Транспорт в XXI веке: состояние и перспективы



Pdf көрінісі
бет44/58
Дата12.03.2017
өлшемі8,29 Mb.
#8891
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   58

Шинтаева  Л.А.  –  аға  оқытушы  -  М.Тынышбаев  атындағы  Қазақ  Кӛлік  және 

Коммуникациялар Академиясы (Алматы қ., Қазақстан) 



 

КӚП ТІЛДІ БІЛІМ БЕРУДІҢ ӚЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ 

 

Бүгінгі  таңда  кӛптілді  оқыту  –  жас  ұрпақтың  білім  кеңістігінде  еруін  самғауына 

жол ашатын, әлемдік ғылым құпияларына үңіліп, ӛз қабілетін танытуға мүмкіндік беретін 

қажеттілік.  Үш  тілде  оқыту  –  заман  талабы  десек,  оның  негізгі  мақсаты:  бірнеше  тілді 

меңгерген,  әлеуметтік  және  кәсіптік  бағдарға  қабілетті,  мәдениеттітұлғаны  дамыту  және 

қалыптастыру. Кӛптілді білім беру мәселесі еліміздің бірқатар нормативтік құжаттарында 

кӛрсетілген.  Атап  айтқанда,  «Білім  туралы»  Қазақстан  Республикасының  Заңында, 

Қазақстан  Республикасында  білім  беруді  дамытудың  2011-2012  жылдарға  арналған 

мемлекеттік бағдарламасында және т.б. 

Қазақстан  Республикасының  Президенті  Н.Ә.Назарбаев  «Жаңа  әлемдегі  жаңа 

Қазақстан» атты Қазақстан халқына Жолдауында: «Қазақстан бүкіл әлемде халқы үш тілді 

пайдаланатын  мәдениетті  ел  ретінде  танылуға  тиіс.  Бұлар:  қазақ  тілі  –  мемлекеттік  тіл, 

орыс тілі- ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі – жаһандық экономикаға ойдағыдай 

кірігу тілі» - деп атап кӛрсеткен болатын. 

Энциклопедиялық  сӛздіктерде  кӛптілділік  белгілі  бір  кӛпұлтты  аумақта  бірнеше 

(үш  және  одан  да  кӛп)  тілдердің  әрекет  етуі  ретінде  түсіндіріледі;сӛйлесу  қажеттілігіне 

қарай  адамның  бірнеше  тілді  білуі  мен  қолданылуы.  Кӛптеген  аймақтарда  кӛптілділік 

құбылысы қостілділік сияқты жиі кездесе бермейді, себебі, бірнеше тілдерді қолданудың 

деңгейі  және  қызметтік  мәртебесі  шағын  аймаққа  ие.  Ол  кӛбіне  жалпы  білім  беретін 

мектептерде және басқа да оқу орындарында оқытумен шектеледі. 

«Кӛптілділік»  термині  (  татар  тілінде  –  күнтеллелек,  ағылшын  тілінде  – 

multilingualism, mehrsprachigeit) орыс тілінен шыққан, қоғамда әр түрлі тілдердің таралуы, 

жеке  тұлғалардың  бірнеше  тілдік  құралдар  арқылы  сӛйлесу  мүмкіндігі  ретінде 

түсіндіріледі.  Біздің  республика  кӛп  тілді  болып  табылады,  ӛйткені  мұнда  жүзден  астам 

халықтар  және  Ресейдегі  130  ұлттардың  ӛкілдері  ӛмір  сүреді.  Ал  бүкіл  әлемде  3  мыңға 

таяу тірі тілдер бар деп саналады. 

Қазақстан  Республикасы  Конституциясының  түсіндірме  сӛздігінде:  «мемлекеттік 

тіл-тұрғылықты  халықтың  және  Қазақстан  Республикасы  азаматтарының  басым 

кӛпшілігінің  тілі»  -деп  анықтама  берілген.  Дегенмен,  мемлекеттік  тілді  мемлекеттің 

негізгі  ресми  тілі  тұрғылықты  халықтың  және  басым  кӛпшіліктің  тілі  деп  анықтау 

жеткіліксіз.  Ӛйткені  мемлекеттік  тіл  мәртебесәне  ие  болған  тілдің  сол  елдің  әлеуметтік 

коммуникативтік жүйесінде ӛзіндік орны мен рӛлі болуы қажет. Қоғамдық дамудың жаңа 

кезеңіне аяқ басқан еліміздің білім беру жүйесіндегі интеграциялық мәселелердің бірі кӛп 

тілділікбүгінгі күннің кӛкейкесті мәселесі. 

Еліміз  тәуелсіздік  алғаннан  бергі  жылдарда  республикадағы  тілдік  жағдаят,  тіл 

саясат,  кӛптлділік  мәселесі  және  оның  ӛзіндік  бағыттары  мен  теориялық  әдіснамалық 



 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



364 

 

 



деңгейлері  бірқатар  ғалымдардың  зерттеу  объектісінің  негізі  болды.  Бұл  бағытта 

Б.Хасанұлы, М.М.Копыленко, А.Е.Карлинский, М.К.Исаев, З.К.Ахметжанова, С.Т.Саина, 

Э.Д.Сүлейменова  сынды  ғалымдармен  қатар,  А.М.Құмарова,  Г.А.Досмұхамбетова, 

А.М.Абасилов, С.А.Асанбаева т.б ғалымдардың еңбектерін атауға болады. 

Сонымен қатар ғылыми бағытта тіл мәселесіне қатысты бірқатар ғылыми еңбектер 

жазылып  қорғалды.  Атап  айтқанда,  Б.Хасанұлының  «Социално-лингвистические 

проблеми функционированния казахского языка в РК», С.Т.Саинаның  «казахско-русское 

двуязычие  в  городах  Казахстана»,  Г.С.Суюнованың  «речевое  поведение  казахов 

билингвов», Б.Ж.Құрманованың «социально-лингвистичкие проблемы функционирование 

государственного  языка  в  западном  регионе  РК»  тақырыптарында  ғылыми  еңбектері 

жарық  кӛрді.  Бұл  еңбектерде  қазақ  тілінің  әлеуметтік  лингвистикалық  мәселелері  тілдік 

жағдаят,  тіл  мен  қоғамның  байланысы  кӛп  ұтты  мемлекеттердегі  тілдердің  қарым-

қатынасы  мен  дамуының  жалпы  теориясы,  Қазақстандағы  кӛтілділік  және  қостілділік 

мәселелері қаралды. 

Егеменді  ел  болып  бүкіл  әлем  кеңістігіне  әлеуметтік-экономикалық,  мәдени 

ағартушылық  жағынан  танымал  бола  бастаған  жағдайында  ӛткендегі  тарихи  тәжірибені 

бағамдап  бүгінгі  күндегі  жаңалыққа  қол  созу  дәстүрлі  үрдіс  болса  керек.  Бұл  үрдіс 

жаһандану  жағдайындағы  кӛп  мәдениетті,  кәсіби  құзіретті,  әлемдік  ӛлшемдерге  жауап 

бере алатын тұлғаны қалыптастыру білім беру ұйымдарынан басталады. 

Кӛптілділіктің  мақсаты-  білім  алушыларды  басты  қағидалармен,  ережелермен, 

заңдылықтармен, ұстанымдармен таныстыра келіп, оларға адам мен адам арасындағы, бір 

ұлт пен екінші ұлт арасындағы пікір алмасудың, сӛйлесудің, түсінісудің негізгі бағыттары 

мен жолдарын меңгерту. 

Осыған  байланысты  білім  беру  ұйымдарының  басты  міндеттерінің  бірі  ӛскелен 

ұрпақты әмбебап, жаһандыққұндылықтарға тарту, балалар мен жасӛспірімдердің бойына 

басқа мәдениет ӛкілдері және әлемдік кеңістікте қарым-қатынас жасау және ӛзара әрекет 

ету білімдерін қалыптастыру. 

Біз білім беру саласының ӛзекті мәселелерін қайта қарастыруды талап ететін, адам 

қызметінің барлық салалары жаһандану үдерісін кешіп жатқан дәуірде ӛмір сүріп, жұмыс 

істейміз.  Сондықтан,  бүгінгі  таңда  ақпараттық  және  коммуникативтік  құзыреттілік  пен 

қатар  кӛп  мәдениттілікте  жаһандық  білім  беру  қауымдастығының  тануынша  білім  беру 

саласының негізгі құзыреттілігі және жаһандық білім кеңістігін қалыптастырудағы басты 

бағыттардың  бірі  болып  саналады.  Кӛп  мәдени  және  кӛп  тілді  білім  беру  мәселесінің 

ӛзектілігі бүкіл әлемнің экономикалық, мәдени және саяси салаларының интеграциясына 

бет алумен тығыз байланысты. Біздің тануымызша кӛптілдібілім беру бірнеше тілді қатар 

оқу  арқылы  арнайы  білім  алу  және  әртүрлі  елдермен  ұлттардың  тарихи-мәдени  және 

әлеуметтік  тәжірибелерін  меңгеру  және  соның  кӛмегімен  әлемдік  мәдениетке  мақсатты 

түрде қосылу үдерісі. 

Әр адамның рухани-адамгершілігін арттыру үшін бүгінгі тез ӛзгеріп жатқан әлемде 

ӛмір сүріп, еңбек ету үшін жан-жақты болу қажет. Осыған орай бүгінгі таңда Қазақстанға 

ақпараттық-технологиялық, ғылыми, медициналық, оқу әдістемелік тағы басқа салаларда 

жаңалықтарды,  әлемдік  ілгері  тәжірибелерден  хабары  болып,  бұл  жаңалықтарды  ӛзінің 

ана  тілінде  халқының  игілігіне  пайдалану  үшін  халықаралық  байланыстарды  нығайтып, 

әлем аренасына шығу үшін кӛп тіл білетін мамандар қажет. Осы бағытта бала бақшалар, 

мектептер,  жоғары  оқу  орындары  ӛз  үлестерін  қосуда.  Бұл  оқу  оындарының  барлық 

салаларына  жаңа  талап,  жаңа  міндет,  жаңа  мақсатар  жүктейді.  Осыған  орай  білім  беру 

жүйесінде оқытушыларға қойылатын басты талаптардың бірі  – ӛмірден ӛз орнын таңдай 


 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



365 

 

 



алатын,  ӛз  ара  қарым  қатынаста  ӛзін  еркін  ұстап,  кез  келген  ортаға  тез  бейімделетін  , 

белгілі  бір  ғылым  саласынан  білімі  мен  білігін  кӛрсете  алатын,  ӛз  ойымен  пікірін  айта 

білетін, полимәдениетті жеке тұлға қалыптастырып, бәсекеге қабілетті маман тәрбиелеу. 

Сол себепті,  қазіргі  білім бәсекеге қабілетті,  жоғары сапалы болуы  керек, ӛйткені 

қазақстандық  мектеп  бітірушілер  ӛз  білімдерін  одан  әрі  шетелдік  жоғары  оқу 

орындарында  еркін  жалғастыра  алатындай  мүмкіндікке  ие  болуы  керек.  Білім  берудің 

маңызды стратегиялық міндеті бір жағынан, үздік қазақстандық білім дәстүрлерін сақтау 

болса,  екінші  жағынан  ,  мектеп  бітірушілердің  халықаралық  біліктілік  сапасын  , 

лингвистикалық білім жетілдіру, ең негізгісі мемлекетік және шет тілдерді қамтамасыз ету 

болып  табылады.  Осыған  байланысты,  қазіргі  қоғамда  тілдердің  рӛлін  ұғыну  тілдерді 

оқытудың  нәтижелілігі  мен  оқушыларды  дайындаудың  тілдік  деңгейін  арттыру  туралы 

ӛткір мәселелерді қойып отыр. 

Кӛптілділік – полимәдениетті тұлғаны қалыптастыру негізі. Қазақ тілі мемлекеттік 

тіл, ал орыс тілі мен шетел тілдерінің бірін білу тұлғаның ой ӛрісін кеңейтеді, оның«сегіз 

қырлы,  бір  сырлы»тұлға  болып  дамуына  жол  ашады,  ұлттаралық  қатынас  мәдениетін, 

толлеранттылығын  және  планетарлықойлауының  қалыптасуына  мүмкіндік  туғызады. 

