Резюме: Овладение иностранными языками во многом зависит от методов и методических
подходов учителя. Казахстанские школьники сталкиваются с трудностями при изучении
иностранного языка, так как изучают иностранный язык не как навык, а как предмет. На благо
учащихся преподаватели иностранных языков стараются использовать новые методы для
удовлетворения потребностей своих учеников. В этом исследовании мы выбрали грамматико-
переводческий и прямой метод из ряда известных методов. Хотя эти методы были популярны в
прошлом веке, они также широко используются в настоящее время.
Он направлен на изучение
преимуществ сочетания прямого и грамматико-переводного методов обучения в средней школе.
Определить, какой из методов прямого и грамматико-переводческого перевода наиболее приемлем
для учащихся среднего звена. Также можно ли выучить все понятия прямым методом? Какой метод
обучения английскому языку используется в основном? мы искали ответы на эти вопросы.
Достарыңызбен бөлісу: