МЦНП «Новая наука» законам юкагирского языка. Например, якутское слово үтүмэх ‘прогонный
шест для установки сети в зимнее время подо льдом’ встречается по одному
разу только в двух источниках двух разных авторов [14, 25] в освоенной
фонетически и грамматически формах итима(а)х (вин. итимаахлэк ‘при
помощи прогонного шеста’, тв. итимахлэ ‘(несет) шест’).
В юкагирском языке к переносам относятся 13 якутизмов, из которых 12
прямого характера переноса (алис, араҥас, итима(а)х, оh(у)ох, туннук, хатэ и
др.) и один – опосредованного (ысыах). Якутизмы-переносы представлены в
восьми тематических группах: «Религия» (2 ед.), «Постройки, сооружения и их
части» (3 ед.), «Орудия промысла» (1 ед.), «Кухня» (2 ед.), «Наречие» (3 ед.),
«Междометие» (1 ед.) и «Разное» (1 ед.). Из переносов якутизмом
дореволюционного периода является лексема айи ‘творец; небо как доброе
божество’, выявленная в дореволюционных материалах В.И. Иохельсона.
3. Окказионализмы Окказионализмам характерно разовое появление в фактическом
материале на юкагирском языке или же появление более одного раза в одном
источнике (автор/носитель). Подобные лексические явления отчасти проявляют
освоенность в языке-реципиенте. Например, якутизм арахас от як. ураҕас ‘шесты к палатке (урасе, тордоху)’ освоен фонетически и склоняется по
падежах (вин. арахаслэ ‘(сделал) шест’, дат.-напр. арахасҥинь ‘к шесту’).
Однако встречается это слово два раза только в одном источнике [26]. Других
контекстов с данным якутизмом не обнаружено. В своем большинстве
окказионализмы проявляют нулевую (кыыл ‘зверь’, арҕаа ‘запад’, сэрэх ‘опасность’) или частичную фонетическую освоенность (буччу < як. буччум ‘тихий’), нулевую формально-грамматическую адаптированность (бугул ‘сноп
сена’, холобур ‘например’) или же формально выраженную (напр., якутизм
сэргэ ‘коновязь’ зафиксирован с падежными аффиксами, а якутизм солбуйааччи ‘заместитель’ – только с показателем принадлежности -ги).
Группа окказионализмов самая содержательная – 51 якутизм с
единичным или случайным, мотивированным или немотивированным
употреблением. К ним относятся айдаан, акаарэл, бадиwаа=, бэл, бысата,
дохсун, наар, олҕии, оhуохайдаа=, онуоҕа, оччоҕо, саарии, төргии, тохсунньу,
улуус, уордаах, хапсагай, хара, холобур, хос и др. Они представлены
практически во всех тематических группах.
СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОЛОГИЯ: СОСТОЯНИЕ, ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ 103