Қазақ тілін тереңдетіп оқыту, сонымен қатар кӛптілділікті меңгертуді жолға қою- бүгінгі 

таңда орта білім жүйесіндегі педагогикалық үдерістің негізгі бағыттарының бірі. 

Қазақстан  республикасында  2015  жылға  дейінгі  білім  беруді  дамыту 

тұжырымдамасын  негізгі  ережелерінде  қазіргі  жастардың  шет  тілін  сапалы  меңгеру 

қажеттігі  туралы  айтылған.  Бұл  әрине  әлемдегі  ғылым  мен  техниканың  қарқынды  даму 

деңгейі  қажетті  теориялық  және  практикалық  білімді,  қабілет  пен  дағдыларды 

толыққанды  әрі  сапалы  игеру  үшін  шет  тілдерді  еркін  меңгеруді  талап  етіп  отырған 

ӛмірлік қажеттілік болып табылады. Бұған қоса, үш тілде білім алып, сол тілдерді  жетік 

меңгеру оқушы қауымды әр түрлі халық мәдениетімен дәстүрлеріне араластыруға оң әсер 

етері сӛзсіз. Ал бұл дегеніміз кӛп тілді тұлға қалыптастыру дегенді білдіреді. Ӛз кезегінде, 

кӛп  тілді  білім  беру  –  бұл  мақсатты  бағытталған,  ұйымдастырылған,  нормаланған  үш 

бірлікті  білім  беру  процесі  ,  жеке  адамды  полимәдениетті  тұлға  ретінде  тәрбелеу  және 

дамыту. 

Кӛптілді  білім мазмұны ана тілімен мемлекеттік тілде, сонымен қатар, бір немесе 

бірнеше  шетел  тілінде  жүйеленген  білім,  білік  және  дағдыны  қамтуы  тиіс. 

Кӛпмәдениеттілік  жағдайында  кӛптілді  білім  беруді  жүзеге  асырудың  негізгі  идеясы 

оқушылардың  қажеттілігімен  қызығушылығына  сәйкес  түрлі  тілдерді  пайдалануға 

ынталандыру, мәдениетаралық қарым –қатынас дағдыларын қалыптастыру , ӛз халқының 

мәдени  құндылықтарын  жоғалтып  алмай,  ӛзге  елдің  де  мәдени  құндылықтарын  бойына 

сіңіре алу болып табылады. 

Лингвистика ғылымы соңғы жылдары кӛптеген жаңа бағыттарды қамтып, ғылыми- 

теориялық  және  практикалық  жағынан  кең  ӛріс  алып  дамып  келеді.  Бұндай  бағыттар 

қазіргі  ӛмір  талабы  мен  уақыт  сұранысына  сәйкес  пайда  болып  отырғаны  белгілі.  Бұған 

дейін  біз  бір  тілге  кӛңіл  аудрып  келсек,  қазір  заман  талабына  сай  жаңа  салаға,  жаңа 

бағытқа  –  когнитивтік  лингвистикаға  айрықша  кӛңіл  аударып  келеміз.  Бұл  сала  қазақ, 

орыс,  ағылшын  тілдерін  жарыстыра  отырып,  оларды  бір  бірімен  салыстыра,  жалғастыра 

отырып  үйрету  принципіне  негізделген.  Бұл  аталған  бағыттың  ең  біріншіжәне  ең  мәнді 

ерекшелігі болып табылады. 

Когнитивтік лингвистика- кӛптілділікті  қарастыратын тіл  ғылымының бір саласы. 

Кӛптілділік-  ұзақ  жылдардың  жемісі,  қазіргі  заманға  сай  адамдар  бір  тілмен  ғана 

шектелмей, бүгінгі күндегі ӛзекті мәселелердің бірі-бірнеше тілді ұғып, үйренуде. 


 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



366 

 

 



Кӛптілділік  қоғамда  да,  ӛмірде  де  ӛзіндік  орын  алады.Кӛптілділік  тек  адамзатқа 

қана тән әрекет, тек адамдар ғана тіл арқылы сӛйлей алады, ұғыныса алады. Кӛптілділік 

адамзаттың  ойлау,  пайымдау  процесімен  бірге  жүзеге  аса  отырып  тілдік  қатынастың 

негізі,  басты  құралы  болып  табылады.  Осы  қарым-қатынас  құралы  болып  табылатын 

кӛптілділікті  ғалымдар  әр  қилы  ерекшеліктеріне  қарай  жан-жақты  зерттеп  келеді. 

Кӛптілділік  қарым-қатынас  құралы  қызметін  атқаратыны  туралы  кӛзқарастар  ертеректе 

болғанымен,  когнитивтік  лингвистиканы  жеке  мәселесі  ретінде  зерттелуі  соңғы 

жылдардың үлесіне тиеді.  

Бүгінгі таңда когнитивтік лингвистика- әр түрлі бағытта терең де жан-жақты дамып 

келе жатқан ғылым саласы. Сондықтан кӛптілділік әлемдегі ӛркениет пеен білім жүйесіне 

сәйкес  тыңдаушылардың  сӛйлеу  мәдениетін  қалыптастыратын  ой-пікірін  дұрыс,  сауатты 

жеткізуге  ықпал  ететін,  адам  мен  адамның  қай  тілде  болса  да  түсінісуіне  мүмкіндік 

беретін сала ретінде оқу жүйесіне енізілді.  

Кӛптілділікті  ұсына  отырып,  білім  алушыдардың  теориялық  біліімі  мен 

тәжірибелік  дағдысын  тереңдетіп,  сӛйлеу  мәдениетіне  байланысты  іскерлігін 

қалыптастырамыз.  Кӛптілділік  арқылы  оқушылардың  ой-пікірі,  кӛз  қарасы  әлеуметтік 

дәрежеге  кӛтеріледі.  Кӛптілділік  оларға  ӛоғамдық  ортадан  ӛз  орнын  табуға  кӛмектеседі, 

адамдармен пікірлесуге, түсінісуге жол ашады. Срнымен бірге қоршаған орта адамға әсер 

етіп,  кӛптілділік  арқылы  сана-сезімі  ӛседі,  қоғамдық  ортадаӛзін  дұрыс  ұстауға  үйретеді, 

мәдениетті  сӛйлесуге,  басқа  ұлт  ӛкілдерімен  қандай  тілде  болса  да,  тілдесіп,  түсінісуге 

мүмкіндік жасайды. 

Кӛптілді  оқытуды  дамыту  білім  кеңістігін  кеңейтуді,  тәжірибе  алмасуды, 

қазақстандықтардың лингвистикалық капиталын арттыру мен жаһанданумен плюралистік 

демократиялық қоғамда тиімді бола алатын кӛптілді тұлғаны қалыптастыруды талап етеді.  

Қорыта  айтатын  болсақ,  кӛптілді  білім  беру  бағдарламасы  аясында  үш  тілді 

меңгеру  тәжірибесін  жинақтап,  әлемдік  деңгейде  кӛтеруіміз  керек.  Бұл  оқушылардың 

халықаралық  жобаларға  қатысуын  кеңейту,  шетелдік  әріптестермен  ғылыми 

байланыстарын нығайтуға, шетел тілдеріндегі ақпарат кӛздеріне қол жеткізуіне мүмкіндік 

береді.  Елдің  ертеңі  ӛресі  биік,  дүниетанымы  кең,  кемел  ойлы  азаматтарын  ӛсіру  үшін 

бүгінгі ұрпаққа ұлттық рухани қазынаны әлемдік озық ой-пікірімен ұштастырған сапалы 

біліммен тәрбие берілуі қажет. 

 

Әдебит 



 

1. Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан. ҚР Президенті Н.Ә.Назарбаевтың жолдауы-2012, 

қаңтар. 

2. Тіл білімі терминдерінің түсіндірме сӛздігі-Алматы. «Сӛздік-Словарь», 2005. 

3. ҚР Конституциясының түсіндірме сӛздігі- Алматы:13 б. 

4. ҚР 2015жылға дейінгі білім беруді дамыту тұжырымдамасы «Егемен Қазақстан» 

20 қаңтар, 2004. 

5.  Кенжебаева  Л.Т.  Кӛптілділік  қазіргі  тіл  білімінің  аспектісі  ретінде  «ғылым» 

халықаралық ғылыми журналы, 1(32) 2012, 64-67 б. 

 

 



 

 

 



 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



367 

 

 



ПОДСЕКЦИЯ №9 «СОВРЕМЕННЫЕ  

ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ» 

 

Липская М.А. – доцент,  к.т.н., Казахская академия транспорта и коммуникаций им. 

М.Тынышпаева (г. Алматы, Казахстан) 



Бахтиярова Е.А. – доцент,  к.т.н., Казахская академия транспорта и коммуникаций 

им. М.Тынышпаева (г. Алматы, Казахстан) 



 

КЛЮЧЕВЫЕ МОМЕНТЫ СТРОИТЕЛЬСТВА ВОЛС 

НА УЧАСТКАХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН 

 

Современное состояние устройств железнодорожной связи Республики Казахстан, 

касающееся  эффективности  работы  телекоммуникационных  систем  в  целом,  так  или 

иначе, базируется на недавно построенных и уже эксплуатируемых волоконно-оптических 

линиях связи (ВОЛС). 

Внедрение ВОЛС на железнодорожной сети действительно является актуальной и 

приоритетной  задачей,  соединяющей  все  имеющиеся  системы  связи  в  одно  «единое 

кольцо информационных услуг», приносящих постоянную долгосрочную прибыль. ВОЛС 

«работает»  на  будущее  развитие  всех  систем  телекоммуникаций,  которыми,  в  свою 

очередь,  железнодорожная  магистраль  может  и  должна  пользоваться  уже  сегодня  и 

завтра.  

В  настоящее  время  около  54%  сети  АО  «НК  «ҚТЖ»  приходится  на 

малоэффективные  медные  линии,  находящиеся  в  эксплуатации  несколько  десятков  лет, 

подверженные  различным  внешним  влияниям,  оснащенные  устаревшей  аналоговой 

техникой со слабо развитыми системами контроля и управления. Значительная часть всех 

линий (45%) нуждается в реконструкции. Требуют полной замены все воздушные линии, 

аналоговые РРЛ и местные линии (более 40 лет эксплуатации). 

Сравнительные  данные  по  вновь  реализуемой  и  действующей  сетям  связи 

приведена в таблице 1. 

 

Таблица 1. Сравнительные данные по реализуемым и действующим сетям связи 



Параметры 

Вновь строящаяся сеть 

Действующая сеть 

Протяженность (км) 

6 965 км 

6 500 км 

Количество ж/д станций 

Свыше 250  

Свыше 400 

Охватываемые НОД 

14 

11 


Трансграничные переходы 



Количество  узлов  АО  «НК 

«ҚТЖ» 


230 

350 


Количество 

узлов 


АО 

«Транстелеком» 

40 

115 


 

Магистраль  построена  и  теперь,  казалось  бы,  можно  эти  линии  связи 

эксплуатировать,  давая,  предполагаемую  при  проектировании  и  сметных  расчетах, 

прибыль  в  миллиарды  тенге.  Параллельно  с  этим,  можно  было  бы  составить  весомую 

конкуренцию  АО  «Казахтелеком»  в  свете  продажи  трафика.  Возникает  справедливый 

вопрос  –  почему  до  сих  пор,  железная  дорога  не  «пожинает»  плоды  от  своего 

строительства  ВОЛС?  Если  опустить  так  называемые  «маркетинговые  абонентские» 


 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



368 

 

 



исследования (ведь АО «Казахтелеком» уже владеет почти 87% абонентской плотности в 

РК, зачем нужно было строить «двойную» ВОЛС?). 

Имеющиеся  технические  экспертизы  данной  линии  выявили  множество 

недостатков, допущенных при строительстве: 

- отклонения от проектных решений

- некачественное строительство; 

- некачественный монтаж (глубина залегания, сама прокладка оптического кабеля и 

т.д.); 


-  норм  прокладки  в  заболоченных  местах,  организации  вводов,  соединительных 

муфт и т.д. 

- и еще многое другое. 

К сожалению, новая ВОЛС пока работает на 28% своей мощности. 

Преимущества строительства ВОЛС: 

1)  перевод  капитальных  затрат  в  эксплуатационные,  это  поможет  уменьшить 

капитальные  инвестиции  благодаря  предоставлению  услуг  с  оплатой  по  факту 

использования, которые также обеспечивают максимальную гибкость бизнеса; 

2) максимально возможное сокращение сроков строительства, передовой опыт 

строительства,  использование  современных  технологий  для  достижения  максимальных 

показателей скорость/качество; 

3)  оптимизация  производительности  труда,  это  согласование  технологических 

процессов,  организационных  процессов  и  схем  управления  для  оптимизации 

производительности труда; 

4)  содействие  созданию  реальной  конкуренции  в  телекоммуникационном 

секторе РК, это обновление бизнес-портфеля, повышение производительности, снижение 

операционных издержек, экспансия в международном направлении; 

5)  совмещение  интересов  АО  «НК  «ҚТЖ»  и  АО  «ТТК»,  внедрение  системы 

инновационных телекоммуникационных услуг в соответствии со стандартными уровнями 

обслуживания и отраслевым опытом; 

6)  максимальное  удовлетворение  потребностей  АО  «НК  «ҚТЖ»,  создание 

передовых  систем  автоматизации  и  информирования  для  критически  важных  бизнес-

процессов (SAP, АСУ ДКР, АСУ МАГИСТРАЛЬ, АСУ СТАНЦИИ, АСУ ЭДТ, KTCS).  

 

 

 



Рисунок 1. Реализация 3-х уровневой структуры 

 



Уровень 

КТЖ


 

 

 



 

 

 



 

Уровень 



ТТК

 

 



 

 

 



 

10 


G

 

10



G

 

10



G

 

10



G

 

10



G

 

10



G

 

10



G

 

10



G

 

 



1  Уровень 

DWDM


 

 

 



 

 

 



40 

G

 



40 

G

 



40 

G

 



40 

G

 



10 

G

 



10 

G

 



10

G

 



10

G

 



 

МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ,  

ПОСВЯЩЕННОЙ 135-ЛЕТИЮ М. ТЫНЫШПАЕВА 

ТРАНСПОРТ В XXI ВЕКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ 

_____________________________________________________________________________ 

 

 



369 

 

 



Аппаратная  часть  магистральной  сети,  с  учетом  сети  АО  «НК  «ҚТЖ»  и 

необходимостью  интеграции  в  действующую  сеть,  предусматривает  реализацию  3-х 

уровневой структуры, показанной на рисунке 1. 

Аппаратная часть сети учитывает переход сети АО «НК «ҚТЖ» на протоколы IP, а 

также позволяет организовать пропуск TDM трафика. 

Конфигурация узлов КТЖ: 10Gx2 порта, 12x1GE, 8хE1 портов. Данная архитектура 

предлагается  с  учетом  требований,  предъявляемых  к  магистральной  транспортной  сети 

(надежность, пропускная способность, специфика предоставления услуг для юридических 

и физических лиц и др.). 

В  рамках  проекта  предусмотрена  организация  «последней  мили»,  т.е.  развитие 

местной  кабельной  инфраструктуры  с  организацией  оптических  кольцевых  структур  на 

крупных  железнодорожных  станциях  с  подключением  к  магистральной  сети  Общества 

(рисунок 2). 

 

 



 

Рисунок 2 – Организация «последней мили» 

 

На  данный  момент  АО  «Транстелеком»  разрабатывает  проект  для  Объединенной 



Алматинской  дистанции  сигнализации  и  связи  (ОШЧ-33)  по  организации  «последней 

мили».  


Таким образом, строительство ВОЛС на участках ж.д. обеспечит, как качественную 

передачу  информации  (при  надлежащем  техническом  обслуживании),  так  и  высокую 

скорость передачи. 

 

Литература 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   58




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет