Р. К. Букейханова Н. С. Саньярова профеССиоНальНый Русский языК



Pdf көрінісі
бет88/180
Дата20.11.2022
өлшемі1,38 Mb.
#51293
түріУчебник
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   180
Байланысты:
Р К Букейханова, Н С Саньярова Профессиональный русский язык для

Русский текст
дословный перевод 
на казахский язык
Комментарий
1. АСУ – кибернети-
че ские системы, в ко-
торых умственная 
дея тельность 
людей 
со четается со сбором, 
переработкой инфор-
мации, расчётами и 
логическими опера-
циями.
1. АБЖ – кибернети-
ка 
лық жүйе, онда 
адам дардың ақыл-
ой қыз меті ақпарат-
ты жи наумен, қайта 
өңдеумен, есепте-
умен және логика-
лық операциялар-
мен үйлестіріледі. 
1. Предложение 
структурно-семан-
тически соответст-
вует переводимому. 
2. В качестве цели 
управления каким-ли-
бо объектом можно 
рассматривать выпол-
нение определённых 
требований, предъ-
являемых к системе 
управления.
2. Қандай да бір 
нысанды басқару 
мақсаты ретінде 
басқару жүйесіне 
қойылатын белгілі 
талаптарды орын-
дауды қарастыруға 
болады.
2. В переводе слово 
«в качестве» («ре-
тінде») избыточно, 
что затрудняет вос-
приятие смысла. 
Желательно слово-
сочетание «бас қару 
мақсаты 
ре тінде» 
заменить на «басқа-
ру мақсатында».
Русский текст
Буквальный перевод 
на казахский язык
Комментарий
1. Подача тепловой 
энергии обеспечивает-
ся путём поддержания 
регулятором заданно-
го теплового режима.
1. Беру жылу энер-
гиясын қамтама-
сыздандырылады 
жолмен сүйемелдеу 
реттегішпен беріл-
ген жылу режімнің. 
1. Перевод не от-
ражает смысл ори-
гинала, поскольку 
представляет собой 
набор слов. 
2. Инженер АСУ ТП 
должен принять уча-
стие в проектировании 
и реконструкции объ-
ектов.
2. ТҮ АБЖ инже не-
рі қабылдау қаты-
суы керек жобалау-
да және жөндеуден 
өткізу нысандарды.
2. См выше. 


131
упражнение 109. Найдите переводческие решения для выде-
ленных единиц, используя возможные типы перевода. Обоснуйте 
свой выбор.
Автоматизированная система управления технологическим 
процессом (АСУ ТП) – группа решений технических и программ-
ных средств, предназначенных для автоматизации управления 
технологическим оборудованием на промышленных предприя-
тиях. Она может иметь связь с более общей автоматизированной 
системой управления предприятием (АСУП).
Под АСУ ТП обычно понимается целостное решение, обеспе-
чивающее автоматизацию основных операций технологического 
процесса на производстве в целом или каком-то его участке, вы-
пускающем относительно завершённое изделие.
Понятие «автоматизированный», в отличие от понятия «ав-
томатический», подчёркивает необходимость участия человека в 
отдельных операциях, как в целях сохранения контроля над про-
цессом, так и в связи со сложностью или нецелесообразностью 
автоматизации отдельных
 операций.
упражнение 110. Прочитайте. Обратите внимание на буква-
лизм перевода терминосочетаний на казахский язык. Сравните 
его с правильным вариантом в скобках. Сделайте выводы.
Чувствительный прибор – сезімталдық аспап (сезгіш аспап); 
динамическая характеристика – динамикалық мінездеме (ди-
намикалық сипаттама); обратная связь – қайырмалы байланыс 
(кері байланыс); жёсткий диск – қатты диск (қатқыл диск); прин-
цип управления по отклонению – ауып кету бойынша басқару 
принципі (ауытқу бойынша басқару принципі); структура систе-
мы автоматического управления – автоматты басқару жүйесінің 
құрылысы (автоматты басқару жүйесінің құрылымы).
А знаете ли Вы, что...


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет