85
«Бірақ әулиелердің де бәрі бірдей тәркі дүние емес еді, ғашәрән-мүбәшәрадан
қазрет Ғосман, Ғабдурахман бин Ғауф уа Сағид бин Әбудқас үшеуі де үлкен байлар
еді» (Абай, Тол. жин.).
Ғайяр. Ғаяр. Қызғаншақтық. «Ғайяр» сөзі араб тілінде «қызғану» деген
мағынаны береді. Ислам дінінде ер адам өзінің жақын анасы, әйелі, әпке-қарын-
дастары мен қыздарын өзге еркектерден қызғанып, оларды қоруы «ғира» деп, ал
оларды қызғанушы ер адам «ғайяр» немесе «ғаюр» деп аталады. Бұл сөздің қазақ
тілінде терминдік мағынасымен қатар тілдік мағынасы да қолданылады. Қазақ әде-
би тілінің он бес томдық сөздігінде бұл сөзді «аяр» деп түсіндірген. Алайда келтір-
ген мысалдардан ол сөздің «қызғаншақ» деген мағынада қолданылғандығын аңға-
руға болады.
«Ақтар ғаяр жау, рақымсыз жау дейді екен ол әкеме, – деді Асан ажары бұ-
зылыңқылап, ата жауымыз олар, қанаушылардың қамытын біздің мойнымызға қай-
та кигізбек» (Т.Нұртазин, Үлкен жолда).
«Еліңе барғаныңша босатпағын,
Өзі ғаяр, есіркеп сөз қатпаған.
Әсте
айтқан сөзінің шындығы жоқ,
Үйір қылып қасына жолатпаған» (Ғашық-наме).
«Біздерді алдап келер дүние ғаяр,
Сөйтіп жүріп адамға уын жаяр.
Қолыңды жарты сағат босатпайды,
Бірін тапсаң, тұрады бірі даяр» (Шал ақын, Өлеңд.).
«Болған соң өзі бұзық қиял,
қызық көзі,
Түзелсін атаусыз боп не ғып өзі?
Әлі де ренжітіп көрейін деп,
Ал мынау ғаярсынып айтқан сөзі» (Т.Ізтілеуов, Рүстем.).
Достарыңызбен бөлісу: