Байланысты: COLLECTION of Сonferences XXIV «Akhanov readings» 2021
Исследование и результаты. Несмотря на то, что многие исследователи выражают
мнение о том, что уже пора перейти от узкого понимания «обучение иностранному языку» к
широкому понятию «межкультурное иноязычное образование», мы придерживаемся другой
точки зрения. У нас нет для этого каких бы то ни было оснований. Если рассматривать
межкультурное
иноязычное
образование
как
систему,
то
в
этой
системе
обучение/преподавание иностранного языка является одной из структурных составляющих,
которая связана с учебными, образовательными, развивающими и воспитательными
задачами. Все эти задачи решаются в условиях аудиторной работы: студенты осваивают
языковую сторону речи (фонетику, лексику, грамматику) в разных видах речевой
деятельности; в процессе непосредственного и опосредованного общения у студентов
развиваются речевые и коммуникативные умения, формируется готовность к межкультурной
коммуникации. Успех достижений студентов во многом определяется предъявляемым
содержанием обучения, которое включает помимо языкового и речевого материала
аутентичные тексты и ситуации общения. Предъявляемое содержание должно коррелировать
с целями, задачами и ожидаемыми результатами овладения студентами межкультурной
иноязычной коммуникативной компетенцией. Другой структурной составляющей выступает
проектная/исследовательская деятельность студентов. В совместном проекте или
исследовании проблем, актуальных в методической науке, развиваются практические навыки
межкультурного иноязычного общения, креативно осваиваются явления речевой,
поведенческой, деловой культуры. Еще одной составляющей в структуре межкультурного
иноязычного образования является организованная в вузе культурно-досуговая деятельность,
которая по праву может рассматриваться как практика языка и речи для иностранных
студентов. Она включает участие студентов в театральных постановках, художественной
самодеятельности, что непременно влечет за собой более близкое знакомство с русской
народной культурой, песенным и литературным творчеством.
Таким образом, межкультурное иноязычное образование может быть обеспечено при
условиях, если:
Каждый урок/каждое занятие организуется как один из фактов культуроведения
страны изучаемого языка;
Обучение/овладение иностранным языком осуществляется в коллективном
сотворчестве. Основными формами работы являются парная, групповая, пленарная.
Приоритетные методы обучения - кейс-метод (метод решения ситуационных задач), метод
учебных станций, дискуссии, тематические конференции, электронные презентации
результатов самостоятельной творческой работы, например, по созданию собственной
странички, журнала, исследования и др.
Внеаудиторная работа является платформой для активной иноязычной практики
(культурно-досуговая, проектная, исследовательская деятельность).