А. Ветлугин. Авантюристы
гражданской войны (1921)].
Сомнение вызывает и корректность толкования значения устойчивого
сочетания напиться как верблюд. Синонимичными сочетаниями к данному в
словаре [12] указаны напиться как свинья, зюзя, сапожник [12, с. 89]. Эти
выражения действительно частотны в данном значении ‒ «о много выпившем,
напившемся очень пьяным человеке» [Там же, с. 88-89]). Что касается
выражения напиться как верблюд, то оно не представляется частотным в
современном речевом употреблении. Гораздо чаще встречается выражение
пить как верблюд, обозначающее долго и много пить (прежде всего о воде). См. пример: Потом кое-как на дрожащих ногах к реке спустился. Долго пил,
будто верблюд. Умылся, сапоги да ремни от крови кое-как отмыл и поплелся к
солдатам [Б. Васильев. Картежник и бретер, игрок и дуэлянт (1998)]. Хотя в
связи с устойчивой ассоциацией водка на глагол пить в русскоязычном
дискурсе (26 реакций со словом водку по сравнению с 135 реакциями со словом
воду, согласно [17]) в материале отмечены случаи соединения двух значений
глагола пить (глотая, поглощать жидкость и употреблять спиртные напитки [5, с. 835]) в одном и том же контексте, что создает особую глубину
смысла: Так пил по мере надобности… Совсем как верблюд в пустыне. ―
Любопытная исто… Что вы делаете? [А.Т. Аверченко. Резная работа (1918)]; ―
Пей, Дондок, что ты морщишься, как верблюд! [А.П. Хейдок. Собаки воют
(1924-1934)]; Пьет, разрази меня гром, пьет здорово, как верблюд или морской
змей [А.С. Грин. Комендант порта (1933)].
Семантические компоненты, реализованные в сочетаниях огромный как верблюд, некрасивый как верблюд не представлены в словарях, но
СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ: СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ 71