Жазбаша аударма тєжірибесі



Pdf көрінісі
бет18/38
Дата23.01.2023
өлшемі0,81 Mb.
#62466
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   38
Байланысты:
Дәріс ж. аударма теория

Практикалық тапсырма 
Берілген сөйлемдерді ағылшын тіліндегі есімшелердің жасалу жолдарына 
көңіл бөле отырып, ана тіліне аударыңыз: 
1. Having established the reasons we can proceed with our regular work in this 
matter. 
2. When studying market economy we have to understand that business enterprise 
is the very heart of private property and market relationships. 
3. Adam Smith’s works followed by those of Karl Marx and John Maynard 
Keynes constitute different approaches known in the economic thought. 
4. Unless otherwise stated we shall consider only economies in transition as 
opposed to the advanced economies. 
5. The articles referred to above deal with the corruption combat in the developing 
countries. 


24 
6. It is a common observation that bodies expand when heated. 
7. The part played by the small business is hard to overestimate. 
8. Taken together, these factors constitute the main picture of the financial crisis. 
§ 10. Есімшелік айналымдардың аударылу жолдары. Пысықтауышы бар 
есімшелік айналымдардың аудармасы. Дербес есімше айналымының 
аудармасы. 
 
Ағылшын тілінің пысықтауышы бар есімшелік айналымдары орыс 
немесе қазақ тілдерінде бірнеше тәсілдер көмегімен ауларылады: есімшелік 
айналым, пысықтауышы бар сабақтас құрмалас сөйлемнің қосымша бөлігі 
болып аударылады және тек орыс тіліне сай – при предлогы бар етістіктен 
туындаған зат есім болып аударылады. Мысалы: Working on this project we 
found out a lot of interesting things – бұл жобамен жұмыс жасау барысында – 
(бұл жобамен жұмыс жасаған кезде), біз көптеген қызықты нәрселерді 
байқадық. Considered in isolation the example does not seem to be that continuing 
– Қарастыру оқшаулы болса , бұл мысал соншалықты сендірерлік емес/ Егер 
оқшаулы түрде қарастырсақ, бұл мысал сендірерлік емес. Having completed 
the preparation, he took a short break – Дайындықты аяқтап, ол қысқа үзіліс 
жариялады. Having completed the preparation, he took a short break – Қауынды 
салқындатқан соң, оны жеуге жағымды болды. 
Өткен шақтағы Given есімшесі орыс тіліне «бар болған жағдайда, егер 
болса» деп аударылады. Мысалы: Given the inflation rate does not exceed 2% 
per month the GDP growth could considered realistic –Егер ақшаның айлық 
құлдырауы 2 көтерілмесе, ішкі сауданың дамуын шынайы деп есептеуге 
болады. 
Егер есімшенің алдында When, While, if, unless, until, once, though т.б. 
тұрса, бұл жағдай жоғарыда айтып кеткен аударма жолдарына айтарлықтай 
әсер етпейді. Мысалы: Unless otherwise specified, the time of departure is 
always the same - Егер сапарға аттану уақыты айтарлықтай келісілмесе ол 
өзгеріссіз қала береді. Everybody is innocent until proven guilty - Біреудің 
кінәсі дәлелденбейінше, ол кінәсіз болып есептеледі. 
Дербес есімше айналымы екі элементтерден тұрады: зат есімі мен 
есімдік + есімше. Кейде бірінші элемент There бола алады. Бұл айналымның 
дербес деп аталуыныңы себебі – егер ол болмаса сөйлем мағынасында сөздік 
құрамында жоғалтпай толығымен сақталады. Егер дербес есімше айналымы 
сөйлемнің басында келсе, одан кейін міндетті түрде үтір қойылады. 
Мысалы: The room being too small, we moved into a larger one –Бұл бөлме өте 
кішкентай болғандықтан біз басқасына көштік. There being to match 
applicants, the interviews were split into two days –Үміткерлердің саны өте көп 
болғандықтан, ақылдасу екі күн бойына жалғасты. Weather permitting, the 
expedition will start tomorrow - Егер ауа райы қолайлы болса, саяхатқа ертең 
аттанады. 
Егер дербес есімшелік айналым сөйлемнің соңында келсе, оның алдына 
міндетті түрде үтір қойылады. Қазақ тіліне аударғанда оның аудармасы және, 


25 
осының әсерінен деген сөздермен басталып, есімшенің өзі сабақтас 
сөйлемнің құрамдас бөлігінің баяндауышы болып аударылады. Мысалы: All 
athletes were accommodated in the Olympic village, their coaches staying in the 
some blocks-Спортшылардың барлығын олимпиадалық ауылда 
орналастырып, олардың жаттықтырушыларыда сол жерлерде қоныстанды. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   38




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет