§ 12. ФУНКЦИИ ПАДЕЖНЫХ СЛОВОФОРМ
1. Общая функциональная характеристика категории падежа. Ка-
тегория падежа является словоизменительной грамматической категорией,
выражающей направленные отношения существительных к словам или
синтаксическим конструкциям и тем самым соответствующие отношения
обозначаемых предметов: писать письмо, по воскресеньям /ходить в те-
атр (о понятии направленных отношений см. ниже). Падежи могут сопро-
вождаться предлогами, дифференцирующими падежные значения и обра-
зующими с ними единые предложно-падежные словоформы существи-
тельных. Названия шести русских падежей являются традиционными и не
отражают их функционально-семантических особенностей.
Категория падежа существительных тесно взаимодействует с лексикой
других частей речи. С этой точки зрения выделяются слова или их значе-
ния, которые имеют обязательную семантическую связь с падежными зна-
чениями. К ним относятся, например, глаголы с сильным управлением:
(уважать + вин. п., достигнуть + род. п., отойти от + род. п.), при кото-
рых падежные словоформы выполняют функцию реализации и разграни-
чения глагольных значений, ср. разницу в значениях одного и того же сло-
ва: служить народу, служить доказательством, служить в армии.
Объясняется сильное управление глаголов тем, что обозначаемые ими дей-
ствия и состояния необходимо предполагают их предметные компоненты.
Категория падежа является одной из центральных грамматических ка-
тегорий русского языка. Ее синтаксическая природа и тем самым ее кон-
структивная роль в построении предложений и словосочетаний стали те-
ми факторами, которые развили у нее различные типы грамматических
функций:
а) в морфологических значениях падеж представляет предмет с точки
зрения его направленных отношений с другими предметами или с призна-
ками и действиями, определяющими его направленные отношения с дру-
гими предметами. Это обнаруживается в падежных отношениях существи-
тельных друг с другом (тетрадь ученика), существительных с другими
существительными при участии глаголов (Студент читает книгу) и при-
лагательных (Он доволен его успехом). Под направленными отношениями
37
понимаются отношения, когда
п
ношение к
му предмету и тем самым
второго от мерно-
го. Например, дом
дом принадлежит отцу, а
наоборот, банка
маслом = масло содержится банке, а не наоборот. Если такая направ-
ленность отношений не выражается, то падежи одинаковыми своими фор-
мами устанавливают равноправные отношения между предметами (отец и
мать, говорить с отцом и матерью). Каждый падеж имеет только ему
присущее значение и противопоставляется другим падежам по определен-
ным признакам;
б) категория падежа служит для обозначения наиболее общих струк-
турных компонентов предложений и словосочетаний. В этом заключаются
семантико-синтаксические функции падежных словоформ. К таким функ-
циям относятся выражения членов предложения: субъекта, именного пре-
диката, дополнения объекта, определения и обстоятельства (о чем см. син-
таксическую часть пособия). Одна из особенностей падежных словоформ
заключается в том, что они семантически носят всегда двусторонний ха-
рактер: с одной стороны, падежные значения выполняют семантико-син-
таксические функции, с другой стороны, они конкретизируют их в соот-
ветствии со своими морфологическими значениями.
Падежные и падежно-предложные словоформы отличаются много-
значностью, которую трудно свести к одному семантическому знаменате-
лю (инвариантному значению) в современном русском языке. Это объяс-
няется тем, что падежные значения прошли длительный путь историческо-
го развития, отражающий трансформацию одних выражаемых значений в
другие, в связи с чем мотивированное употребление ряда падежных
форм забылось, и они воспринимаются как чисто формальный способ вы-
ражения того или иного отношения. Однако падежные значения могут
быть описаны в их исторических инвариантных и вариантных значениях и
тем самым могут быть представлены в определенных системных отно-
шениях.
2. Основные значения русских падежей. В формировании различ-
ных падежных значений участвуют следующие факторы: а) тип лексиче-
ского значения слов, выступающих в падежных словоформах (квартира
брата, но поездка отца); б) тип лексического значения слов, определяю-
щих падежные отношения (идти в школу, но поступить в школу); в) нали-
чие / отсутствие предлога (подойти к дому, но дать другу совет).
В основе всех падежных значений лежит определенная система, пред-
полагающая исходные, опорные признаки. Как свидетельствует история
падежей, их первоначальная система состояла из пространственных значе-
ний. В современном русском языке именно пространственные значения
падежных словоформ обнаруживают отчетливые системные противопос-
тавления, мало чем отличающиеся от древнерусских. Эти значения можно
считать исходными, опорными для всех других значений падежных
форм. Например, причинное значение предложно-падежных словоформ
часто выражается предложно-падежными словоформами, обозначающими
удаление (ср. выйти из-за угла и пропустить занятия из-за болезни), зна-
чение объекта сравнения — предложно-падежными или падежными сло-
воформами со значением удаления (ср. отойти от дома и отличаться от
38
ниже чего-л.). Подобные семантические связи наблюдаются
и временными падежными значениями (ср.
к дому и приехать к вечеру), а также с другими
не значит, что все непространственные падежные значения
восходят к пространственным, так как ряд из них развил-
промежуточных значений, что определило иерархический характер
между собой падежных значений.
результате исторической трансформации падежных значений каж-
современная падежная словоформа представлена отдельными ком-
значений, объединенными той или иной семантической общно-
Система комплексных значений у каждого падежа своеобразна, хотя
значения у разных падежей могут быть синонимичными. Меж-
ду комплексами падежных значений обнаруживается их семантическая
общность по более отвлеченным признакам — пространственному, вре-
менному, причинному, целевому, количественному и др. В пределах этих
семантических типов каждый падеж имеет свои специфические значения,
более широкие семантические типы падежных значений легли в основу
членов предложения.
2.1. Система пространственных значений падежных словоформ.
Систему пространственных значений падежных словоформ можно пред-
ставить в следующих типах противопоставления:
1) Противопоставление независимого (прямого) им. п., устанавливаю-
щего пространственные отношения предмета с другими предметами, и ос-
тальных падежей (косвенных, зависимых), обозначающих предметы, с ко-
торыми устанавливаются пространственные отношения исходного пред-
мета: Он идет в школу, мимо школы, из школы, к школе и др.
2) Противопоставление твор. п., указывающего на локально социатив-
ный (параллельный, совместный) предмет, и им. / вин. падежей, обозна-
чающих предметы, с которыми устанавливаются отношения совместности
предмета: Он шел с сыном. Лампа висит над столом. Повесить лампу над
столом.
3) Противопоставление вин. п. и предл. п. по обозначению предмета
пространственной направленности для другого предмета или по его про-
странственной локации для другого предмета: Он сел на стул — Он сидит
на стуле. Я положил книгу на стол — Книга лежит на столе. Твор. п. и
род. п. могут употребляться в этих двух значениях: Он полез под стол —
Он лежит под столом. Он вышел из дома — Он сидит около дома.
4) Четвертое противопоставление касается пределов предмета, по от-
ношению к которым устанавливается пространственное отношение пред-
мета: внутренние или внешние пределы, служащие для включения (инклю-
зии, нахождения) предмета: Он вошел в комнату — Он сидит в комнате.
Род. п. и дат. п. указывают на предметы, не включающие в свои пределы
другие предметы: дат. п. обозначает предмет, на сближение, присоедине-
ние с которым направлен другой предмет, но не на нахождение, включе-
ние его в свои пределы: Он подошел к лесу; род. п. обозначает предмет, из
пределов которого исключается другой предмет (Он вышел из комнаты)
или за пределами которого локализован или направлен другой предмет:
Он сидел у стены. Он прошел мимо дома.
39
5) Пятое противопоставление имеет в виду направленность или лока-
цию предмета по признаку пространственного сближения, включения и
отстраненности по отношению к другому предмету: Он
вышел из комнаты / отошел от стены — Он вошел в комнату / подошел
к стене.
Исходя из рассмотренной системы пространственных значений паде-
жей, можно охарактеризовать их исторические инвариантные значения
следующим образом: 1) им. п. — исходный; 2) род. п. — отложительно-
сепаративный; 3) дат. п. — направленно-присоединительный; 4) вин. п. —
направленно-инклюзивный; 5) твор. п. — социативный; и 6) предл. п. —
локально-инклюзивный.
2.2. Значения именительного падежа. Обозначение предмета как ис-
ходного, независимого в своих отношениях с другими предметами опреде-
лило следующие синтаксические значения им. п.: 1) субъекта предложе-
ния как фокусированного в выражаемой ситуации производителя или но-
сителя приписываемого ему предиката: Мальчик читает / спит / способ-
ный; 2) субъекта предложения как производителя и одновременно объекта
действия: Он умылся, причесался. Они встретились и обнялись; 3) субъек-
тов предложения, находящихся в отношении равноправной совместности:
Муж и жена пришли в гости; 4) субъектов, сравниваемых между собой в
предложениях типа Петя учится лучше, чем Коля. Он бежал, как стрела;
5) исходного предмета рассуждения (темы): Желанья... что пользы на-
прасно и вечно желать? (Лермонтов); 6) именной части предиката, выра-
жающего идентификацию (равенство, отождествление, подобие че-
му-л.) субъекта предложения: Знание — сила. Мой сын — студент. Автор
романа «Война и мир» — Л. Н. Толстой. Старый что малый; 7) фокуси-
рованного обращения: Наташа! Сядь здесь; 8) определительного прило-
жения: Он
горы Казбек.
2.3. Значения родительного падежа. Обозначение отложительно-се-
паративного предмета легло в основу следующих значений род. п.:
2.3.1. Значения беспредложного родительного падежа: 1) предмета
отчуждения: бояться собак, стесняться людей, сторониться его; 2) от-
сутствия, отрицания, лишения предмета: грозы не было, не читал этой
книги, лишиться денег; 3) отделительной части целого: купить хлеба, при-
нести дров, налить воды; 4) предмета, из которого выделяется принадле-
жащая ему часть: крыша дома, скорость полета, стоимость книги, пер-
вое июня; 5) лица, которому принадлежит предмет: дом отца, квартира
матери, друзья сына (связано с предыдущим значением в расширенном
понимании); 6) ограниченного количества предметов: дюжина ложек,
пять стульев, большинство людей, мешок муки, стакан воды (количест-
венные слова выделяют количество предметов из целого); 7) даты при на-
званиях числа, месяца и года: Это произошло второго мая тысяча де-
вятьсот двадцатого года; 8) источника происхождения, изготовления,
формирования, составления (связано со значением отложительной исход-
ности): письмо матери, роман Тургенева, дым костра, следы пальцев, ра-
дость встречи, обувь отечественного производства, собрание сочинений,
хор мальчиков; 9) производителя действия (связано с предыдущим значе-
нием): выступление артиста, крик ребенка, прибытие поезда; 10) опре-
40
делительного ограничения, связанного с идеей ограничения, выделяющей,
уточняющей признак предмета: чувство уважения, слова любви, день ро-
ждения, учитель физики, час отдыха, страна озер; табак первого сорта,
человек большого ума, концерт легкой музыки;
сравнения предметов
(связано со значением отложительности, отличительности одного предме-
та от другого): Петр выше Сергея; 12) отсутствующего предмета как
объекта желания, ожидания, цели: хотеть чая, желать славы, искать
покоя, просить совета, ждать решения, требовать ответа; 13) предме-
та как объекта действия без указания на непосредственный охват его дей-
ствием (при отглагольных существительных со значением действия): изо-
бретатель телеграфа, любитель варенья, хранитель архива; покупка то-
варов, проверка тетрадей.
2.3.2. Значения родительного падежа с предлогами (непроизвод-
ными):
Значения с предлогом с: 1) внешних пределов предмета, откуда на-
правлено действие: сбежать с горы, сбросить снег с крыши; в перенос-
ном и расширенном значении: сойти с ума, уволить с работы, уйти с
лекции; 2) места происхождения, возникновения, получения: пшеница с
Кубани, фрукты с юга, взять с него налог; 3) начального момента време-
ни для осуществления действия: работать с утра, учиться с семи лет,
начать изучение проблемы с чтения литературы (связано с предыдущим
значением); 4) причины, основания (связано со значением отложительно-
сти): заплакать с горя, сообщить что-л. с ведома
5) лица или
предмета как объектов воспроизведения, подражания, перевода (связано
со значением отложительности): писать с нее картину, брать с кого-л.
пример, снять копию с оригинала, переводить с английского языка на рус-
ский.
Значения с предлогом из: 1) внутренних пределов как исходных
пунктов направленности: выйти из комнаты, вынуть ручку из сумки, вы-
вести из терпения, переносно выбросить из головы; 2) совокупности лиц
или предметов как сферы выделения части или области происхождения:
один из многих, взять книгу из библиотеки, он из дворян (связано с преды-
дущим значением); сюда же относится род. п. при превосходной степени
прилагательных: лучший из лыжников, самый редкий из металлов; 3) ис-
точника изготовления или составления чего-л.: высечь статую из мрамо-
ра, связать носки из шерсти, сварить обед из трех блюд (связано со зна-
чением исходного предмета); 4) источника восприятия, получения сведе-
ний: узнать новости из газет, передача из Москвы, почувствовать недоб-
рое из письма (связано со значением исходного предмета); 5) субъектив-
ной причины: взять из жалости, сказать из зависти, слушать из вежли-
вости, из любви к искусству (связано со значением исходного предмета).
Значения с предлогом из-за: 1) обратной, противоположной (по на-
правлению взгляда) стороны предмета, откуда направлено движение пред-
мета: выйти из-за стола, из-за угла; 2) причины, повода: вернуться из-за
дождя, все это из-за тебя, работать из-за куска хлеба (связано со значе-
нием исходного предмета).
Значения с предлогом из-под: 1) нижней стороны предмета, откуда
направлено движение, действие: выйти из-под навеса, смотреть из-под
41
шляпы, в расширенном значении: выйти из-под власти / из-под опеки;
2) объемного предмета, освобожденного от содержимого: банка из-под
молока / из-под варенья.
Значения с предлогом от: 1) внешних пределов предметов как ис-
ходных пунктов направленности движения или измерения: отойти от
стола, отъехать от дома, от Москвы до Петербурга 600 км; 2) началь-
ного момента времени (связано с предыдущим значением): письмо от пя-
того мая, слепой от рождения, от зари до зари; 3) предмета, от которого
отделяется часть: отломать корку от хлеба, отколоться от дерева;
4) предмета, от которого устраняются, уклоняются: заслониться от солн-
ца, избавиться от комаров, спрятаться от дождя, утаить что-л. от ко-
отсюда: порошки от кашля, средство от бессонницы; 5) причины,
основания, повода (возникновения чувств, переживаний, ощущений, со-
стояний): плакать от радости, покраснеть от стыда, устать от ходь-
бы, потный от жары (связано со значением исходной отложительности);
6) источника восприятия, сведений, получения, происхождения: узнать
от секретаря, ждать от жизни, получить письмо от брата, родиться
от небогатых родителей (связано также со значением исходной отложи-
тельности).
Значения с
1) предмета, на близком расстоянии от кото-
рого расположен другой предмет или действие другого предмета: стоять
у реки, сидеть у окна, ползать у ног; 2) лица, в пределах деятельности,
владения, ведения которого что-л. находится, происходит: встретиться у
знакомых, побывать у родственников, остановиться у друга, у меня были
гости (связано со значением «близости — быть рядом»); 3) лица, кото-
рому принадлежит предмет или в сфере которого обнаруживается, су-
ществует предмет: у меня есть такая книга, имеется свободное время,
у больного грипп, у него тоска, глаза у нее карие, у нас в саду растут яб-
лони (связано со значениями «близости — быть рядом — иметь»); 4) лица
как источника получения чего-л.: занимать у него деньги, спросить у при-
ятеля адрес, отобрать у мальчика палку.
Значения с предлогами без, кроме, за исключением, против: род. п.
указывает на отсутствующий, отрицаемый предмет: жить без друзей, бы-
ли все, кроме /за исключением одного человека, выступать против войны
(связано со значением отложительности).
Значение с предлогом до: род. п. указывает на границы предмета, ло-
кально отдаленного (отложительного) от исходного предмета и служащего
пунктом направленного достижения: ехать до Орла, идти до площади, до-
лететь до Парижа.
Значения с предлогами
в целях и др.: род. п. указывает на
цель или предназначение (связано с отложительным значением): рабо-
тать для победы, ради улучшения жизни.
2.4. Значения дательного падежа. Направленно-присоединительное
значение дат. п. проявляется в следующих его разновидностях:
2.4.1. Значения беспредложного дательного падежа: 1) адресата по-
лучения чего-л.: бросить ему мяч, дать / вручить / подарить / продать
что-л. кому-л., нанести ему удар; 2) адресата словесного сообщения:
сообщить / сказать / доложить / лгать
3) адресата передачи
42
мимических и др. знаков: моргать / кивать / делать знак кому-л., аплоди-
ровать артисту; оказывать уважение кому-л.; 4) адресата предъявления
предмета: предъявить кому-л. паспорт, предложить ему чай, показать
им картину; 5) адресата предназначенности предмета: написать записку
другу, купить пальто сыну, посвятить книгу матери, привезти подарок
жене, обещать ему книгу, гарантировать кому-л. успех; отсюда: памят-
ник Пушкину (букв.: для памяти, глубокого уважения); 6) адресата содей-
ствия или противодействия: помогать, оказывать поддержку, потвор-
ствовать, способствовать, сопротивляться, противиться, мешать,
мстить кому /
7) адресата подчинительных, зависимых отноше-
ний лица (предмета): подчиниться, повиноваться, служить, принадле-
жать, обязан, должен кому
8) лица, воспринимающего (как бы
«получающего») умственные, чувственные явления, представления и впе-
чатления, состояния: ему показалось, померещилось, приснилось, вспомни-
лось, послышалось что-л., ему приятны слова благодарности, противна
ложь, скучно, тоскливо, не спится, он надоел, обрадовался, удивился, рад
кому /
9) субъекта модального действия, вызванного внешними
факторами, без его личной воли: ему придется, надо, нужно, следует, не-
обходимо, разрешается, можно, нельзя, не удастся что-л. сделать, осу-
ществить (связано с переосмыслением адресатного значения); 10) пред-
мета, по отношению к которому устанавливается соответствие, согласо-
ванность, равенство, подобие другого предмета (связано с идеей присое-
динения, сближения): соответствовать, удовлетворять, годиться, упо-
добиться, подражать, сочувствовать, верить, завидовать, понравиться
«быть по нраву»), равный, аналогичный, симметричный, вторить,
подпевать, аккомпанировать кому-л.
предмета, по отноше-
нию к которому устанавливается отношение несоответствия другого пред-
мета (связано с отрицанием предыдущего значения): это противоречит,
вредно, противопоказано кому / чему-л., эти туфли велики, малы ему;
12) обладателя смежного предмета как объекта действия или отношения:
пожать ему руку, поцеловать даме руку, спасти жизнь ребенку, вырвать
ей зуб; он мне друг, она была сестрой поэту (связано с идеей близости —
притяжательности).
Значения_дательного_падежа_с_предлогами:_Значения_с_предлогом'>2.4.2. Значения дательного падежа с предлогами:
Значения с предлогом
1) предмета пространственного сближения
для другого предмета: идти к площади, навстречу к нему, подбросить
что-л. к потолку; 2) предмета добавочного присоединения, приложения:
прибавить два к пяти, предисловие к книге, надпись к портрету; 3) гра-
ницы временного периода, предшествующего осуществлению действия:
приехать к утру, заснуть к двум часам ночи; 4) предстоящего события
как цели предшествующего действия: подговорить кого-л. к бунту, при-
звать его к ответу, приготовиться к отъезду, подписать книгу к печати,
приучать ученика к труду; 5) целевого применения, предназначенности
предмета: подарок к дню рождения, тезисы к докладу, средство к спасе-
нию; 6) предмета, на который направлено сосредоточенное восприятие:
прислушаться к разговору, принюхаться к запаху, присмотреться к рабо-
те; 7) предмета духовного влечения, стремления, предрасположения /
непредрасположения: тянуться к знаниям, стремиться к идеалу, распо-
43
кого-л. к себе, следовать кому / чему-л., слабость к вину, отвра-
щение ко лжи, добрый, внимательный, заботливый, беспощадный к кому /
8) области приобщения (связано со значением сближения, присое-
динения): привыкнуть к холоду, приучить к труду; 9) логически выводи-
мого следствия: слезы во сне не к добру; что ни делается, все к лучшему
(связано со значением сближения); 10) предмета направленной обращен-
ности действия (связано со значением направленности на сближение, при-
соединение): повернуться к окну, обернуться к дому, идти по направле-
нию к морю; отсюда значение адресата: обращаться к науке, к врачу, в за-
главиях стихотворений типа «К Батюшкову», а также при обращении к те-
ме обсуждения
вопросу о...).
Значения с предлогом по: 1) внешней поверхности предмета, на ко-
торую направлено движение предмета или действие: ходить по комнате,
гладить по голове, ударить палкой по доске, отсюда: стрелять по про-
тивнику, играть по нотам, отвечать по книге, идти по компасу; 2) соот-
ветствия / несоответствия действий чему-л.: одеваться по моде, работать
по плану, жить по обычаям отцов, называть по имени (связано со значе-
нием сближения, присоединения); 3) основания, повода (связано со значе-
нием соответствия): судить по внешности, награждать по заслугам, ска-
зать по глупости, уволиться по желанию; 4) сферы, области деятельно-
сти, проявления действий, свойств, отношений (связано с переносным
осмыслением поверхности как сферы): чемпион по боксу, друзья по школе,
специалист по животноводству, соседи по вагону; мягкий по тембру,
отличный по качеству, занятия по русскому языку, задачник по арифме-
тике, приказ по университету, хлопотать по хозяйству; 5) предмета рас-
пределения: раздать по яблоку, взять по палке, ездить по знакомым, со-
бирать по каплям (связано с признаком распределительного движения по
поверхности предмета; 6) основания, критерия сравнения: по численности
населения наш город уступает другим городам, по красоте с ней никто
не сравнится, по своему содержанию эта книга очень интересная (связа-
но со значением сферы, области); 7) неограниченной повторяемости вре-
менных отрезков: по ночам, по утрам, по вторникам (связано со значени-
ем распределения).
2.5. Значения винительного падежа. Направленно-инклюзивное зна-
чение вин. п. проявляется в следующих его разновидностях:
2.5.1. Значения беспредложного винительного падежа: 1) предмета,
пространственные пределы которого преодолеваются другим предметом:
переходить реку, перепрыгнуть канаву, проезжать деревню, обойти весь
город; 2) периода времени, в течение которого совершается действие:
жить целую неделю в деревне, читать два часа; 3) меры пространства,
веса, стоимости: пробежать километр, книга стоит сто рублей, купить
тонну яблок; 4)
на полный объем которого направлено действие:
делать чертеж, красить стену, строить гараж, ремонтировать обувь.
2.5.2. Значения винительного падежа с предлогами:
Значения с предлогом в: 1) предмета, во внутренние пределы которо-
го направлен другой предмет: идти в город, вбить гвоздь в стену, сесть в
кресло, смотреть в лупу, в том числе во внутренние пределы, восприни-
маемые как ограниченное место
в лоб, смотреть в глаза,
44
попасть в точку); 2) включения в деятельность (вовлекаться в работу),
в действие
белье в стирку), в состояние (падать в обморок), в
коллектив (избрать в президиум), в содержание (вчитаться в статью);
3) предмета интеграции других предметов: собрать мусор в кучу, соеди-
ниться в единую семью, слиться в один поток; 4) периода времени,
в один из моментов которого совершается действие: снег выпал в среду,
выехать в дождь; 5) меры пространства, времени, веса: комната в сорок
метров, мороз в десять градусов, зеркало во всю стену; 6) предмета, в ко-
торый превращается другой предмет или который переименовывается:
конфликт перерос в войну, переделать сарай в
разорвать бумагу в
клочья, согнуться в дугу, принести себя в жертву, переименовать город
Ленинград в Петербург; 7) лица, на которое похоже другое лицо по внут-
ренним свойствам: сын весь в отца, дочь пошла в мать, уродиться в деда,
она лицом в брата.
Значения с предлогом на: 1) предмета, на внешние пределы которого
направлен другой предмет: взобраться на гору, вскочить на коня, надеть
шапку на голову; налететь на дерево, наехать на столб, смотреть на
дом; если предмет является ориентиром, то выражается направленность
исходного предмета на этот ориентир: двигаться на восток, плыть на юг,
идти на улицу; если обозначается сфера деятельности, то выражается на-
правленность на нахождение в ее пределах: ехать на охоту, прийти на
спектакль; 2) основы, опоры, служащей для направленности другого
предмета: стать на колени, поставить машину на рессоры; 3) основы,
средства осуществления действия: жить на чужой счет, на стипендию,
работать на свежую голову, говорить на память, ссылаться на источ-
ник, отсюда: надеяться на друга, верить на слово (связано с предыдущим
значением); 4) предмета нападения: напасть, наброситься, обрушиться,
замахнуться на кого / что-л. (связано со значением направленности на
внешние пределы предмета); 5) предмета направленности физического
или морального воздействия: нажать на кнопку, надавить на стекло, воз-
действовать, натравить на
6) лица, служащего для тайного или
ложного оговора: доносить, клеветать, кляузничать, наговорить, ябед-
ничать, наушничать на кого-л. (связано со значением направленности на
пределы предмета —
«накладывать»); 7) явления, вызывающего от-
ветную реакцию лица, направленную на источник каузации лица: жало-
ваться на боль, обижаться на скуку, злиться на друга, реагировать на
раздражение, откликнуться на призыв, отвечать на вопрос, спешить на
зов, ср. также названия стихотворений типа «На смерть поэта» (связано со
значениями основы как повода направленности); 8) временного периода,
являющегося последующим по отношению к точке отсчета и локализи-
рующим в один из своих моментов осуществление действия: вернуться на
следующий день, назначить отъезд на утро, перенести лекцию на среду,
выписать газеты на год (связано со значением направленности на весь
объем временного отрезка); 9) целевого или будущего назначения, исполь-
зования предмета (связано со значением направленности действия, пред-
мета на весь объем другого предмета): отдать деньги на ремонт дома,
подарить что-л. на память, работать на семью, вызвать кого-л. на ду-
эль, взять ребенка на воспитание, подписаться на газеты, решиться на
45
поездку; 10) предмета, на который обменивается другой предмет: проме-
нять забавы на покой, менять квартиру на дачу (связано со значением
направленности на весь объем предмета);
меры, в пределах которой
осуществляется действие: опоздать на минуту, купить на двести рублей,
сократить на сутки, перевыполнить тан на десять процентов, разде-
лить на три части, он старше меня на три года.
Значения с предлогом за: 1) задних пределов предмета, на которые
направлен исходный предмет (по линии взгляда): зайти за угол, спря-
таться за дерево, заткнуть пистолет за пояс, отсюда: брать за руку,
трогать за уши; 2) временного периода, предшествовавшего точке отсче-
та (совместно с предлогом до): за день до праздника, за полчаса до начала
спектакля
«быть сзади временного отрезка до...»); 3) количества
времени, затраченного на действие: выполнить работу за час, написать
роман за два года (связано с предыдущим значением); 4) расстояния, из-
меряемого с учетом конечной границы пространства: отправиться за две-
сти километров; 5) предмета, которым замещается другой предмет (свя-
зано с представлением: «быть сзади — быть вместо»): дежурить за друго-
го, работать за коллегу, расписаться за брата, заплатить за книгу пять
рублей; 6) повода, причины, стимула (связано с представлением «быть сза-
ди — быть причиной, поводом»): наказать за проступок, уважать
ум,
радоваться за друга; 7) предмета как объекта защиты, заботы (связано с
представлением «быть сзади — быть в защите»): бороться за справедли-
вость, вступиться за бедных, агитировать за кандидата, хлопотать за
него, ручаться за нее.
Значения с предлогом под (подо): 1) предмета, ниже которого на-
правлен исходный предмет: положить книгу под стол, ударить под реб-
ро, взять под руку; если существительное называет местность, то пред-
ложно-падежная форма указывает на непосредственную близость к ней
предмета: перевезти родителей под Воронеж, уехать под Харьков; 2) вре-
менного отрезка, непосредственно близкого предшествующему действию:
встать под утро, приехать под вечер (связано с предыдущим значением);
3) направленности предмета в состояние «быть под»: обработать землю
под капусту, разрыхлить поле под картофель; 4) направленности предме-
та (лица) в положение «быть под»: взять под контроль, отдать кого-л.
под суд, посадить его под арест; 5) сопровождающего действия, явления
«быть под»): петь под аккомпанемент гитары, писать под диктов-
ку,
под музыку.
Значения с предлогом по: 1) конечной границы распространения
действия в пространстве предмета и времени: засучить рукава по локоть,
стоять по горло в воде, жить с июля по август, по сию пору; 2) взятия
предмета как цели движения (связано со значением конечной границы):
идти по ягоды, по грибы (в разговорной речи); 3) числовых совокупно-
стей: раздать по четыре книги, собираться по пять человек, нам по три-
лет (связано со значением распространения действия на весь объем
предмета).
Значения с предлогом с: 1) приблизительной меры пространства,
времени: пройти с километр, ждать с час; это же значение имеет пред-
ложно-падежная форма со словом приблизительно: весить приблизи-
тельно семьдесят килограммов, проехать приблизительно, примерно де-
сять километров (связано со значением предлога, указывающего на схо-
дство: сходный с чем-л).
Значения с предлогами через, сквозь: 1) предмета, внутренние или
внешние пределы которого преодолеваются движением: идти через лес
(пространственное значение), приехать через неделю (временное значе-
ние); 2) предмета как средства, способа осуществления действия: извес-
тить через друга, передать привет через товарища (выражается только с
предлогом через и связано с представлением «направить через другой
предмет»); 3) действия, явления, за которые (через которые) что-л. разли-
чается, замечается, происходит (только с предлогом сквозь): сквозь шум
машины неслось рокотание, сквозь жужжание мух было слышно гудение
шмеля, отвечать сквозь рыдания; отсюда переносно: сказать сквозь зу-
бы, смотреть сквозь
2.6. Значения творительного падежа. Социативное значение твор. п.
проявляется в следующих его разновидностях:
2.6.1. Значения беспредложного творительного падежа: 1) места,
пространства, частично или полностью совпадающего с направлением
движения: идти улицей, пройти переулками; 2) отрезка времени, частично
или полностью совпадающего с осуществлением действия: шли поздней
ночью, уехать вечером, ночами не спать; 3) возрастного или социального
состояния, совместного с его носителем: расстаться солдатами, а встре-
титься полковниками, уехать из деревни ребенком; 4) параметрического
признака, совместного с его носителем: комната шириной в шесть мет-
ров, книга стоимостью в двести рублей; 5) предмета (как части целого),
совместного с носителем предикативного признака: он похож: лицом на
мать, высок ростом, страна богата лесами, удариться головой, хлеб
пахнет тмином; 6) совместного с субъектом орудия, средства осуществ-
ления действия: моргать глазами, рубить топором, взять рукой, ехать
поездом; 7) средства осуществления действия, сопряженного с действием
субъекта и направленного на связь с другим предметом: засыпать яму
песком, выкрасить пол краской; 8) управляемого предмета: управлять ма-
шиной, владеть оружием, руководить, командовать, распоряжаться, за-
ведовать кем / чем-л. (связано с орудийным значением по признаку управ-
ляемой подчиненности); 9) производителя действия: дом строится брига-
дой, ветром унесло лодку (связано с переосмыслением орудийного значе-
ния как «производительного»); 10) предмета, каузирующего осуществле-
ние действия: интересоваться математикой, увлекаться спортом, гор-
диться сыном (связано с ослабленным значением производителя);
сравнения или уподобления, превращения: время летит стрелой, при-
твориться больным, вообразить себя ученым (связано с осмыслением
твор. п. как параллельного им. п.); 12) предикативного признака: приехать
инженером, стать учителем, служить офицером (связано с идеей пре-
вращения).
2.6.2. Значения творительного падежа с предлогами:
Значения с предлогом над: 1) предмета, выше которого расположен
или направлен другой предмет: лампа висит над столом, повесить лампу
над столом; 2) подчиняющего, «властного» предмета
«быть над»):
47
властвовать над людьми, господствовать над силами зла; 3) предмета,
на который направлена умственная деятельность или эмоциональное
отношение: задуматься над проблемой, биться над задачей, смеяться,
насмехаться, сжалиться над кем-л. (связано с представлением «быть
над»);
Значения с предлогом под: 1) предмета, ниже которого расположен
или направлен другой предмет: книга лежит под столом; 2) социального
положения «быть под»: быть под руководством, жить под надзором,
под влиянием, под судом, угрозой; 3) словесной формы, смысл кото-
рой раскрывается или подлежит раскрытию: под словом «роман» мы пони-
маем...
«быть под словесной формой»).
Значения с предлогом перед: 1) передней стороны предмета, по от-
ношению к которой расположен или направлен другой предмет: стоять
перед картиной, поставить стул перед столом; 2) предмета, в присутст-
вии или наличии которого проявляется чувство преклонения и извинения:
преклоняться перед кем-л., благоговеть перед памятью ученого, изви-
ниться перед кем-л. (связано с предыдущим значением); 3) начальной гра-
ницы действия, события, до которых что-л. происходит: гулять перед
сном, это было перед войной.
Значения с предлогом за: 1) задней стороны предмета, по отноше-
нию к которой расположен или направлен другой предмет: стоять за уг-
лом, следовать за ним; 2) временной последовательности предметов: годы
идут за годами, читать книгу за книгой (связано с предыдущим значени-
ем); 3) действия, во время которого происходит другое действие: молчать
за завтраком, вспомнить за работой, поговорить за едой
«быть за
завтраком — быть вместе с завтраком»); 4) предмета взятия как цели дви-
жения: сходить за водой, сбегать за врачом, полезть за книгой, приехать
за сыном (связано с пространственным значением предлога); 5) предмета
надзора: следить, наблюдать, присматривать, ухаживать за кем / чем-л.
(связано с пространственным значением «следовать за кем /
6) от-
несения предмета к владельцу: оборудование числится за
товар
оставлен за покупателем, долг за вами (связано со значением предлога);
7) препятствующей причины: за отсутствием средств, за дальностью
расстояния, за неимением квартиры (связано с пространственным значе-
нием: предмет представляется как препятствие для позади находящегося
другого предмета).
Значения с предлогом между: 1) предметов, образующих промежу-
ток, пространство: стоять между домами, находиться между столами;
2) явлений, действий, событий, образующих промежуток времени: между
боями, между лекциями; 3) группы предметов, лиц,
в среде кото-
рых что-л. происходит или находится: разговор между нами, это встре-
чается редко между охотниками; 4) сравнения предметов: различие меж-
ду прозой и поэзией, разница между ними была значительной.
Значения с предлогом с: 1) пространственной совместности или на-
правленности на пространственную совместность предмета с другим пред-
метом: Испания граничит с Францией, связать один пакет с другим;
2) события, действия, явления, с наступлением которых совершается дей-
ствие: вставать с рассветом, поумнеть с годами (связано с предыдущим
48
значением); 3) сопроводительного предмета: мать с отцом, войти с
книгой в руке, часы с кукушкой, человек с ружьем; 4) социативного образа
действия: смотреть с любопытством, бороться с отвагой, сидеть с опу-
щенной головой; 5) социативного предмета, принадлежащего другому
предмету: девушка с голубыми глазами, диван с высокой спинкой, письмо с
жалобой; 6) социативного предмета, содержащегося в объемном предме-
те: банка с медом, корзина с углем, ящик с бумагой, ведро с водой; 7) со-
циативного средства осуществления действия: отправить письмо с по-
сыльным, приехать с утренним поездом, защищать с оружием в руках;
8) сопровождающей цели действия: прийти с просьбой, обратиться с
призывом; 9) предмета, который связывается с
соединить что-л. с
сочетать что-л. с
поздравить с днем рождения; 10) соуча-
стника совместного действия: общаться, объясняться с
объек-
та сравнения, сходства: сравнить кого-л. с кем-л., сверить копию с ориги-
налом, отождествить что-л. с
12) социативного предмета, с кото-
рым проявляется отношение или действие: он хорош с друзьями, ласков с
женой, внимателен со всеми, торопится с ответом; 13) прибавляемого
дополнительного количества: пробыть там час с четвертью, заплатить
с процентами.
2.7. Значения предложного надежа. Предложный падеж употребля-
ется в русском языке с предлогами в, на, при, о, по. С предлогом о
предл. п. специализировался для выражения изъяснительного значения,
раскрывающего содержание глаголов речи, мысли, чувств: говорить о по-
годе, думать о будущем, беспокоиться о сыне. Однако это значение пред-
лога не было первичным: в древнерусском языке он употреблялся в ло-
кальном значении «вокруг, рядом, соприкасаясь», которое трансформиро-
валось в изъяснительное значение. С предлогом по предл. п. специализи-
ровался для выражения временного значения, указывающего на нечто по-
следующее по отношению к обозначенному действию: жениться по окон-
чании университета, по возвращении из отпуска. Это значение также не
было первичным: в древнерусском языке он употреблялся в пространст-
венном значении «идти по ком» (= вслед за кем).
Локально-инклюзивное значение предл. падежа с предлогами в, на,
при проявляется в следующих его разновидностях:
Значения с предлогом в: 1) внутренних пределов предмета как мес-
та нахождения или осуществления действия: сидеть в комнате, колоть
дрова в сарае, гулять в лесу; 2) периода времени, в один из моментов
которого происходит действие, событие: это случилось в январе, в про-
шлом году; 3) действия, события, явления, в один из моментов которых
происходит что-л.: в своем выступлении он отметил..., мы встретились
в антракте, это случилось в полете; 4) носителя, обладателя внутрен-
них свойств, качеств, явлений: уважать в писателе его талант, ценить
в учителе его опыт, услышать в песне родные напевы, в романе три
части, иметь ясность в мыслях; 5) действия, состояния как области
проявления признака: аккуратен в делах, благороден в поступках, веж-
лив в обращении, скромен в быту, верен в дружбе; 6) окружающих усло-
вий, обстоятельств совершения действия: жить в условиях осады, рабо-
тать в тесноте, сказать в присутствии свидетеля; 7) сферы проявле-
49
ния знаний: знаток, профан в искусстве, разбираться в животных,
специалист в области химии, сведущ в математике, преуспевать в нау-
ке', 8) сферы включения действий: принять участие в соревновании,
проводить время в чтении, упражняться в фехтовании, сочувствовать
в горе; 9) сферы включения состояния, положения, отношения: состо-
ять в дружбе, остаться в живых, оказаться в беде, быть в хорошем
настроении, они в ссоре; 10) состояния, положения, сопровождающего
действие
«включенного»): сидеть в молчании, жить в согласии,
отвечать в смущении, разбежаться в панике, хранить в секрете;
предмета как места «включения» другого предмета: держать ложку
в руках, гулять в шубе, купаться в трусах, быть в пальто, в сапогах;
12) формы или вида предмета: роман в стихах, наследство в деньгах,
писать в жанре поэмы, писать в стиле... (связано с предыдущим значе-
нием); 13) содержания, раскрывающего формы речи, мыслей, чувств:
обвинить во лжи, исповедоваться в грехах, заверить в дружбе, разоча-
роваться в профессии, подозревать в предательстве.
Значения с предлогом на: 1) внешних границ предмета как места
расположения или действия: на земле, на воде, на дереве, на
на картине, на фотографии, на чердаке; 2) действия, события как места
нахождения или осуществления действия: на свадьбе, на матче, на засе-
дании, на охоте; 3) места производственной или служебной деятельно-
сти: работать на радио, служить на флоте, учиться на курсах;
5) средства передвижения, связанного с местом нахождения на поверх-
ности предмета: ехать на лошади, кататься на коньках; отсюда расши-
рительно: ехать на машине, лететь на самолете; 6) инструмента, ору-
дия, связанного с использованием поверхности предмета: стирать на
стиральной доске, взвешивать на весах, играть на гитаре, печатать
на машинке; отсюда расширительно: сидеть на веслах, вести на верев-
ке, печь на углях, ботинки на шнурках, дверь на крючке; 7) предмета как
несущей опоры, основания: коляска на рессорах, дом на сваях, человек
на костылях, здание на фундаменте, двери на петлях, стоять на коле-
нях, жарить на масле, мазь на вазелине; 8) основания, причины: благо-
дарить на добром слове, разориться на спекуляции; 9) средства дейст-
вия, состояния (связано со значением опоры, основания): завод работа-
ет на газе, наживаться на торговле, экономить на еде, состоять на
иждивении, жить на всем готовом, быть на пенсии, выгадывать на
говорить на русском языке, передать на словах, книга на немец-
ком языке;
локализации действия во времени: а) на пограничных мо-
ментах отрезков времени: на шестом десятке, на первом году обучения,
на первых минутах; б) в предстоящих временных отрезках: на днях, на
той неделе; в) в отрезках времени, обозначаемых именами действий, со-
стояний: на закате жизни, на рассвете, на протяжении многих лет, на
праздниках, на каникулах.
Значения с предлогом при: 1) смежных пределов предмета как места
расположения или совершения действия: при доме есть сад, сидеть при
нем, разговор при свидетелях; 2) предмета, смежного с другим предметом:
быть при орденах, быть при деньгах, иметь при себе документы, дет-
ский сад при заводе, оказаться при деле, при всем том; 3) смежных
50
обстоятельств, условий, причин, действий при которых происходят дей-
ствия: быть при смерти, остаться при своем мнении, при желании, при
лунном свете, при осмотре, при Петре I, при мысли о нем, при встрече.
Примечание. Отдельные случаи употребления предлога на с предл. п. требуют истори-
ческих комментариев. Например, в выражениях сорвать зло, гнев, сердце на ком-л., же-
ниться на ком-л. предл. п. обозначал лицо как сферу проявления действия; настоять на
в значении «добиться, упорно потребовать исполнения» связано с пространственным
значением «стоять на чем-л. устойчиво»; сочетания овраг на овраге, дурак на дураке, запла-
та на заплате в значении «изобилия предметов» связано с представлением о наложении од-
ного и того же предмета друг на друга.
ФУНКЦИИ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ
РАЗРЯДОВ И СЛОВОФОРМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Достарыңызбен бөлісу: |