Имя эпического героя 217
несены на вождей и царей, деяния которых в памятниках древневосточной
письменности передаются явно преувеличенно и несколько хвастливо. В древ‐
неегипетской письменности нередки случаи сравнения фараонов во время бит‐
вы с разъяренным
соколом, львом, леопардом. Древнехеттский царь Хаттусилис
I (ок. 1650–1620 гг. до н.э.) сам себя сравнивает со
львом. В анналах Синаххериба
(704–681 гг. до н.э.) есть выражение «Как
лев я взъярился»
1
. Возможно, что
именно отсюда подобные сравнения проникают в эпос древнего мира, где
встречаются весьма часто. В связи с этим же само собой напрашивается предпо‐
ложение – не отсюда ли идут письменно‐литературные истоки
самовосхвале‐
ний, взаимооскорблений богатырей перед битвой, распространенных в эпосе
многих народов мира
2
.
Для того чтобы по возможности убедительнее рассмотреть вопрос о на‐
речении героя именем, обратимся еще к нескольким конкретным примерам.
В узбекской версии классического сказания «Алпомиш», например, соблю‐
даются в основном те же обряды и обычаи, что и в киргизском «Манас»е. Это
объясняется несколькими и весьма важными причинами: 1) киргизы и узбе‐
ки, также как казахи, татары, каракалпаки, башкиры и некоторые другие
тюркские народы, принадлежат к одной и той же языковой группе, основу
которой составил ныне мертвый
кыпчакский язык
3
. Следовательно, 2) и их
исторические судьбы были близкими; в древности предки их всех жили в со‐
ставе тюркских каганатов (VI–VIII вв.); позже, особенно в XIII–XV вв., – в со‐
ставе Золотой Орды.
Как мы помним из содержания узбекской версии дастана «Алпомиш»,
когда Байбури и Байсары достигли гробницы
Али Шахимардана, они услы‐
шали голос, что когда родятся дети, он сам явится к ним под видом
каланда‐
Достарыңызбен бөлісу: