Аль-Мунтахаб: «Тафсир Аль-Коран» наказания в День воскресения, когда Аллах соберёт всех людей для Суда. Это – знаменитый День,
который увидят и люди, и ангелы.
11:104. Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а
для Аллаха – очень короткий.
11:105. Когда наступит День воскресения, и люди увидят его ужасы, никто из них не сможет
говорить без разрешения Аллаха. В этот День люди разделятся на две части: неверные, которые бу-
дут несчастными из-за мучительного наказания, и верующие, которые будут счастливыми благодаря
благополучию в будущей жизни.
11:106. Несчастные будут обитателями огня, где они, дыша раскалённым воздухом, будут ис-
пытывать страшную, мучительную боль.
11:107. Они будут пребывать там вечно, пока существуют небеса и земля. Они выйдут оттуда
только тогда, когда Аллах пожелает вывести их, чтобы подвергнуть их другому наказанию. Твой
Господь, о пророк, делает всё, что пожелает, и никто не в силах противостоять Его воле!
11:108. Те, которых Аллах наделил счастьем, будут обитателями рая, где они будут вечно пре-
бывать с того момента, когда кончится Суд над ними и до бесконечности. Непокорных же из верую-
щих Аллах не допустит сразу войти в рай, а пожелает, чтобы они остались в огне на определённый
им срок, расплачиваясь за свои грехи. После этого они войдут в рай. Господь твой лучшим образом
воздаст этим счастливым в раю вечной, великой, полной, неиссякаемой наградой!
11:109. Если судьба неправедных многобожников в этой и в будущей жизни такая страшная,
как Мы уже рассказали тебе, о пророк, то не должно быть у тебя ни малейшего сомнения относи-
тельно судеб идолопоклонников из твоего народа, если они останутся в своём заблуждении. Ведь
они, как и их предки, про которых Мы уже рассказывали тебе, – многобожники. Поистине, Мы пол-
ностью воздадим этим неверным по заслугам; за их грехи они полностью получат заслуженное нака-
зание.
11:110. Поистине, Мы ниспослали Мусе Тору, о пророк, но после его смерти произошёл раскол
в его общине. Причиной этого послужили разногласия в толковании Торы. Каждая группа и каждая
секта толковала смысл и значение Торы в своих интересах и согласно своим пристрастиям, что в ко-
нечном счёте отвернуло многих из них от истины, с которой была ниспослана Тора, и стали они да-
лёкими от неё. Если бы не было обещания Аллаха отсрочить им наказание до Дня воскресения, по-
стигло бы их в земной жизни наказание мучительное от Аллаха. Ведь, согласно Его
предопределению и решению, обязательно будут уничтожены заблудшие неправедные, а спасены
праведные. Такая участь постигла предшествующие народы, которые исказили Тору и разногласили
о ней, что сделало трудным делом понимание того, что верно и что нет. И, следовательно, те, кото-
рые наследовали её, оказались в недоумении и далёкими от истины.
11:111. Твой Господь воздаст каждой из этих партий за её дела. Ведь Он, Всевышний, Всеве-
дущ и объемлет всё, что они делают: добро или зло. И Он воздаст им по заслугам.
11:112. Если такой была судьба народов, которым было ниспослано от Аллаха Писание, но они
разногласили о нём и не руководствовались им, то ты и те, которые уверовали с тобой, должны, как
Аллах повелел тебе, следовать прямым путём и, не преступая границ, выполнять то, что Аллах пред-
писал вам, без упущения и без увеличения, чтобы не возлагать на себя ничего, кроме возможного.
Аллах Всевышний объемлет Своим знанием всё, что вы творите, и воздаст вам за это.
11:113. Не доверяйтесь врагам Аллаха и вашим врагам, которые вредили себе, не придержива-
лись предписаний Аллаха и нарушали Его законы; не питайте к ним ни малейшей симпатии и не
опирайтесь на них, иначе вас постигнет наказание огнём, и никто не спасёт вас от него, и вы не побе-
дите своего врага, поскольку Аллах не поддержит вас и поскольку вы опирались на Его врага.
11:114. Добросовестно и должным образом совершайте молитву, о пророк, в начале дня и в
конце дня, и в разные часы ночи. Ведь молитва очищает душу, что помогает ей победить зло, и она
стирает следы дурных деяний, которые могут совершить почти все люди. То, что тебе повелено, о
пророк, – призывать и вести людей к добру, – наставление тем, которые готовы принять его, помнят
Аллаха и не забывают о Нём.
11:115. Выполняй то, что тебе повелено, наилучшим образом, о пророк, и терпеливо переноси
трудности, и Аллах даст тебе великое вознаграждение, потому что Аллах обязательно наградит бла-
годеющих, которые честно выполняют свою работу.
11:116. Среди прежних народов, уничтоженных Нами из-за того, что они были неправедны,
должны были быть влиятельные, разумные, верующие люди, которые удержали бы других от нечес-