ТЕМА XI
Прилагательные третьего склонения.
Participium praesentis activi
1. Прилагательные 3 склонения: общая характеристика
Прилагательные 3 склонения подразделяются на три группы:
1) Прилагательные трех окончаний. Такие прилагательные имеют
отдельные формы для мужского, женского и среднего родов. В имени-
тельном падеже единственного числа такие прилагательные оканчи-
ваются:
– er (мужской род)
– ĭs (женский род)
– ĕ (средний род)
Например: celer, celĕrĭ , celĕrĕ быстрый, быстрая, быстрое
acer, acrĭs, acrĕ острый, острая, острое
2) Прилагательные двух окончаний. Такие прилагательные имеют
общую форму для мужского и женского рода и отдельную – для сред-
него рода. В именительном падеже единственного числа такие прила-
гательные оканчиваются:
– ĭs (мужской и женский род)
– ĕ (средний род)
Например: fortĭs, fortĕ сильный, сильная, сильное
3) Прилагательные одного окончания. Такие прилагательные
имеют общую форму для всех трех родов. В именительном падеже
единственного числа такие прилагательные могут оканчиваться на – ns
или – x.
Например: sapiens мудрый, мудрая, мудрое
audax отважный, отважная, отважное
Все прилагательные третьего склонения по третьему гласному
склонению существительных.
Прилагательные трех окончаний
Число Падеж
m, f
n
Sing.
N.
celer, celĕrĭs быстрый, быстрая celĕrĕ быстрое
G.
celĕrĭs быстрого, быстрой
celĕrĭs быстрого
56
D.
celĕrī быстрому, быстрой
celĕrī быстрому
Acc.
celĕrem быстрого, быстрой
celĕrĕ быстрое
Abl.
celĕrī быстрым, быстрой
celĕrī быстрым
V.
celer, celĕrĭs быстрый, быстрая celĕrĕ быстрое!
Plur.
N.
celĕrēs быстрые
celeri быстрые
G.
celĕrium быстрых
celerium быстрых
D.
celĕrĭbŭs быстрым
celerĭbŭs быстрым
Acc.
celĕrēs быстрых
celeri быстрые
Abl.
celĕrĭbŭs быстрыми
celerĭbŭs быстрыми
V.
celĕrēs быстрые!
celeri быстрые!
Прилагательные двух окончаний
Число Падеж
m, f
n
Sing.
N.
fortĭs сильный, сильная
fortĕ сильное
G.
fortĭs сильного, сильной
fortĭs сильного
D.
fortī сильному, сильной
fortī сильному
Acc.
fortem сильного, сильной
fortĕ сильное
Abl.
fortī сильным, сильной
fortī сильным
V.
fortĭs сильный! сильная!
fortĕ сильное!
Plur.
N.
fortēs сильные
forti сильные
G.
fortiŭm сильных
fortiŭm сильных
D.
fortĭbus сильным
fortĭbus сильным
Acc.
fortēs сильных
forti сильные
Abl.
fortĭbŭs сильными
fortĭbŭs сильными
V.
fortēs сильные!
forti сильные!
Прилагательные одного окончаний
Число
Падеж
m.f
n
Sing.
N.
sapiens мудрый, мудрая
sapiens мудрое
G.
sapientĭs мудрого, мудрой
sapientis мудрого
D.
sapientī мудрому, мудрой
sapientī мудрому
Acc.
sapientem мудрого, мудрой
sapiens мудрое
Abl.
sapientī мудрым, мудрой
sapientī мудрым
V.
sapientĭs мудрый! мудрая!
sapiens мудрое!
Plur.
N.
sapientēs мудрые
sapienti мудрые
G.
sapientium мудрых
sapientium мудрых
D.
sapientĭbŭs мудрым
sapientĭbŭs мудрым
57
Acc.
sapientēs мудрых
sapienti мудрые
Abl.
sapientĭbŭs мудрыми
sapientĭbŭs мудрыми
V.
sapientēs мудрые!
sapienti мудрые!
Чис-
ло
Па-
деж
m.f
n
Sing.
N.
felix счастливый, счастливая
felix счастливое
G.
felicĭs счастливого, счастливой
felicĭs счастливого
D.
felicī счастливому, счастливой
felicī счастливому
Acc.
felicem счастливого, счастливой
felix счастливое
Abl.
felicī счастливым, счастливой
felicī счастливым
V.
felix счастливый! счастливая!
felix счастливое!
Plur. N.
felicēs счастливые
felici счастливые
G.
felicium счастливых
felicium счастливых
D.
felicĭbŭs счастливым
felicĭbŭs счастливым
Acc.
felicēs счастливых
felici счастливые
Abl.
felicĭbŭs счастливыми
felicĭbŭs счастливыми
V.
felicēs счастливые!
felici счастливые!
2. Participium praesentis actīvi
Причастие настоящего времени действительного залога образует-
ся от основы инфекта, путем прибавления к основам настоящего вре-
мени суффикса – ns (I и II спряжение) и – ens (III и IV спряжение).
Например: amāre – любить; amans – любящий
vidēre – видеть; videns – видящий
scribĕre – писать; scribens – пишущий
audīre – слушать; audiens – слушающий.
Причастие настоящего времени действительного залога склоняет-
ся по типу прилагательного 3-го склонения одного окончания типа
sapiens.
Число Падеж
m.f
n
Sing.
N.
amans любящий, любящая
amans любящее
G.
amantĭs любящего, любящей
amantĭs любящего
58
D.
amantī любящему, любящей
amantī любящему
Acc.
amantem любящего, любящей
amans любящее
Abl.
amantī любящим, любящей
amantī любящим
V.
amantĭ любящий! любящая!
amans любящее!
Plur.
N.
amantēs любящие
amanti любящие
G.
amantium любящих
amantium любящих
D.
amantĭbŭs любящим
amantĭbŭs любящим
Acc.
amantēs любящих
amanti любящие
Abl.
amantĭbŭs любящими
amantĭbŭs любящими
V.
amantēs любящие!
amanti любящие!
Задания для самостоятельного выполнения
а) Прочтите, разберите и переведите предложения:
1. Vita brevis, ars longa (Hippocrates). 2. Libri sacri antiqui a viris
doctis et sapientibus scribebantur. 3. Fortūna nobilium felix erat. 4. Vox
clamantis in deserto. 5. Nomen oratōris clari Cicerōnis immortāle est. 6.
Timeo Danaos et dona ferentes. 7. Volens–nolens. 8. Sero venientibus ossa.
9. Divitiae apud sapientem in servitūte sunt, apud stultum – in imperio. 10.
Nihil est difficĭle volenti. 11. Non est facĭlis ad astra via. 12. Militi forti
nulla itinĕra longa, nulli hostes innumerabĭles sunt. 13. Longum iter est per
praecepta, breve per exempla. 14. Similia similibus curantur. 15. Quod licet
Jovi, non licet bovi.
16. Át mihi iám pueró | caeléstia sácra placébant,
Ínque suúm furtím | Músa trahébat opús. (Ovidius)
Слова
1.
Ars, artis f – ремесло, искусство; brevis, e – короткий, крат-
кий.
2.
Doctus, a, um – учёный, образованный; sapiens, ntis – ра-
зумный, мудрый.
3.
Nobilis, e – известный, знатный, знаменитый; felix, icis –
счастливый.
4.
Vox, vocis f – голос, речь, слово, изречение; desertum, i n –
пустыня.
5.
Nomen, inis n – имя; orator, oris m – оратор; immortalis, e –
бессмертный.
59
6.
Donum, i n – дар.
7.
Nolo, nolui, – nolle – не хотеть.
8.
Sero – поздно; os, ossis n – кость.
9.
Servitus, tutis f – рабство; stultus, a, um – глупый; imperium,
i n – власть, империя.
10.
Difficĭlis, e – трудный.
11.
Facĭlis, e – лёгкий; astrum, i n – звезда.
12.
Fortis, e – смелый, храбрый; iter, itineris n – путь, пе-
реход, дорога, тропа, улица; hostis, is m – враг, чужестранец; innu-
merabĭlis, e – бесчисленный.
13.
Praeceptum, i n – правило, наставление, предписание,
учение; exemplum, i n – пример.
14.
Simĭlis, e – похожий, подобный.
15.
Juppĭter, Jovis m – Юпитер; bos, bovis m, f – бык, ко-
рова.
b) Просклоняйте следующие словосочетания: labor difficĭlis,
herba palustris, equus celer, via facĭlis, civitas ingens, exemplar omne.
c) Определите формы глаголов и существительных labōris, la-
boras, laborābas, laborā; servos, servas, servis, servus, servābatis; le-
ges, legis, legēbas, legēbāmus, legīte.
d) Согласуйте прилагательное fortĭs, ĕ с существительными
miles, nauta, puer, dux, rex, custos.
e) Переведите с русского языка на латинский:
1. Ганнибал вёл свои войска из Карфагена в Рим. 2. В Афинах все
свободные люди могли читать и писать. 3. Золото не делает человека
счастливым. 4. Ахилл был сыном бессмертной матери и смертного от-
ца.
f) Прочтите и переведите тексты.
De Gallia antīqua
Caesăris tempŏre in Gallia duo genĕră eōrum homĭnum erant, qui
alĭquo honōre erant: druĭdes et equĭtes. Nam plebs, quae ingenti vectigāli
gravīque injuriā premebātur, servōrum paene loco habebātur; sors ejus
gravis et tristis erat. Multi de plebe homĭnes, cupientes vectigalĭbus liberāri,
in servitūtem se nobilĭbus dabant. Vita nobilium fausta erat. Druĭdes autem
omnĭbus vectigalĭbus militiāque liberābantur. Ei sacrificia publĭca et privata
60
curābant et in omnĭbus controversies judĭces erant. Equĭtes in bello cum
hostĭbus pugnābant. Multā de Gallōrum morĭbus et vitā, si volētis, in
Caesăris libris, qui “Commentarii de bello Gallĭco” inscribuntur, legētis.
De H nn b le
Celebris erat Carthāgo, celebria erant templa et aedificia urbis, celebre
est nomen Hannibălis, egregii et fortis Carthaginiensium ducis. Hannĭbal
erat vir acri ingeniō, civibus suis consiliōrum. Salubrium auctor, militum
dux impavidus et belli perītus, miles celer et fortis. Ut dux celer et fortis
erat, ita milĭtes habēbat celĕres et fortes et impavĭdos. Victor magnārum
copiārum equestrium et pedestrium erat.
Nobĭlis et memorabĭlis est Romanōrum clades Cannensis. Memoria
cladis Cannensis Romānis semper acerba et tristis erat. Copiae equestres et
pedestres Hannibălis ducibus et militĭbus Romanōrum diu causa timōris er-
ant. Discordia Carthaginiensium erat causa cladis Hannibălis. Clades Han-
nibălis causa multōrum malōrum Carthaginiensium et paene exitii urbis
erat.
ТЕМА XII
Четвертое и пятое склонения существительных
1. IV склонение существительных
К IV склонению существительных относятся слова преимуще-
ственно мужского и среднего рода. Существительные мужского рода в
именительном падеже единственного числа оканчиваются на – ŭs, а
среднего рода на – ū.
Например: fructŭs плод; cornū рог.
Число
Падеж
m
n
Sing.
N.
- ŭs
- ū
G.
- ūs
- uī
D.
Acc.
- um
- ū
Abl.
- ū
V.
- ūs
- ū
Plur.
N.
- ūs
- uă
G.
- uum
- ĭbŭs
D.
61
Acc.
- ūs
- uă
Abl.
- ĭbŭs
V.
- ūs
- uă
Число
Падеж
m
n
Sing.
N.
fructŭs плод
cornū рог
G.
fructūs плода
cornūs рога
D.
fructuī плоду
cornuī рогу
Acc.
fructum плод
cornū рог
Abl.
fructū плодом
cornū рогом
V.
fructŭs плод!
cornū рог!
Plur.
N.
fructūs плоды
cornu рога
G.
fructuum плодов
cornuum рогов
D.
fructĭbŭs плодам
cornĭbŭs рогам
Acc.
fructūs плоды
cornu рога
Abl.
fructĭbŭs плодами
cornĭbŭs рогами
V.
fructūs плоды!
cornu рога!
2. V склонение существительных
К V склонению существительных относятся слова мужского и
женского рода, которые в именительном падеже единственного числа
оканчиваются на – ēs.
Например: rēs дело, вещь; diēs день.
Число
Падеж
Sing.
N.
- ēs
G.
- ĕī
D.
- ĕī
Acc.
- em
Abl.
- ē
V.
- ēs
Plur.
N.
- ēs
G.
- ērum
D.
- ēbŭs
Acc.
- ēs
Abl.
- ēbŭs
V.
- ēs
62
Число
Падеж
Sing.
N.
diēs день
G.
diĕī дня
D.
diĕī дню
Acc.
diem день
Abl.
diē днем
V.
diēs день!
Plur.
N.
diēs дни
G.
diērum дней
D.
diēbus дням
Acc.
diēs дни
Abl.
diēbus днями
V.
diēs дни!
Задания для самостоятельного выполнения
а) Прочтите, разберите и переведите предложения:
1. Omnem exercĭtum imperātor contra hostes ducit. 2. Canes sunt cus-
todies domuum. 3. «Est res publica res popŭli» – sic Cicero docet in libro
«De re publica». 4. Nihil semper suo statu manet. 5. Auxilio exercitui dux
equitatum mittit. 6. Nulla dies sine linea (Plinius). 7. Taurōrum arma sunt
cornua. 8. Omnium rērum principia parva sunt (Cicero). 9. Fidem virōrum
Romanōrum poetae saepe laudābant. 10. Diebus festis popŭlus Romānus
deis sacrificābat et pro re publica deos orābat. 11. Galli spatia omnis
tempŏris non numĕro diērum, sed noctium finiunt. 12. Militāris turba sine
duce corpus est sine spiritu. 13. Falsi rumōres de adventu hostium im-
peratōri et militibus magnum metum movent. 14. Imago animi – vultus, in-
dices – oculi.
15. Aequam memento rebus in arduis | servare mentem (Horatius).
Слова
1.
Omnis, e – весь, всякий; exercitus, us m – войско; imperātor,
oris m – полководец, император.
63
2.
Custos, odis m – сторож, страж; domus, us f – дом, родина.
3.
Res, rei f – дело, вещь, обстоятельство, res publica – респуб-
лика, государство; publicus, a, um – общественный, государствен-
ный.
4.
Status, us m – положение, состояние.
5.
Dux, ducis m – вождь, полководец.
6.
Dies, ei m, f – день, срок; linea, ae f – линия, черта, строчка.
7.
Taurus, i m – вол, бык; cornu, us n – рог.
8.
Principium, i n – начало.
9.
Fides, ei f – вера, доверие, верность, честность.
10.
Festus, a, um – праздничный; sacrifico, avi, atum, āre –
совершать жертвоприношения; oro, avi, atum, āre – говорить, про-
сить, молить.
11.
Spatium, i n – промежуток (времени), пространство,
расстояние; nox, ctis f – ночь; numĕrus, i m – число, количество;
finio, ivi, itum, īre – ограничивать, определять.
12.
Militāris, e – военный, солдатский; turba, ae f – смяте-
ние, толпа; spiritus, us m – дыхание, душа, дух, жизнь.
13.
Falsus, a, um – ложный; rumor, oris m – слух;
adventus, us m – приход, прибытие; metus, us m – страх; moveo,
movi, motum, ēre – двигать, приводить в движение, выступить,
волновать, возбуждать, побуждать, вызывать.
14.
Imago, ginis f – образ, изображение; vultus, us m – вы-
ражение лица; animus, i m – дух, душа, чувство; oculus, i m – глаз,
око, взгляд; index, icis m – доносчик.
15.
Aequus, a, um – ровный, равный; memento – imperat.
futuri от глагола memini; memini, – , meminisse – помнить, упоми-
нать; arduus, a, um – крутой, трудный; servo, avi, atum, āre – со-
хранять, спасать.
b) Просклоняйте следующие словосочетания: dies natālis, do-
mus pulchra, fructus dulcis, res optima, gelu acrius.
c) Проспрягайте глагол superāre (подниматься, возвышаться,
превосходть, преодолевать) во временах системы инфекта дей-
ствительного залога, а глагол sinĕre (допускать, позволять) в тех
же временах страдательного залога.
d) Переведите с русского языка на латинский:
64
1. Сегодня день рождения (dies natalis) моего брата. 2. Мой дом
открыт (открытый – apertus, a, um) для всех друзей. 3. Гражданские
войны были причиной гибели (interitus, us m) римского государства. 4.
Корни учения горькие, плоды – сладкие.
e) Прочтите и переведите тексты.
De pugna Marathonia
In magno pericŭlo olim res publica Atheniensium erat. Nam Persae
cum magno exercitu in Atticam invadēbant. Exercĭtus Atheniensium parvus
erat, duces autem rei militāris periti erant. Inter duces Miltiādes prudentiā
insignis fuit. Apud Marathonem planities erat ibique Athenienses contra
copias Persārum pugnābant. Spes auxilii Lacedaemoniorum vana erat, Pla-
taeensium autem fides laudabĭlis erat. Initio diei in media acie Persae, in
cornibus autem acie Graeci victōres erant; meridie victoria Graecōrum certa
erat. Prudentia Miltiadis et fortitūdo milĭtum rem publicam Atheniensium a
pernicie servābant.
De do o Ro āno
Domus romāna alĭter aedificabatur atque nostra. UtĬque ei non erant
fenestrae, nisi perpaucae et exiguae. In media parte domus erat atrium, quod
foramĭne tecti illustrabatur. In solo atrii cisterna erat, quae aquam imbrium,
per forāmen de tecto manantem colligebat. In atrio olim focus erat, quo fa-
milia conveniēbat et ubi parva simulacra penatium erant. Praeterea pater
familias in atro mane amīcos et clients salutābat. Atrium circumdabātur cu-
bicŭlis aliisque cellis parvis et angustis. Alia pars praecipua domus tablīnum
erat, ubi familia cenābat et unde adĭtus in hortum patēbat. Postea domus no-
belium Romanōrum erant amplae et magnifĭcae. Velut de domo Caesăris
unus ex poētis Romanōrum scribit: “Una domus urbs est”.
De exercĭ u Ro āno
Exercĭtus Romānus de equitatu et peditatu, id est de manĭbus eques-
trĭbus et pedestrĭbus constābat. Equitātus in alas et turmas, peditātus in
legiōnes, cohōrtes, manipŭlos et centurias dividebantur. Exercĭtus Romānus
pro patria pugnābat, et victoriae exercituum gloriam magnam patriae
65
parābant. Exercitui suo senātus popŭlusque Romānus gratias agēbant, nam
oppĭda, vicos, agros, templa deōrum et domos civium defendēbat.
Poētae saepe laudant exercĭtus, qui patriam defendunt, et de exercituum
victoriis carmĭna componunt. Cum exercĭtus Romānus domum cum victoria
venit, honōres magnos et triumphos magnifĭcos imperatōres milĭtesque ac-
cipiunt. Cornua et tubae, quae exercĭtum olim ad pugnam vocābant, nunc
gloriam et laetitiam proclamant.
De re publĭc
Res publĭca res popŭli est. Variae sunt formae et status rērum pub-
licārum. Gloriam rei publĭcae exercĭtus defendit. Viri boni rem publĭcam
suam amant, in rēbus secundis et in rēbus adversis rei publĭcae auxilio sunt.
Cives saepe de rebus publicis atque de rei publĭcae commŏdis dispŭtant. Vir
bonus nullum pericŭlum pro re publĭca, nullum in commŏdum pro patria
vitat. Fidem virōrum Romanōruni poētae saepe laudābant. Diēbus festis
popŭlus Romānus deis sacrificābat et pro re publĭca deos orābat.
De d ēbu
Motus terrae est causa diēi et noctis. Longitūdo diērum et noctium ple-
rumque diversa est. In nonnullis pertibus Asiae et Afrĭcae diērum et nocti-
um longitūdo aequa est. In regionibus nostris aetāte dies longi sunt, noctes
breves; hiĕme dies breves, noctes longae sunt. Meridiēi tempus in omnibus
terrae partibus diversum est. Diērum erant nomĭna: Solis dies, Lunae dies,
Martis dies, Venĕris dies, Saturni dies. Apud Romānos significabantur dies
fasti et dies nefasti atque dies festi ac profesti.
Достарыңызбен бөлісу: |